• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4667

English Turkish Film Name Film Year Details
Kevin, the Lions are the only team Kevin, Lions Amerikan ragbi tarihinde... Kevin, Lions, NFL tarihi boyunca... Are We There Yet-1 2010 info-icon
in the history of the NFL to go 0 and 16. ...en kötü performansı gösteren takım. ...16 sayıdan yukarı çıkamayan tek takım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't even know why they wear uniforms. Neden o formayı giydiklerini bile bilmiyorum. Neden forma giydiklerini anlamıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
They should just play in jean shorts. Kot şortlarla oynamalılar. Kot şortlarla oynamalılar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't care. I want to be the Lions. Olsun. Ben Lions olmak istiyorum. Umurumda değil. Lions'ı almak istiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Fine, you can be the Lions. Peki, Lions olabilirsin. Peki, Lions'ı alabilirsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But don't come crying to me Ama gol bölgesine ulaşamazsan... Ama gol bölgesine varamayınca... Are We There Yet-1 2010 info-icon
when you don't reach the end zone. ...gelip bana ağlama. ...bana ağlama. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What's an end zone? Gol bölgesi de ne? Ne gol bölgesi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, this is gonna be a long game. Bu uzun bir oyun olacak. Anlaşıldı, uzun bir maç olacak. Are We There Yet-1 2010 info-icon
To return this kick. Atışa karşılık veriyor. Şutu karşılıyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
McGill still going. McGill hâlâ yıkılmadı. McGill gidiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
First down. İlk hak. İlk hak bende. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Not bad, Kev. Aferin, Kevin. Fena değil, Kev. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You made it down to the 40 yard line. 40 yard çizgisine geldin. 40 yard'a kadar indi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I think you might be better than the actual Detroit Lions. Bence şuan ki Detroit Lions' dan daha iyi olabilirsin. Bence gerçek Detroit Lions'ten bile daha iyi oynayabilirsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Wait. Wait. What are you doing? Bekle, bekle. Ne yapıyorsun? Bekle, bekle. Ne yapıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You can't line up for a field goal. Alan sayısı için sıralanamazsın. Alan golü atmak için yerini ayarlayamazsın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why not? Neden? Niye? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Because it's first down, İlk hak da ondan. Çünkü ilk hak sende ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and you're on the 40 yard line. Ayrıca 40 yard çizgisindesin. ...40 yard çizgisindesin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You want to score a touchdown. Gol atmayı denemelisin. Gol atman gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I like field goals. Ben alan sayısını seviyorum. Alan golünü seviyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And it's good. Çok iyi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes! Field goal. Evet! Alan sayısı. Evet! Alan golü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
58 yards straight down the middle. Ortadan dümdüz 58 yard ilerledi. Orta saha kadar 58 yard koştu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
This kid can kick. Bunu bu çocuk mu yaptı. Bu çocuk işini bitirebilir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Pick up... Pick up the thing. Al şunu... Al şu topu. Al hadi, al şunu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Let's go. Haydi başla. Başlıyoruz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll whup you. Seni paramparça edeceğim. İşini bitireceğim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Let's go. Başla. Başla. Are We There Yet-1 2010 info-icon
He's down to the 10, Son 10... 10 yard, Are We There Yet-1 2010 info-icon
the 5, and fumble! ...5, ve gol! 5 yard ve topu düşürdü! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh! And the Lions take over at the Seahawks' 1 yard line. Lions, 1 yard kala üstünlüğü ele geçiriyor. Oh! Ve Lions, Seahawks'ı 1 yard çizgisinden etti. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Ho, baby. İşte budur. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And in a surprise move, Beklenmedik bir hareket,... Ve süpriz bir gelişme; Are We There Yet-1 2010 info-icon
the kicking team trots back out onto the field. ...atıcı takım alan sayısına doğru gidiyor. Başlangıç Takımı tekrar sahaya döndü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Wait. What are you doing? Dur. Ne yapıyorsun? Dur bir dakika. Ne yapıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You're on the 1 yard line. 1 yard çizgisindesin. 1 yard çizgisindesin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You have one yard to go for a touchdown. Gol yapabilmen için 1 yard kaldı. Gol atmak için bir yard gitmen gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I like field goals. Alan sayısını seviyorum. Alan golünü seviyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes! Field goal! Evet! Alan sayısı! Evet! Alan golü! Are We There Yet-1 2010 info-icon
And our score: Lions 6, Seahawks 0. Skor: Lions 6, Seahawks 0. Ve skor: Lions:6, Seahawks:0. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Pick it up. Come on. Al şu kolu. Haydi. Al şunu. Hadi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm hungry. Acıktım. Acıktım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Come on. Pick it up. Let's go. Haydi. Al şunu, devam ediyoruz. Hadi. Al şunu. Başlıyoruz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Play. Sanırım bunun çözümünü biliyorsun. Ve sanırım çözümünü biliyorum. Oyna. Oyna. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Field goal. Alan sayısı. Alan golü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Field goal! Alan sayısı! Alan golü! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Field goal! Alan golü! Alan golü! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes! İşte bu! Evet! Are We There Yet-1 2010 info-icon
I win. Ben kazandım. Kazandım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Turn out the lights, folks. Işıkları açın millet. Işıkları söndürün çocuklar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
This party is over. Parti sona erdi. Eğlence sona erdi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I can't believe you won on all field goals. Alan sayılarıyla kazandığına inanamıyorum. Alan golleriyle yendiğine inanamıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, at least you were right about one thing: En azından bir konuda haklıydın: En azından bir konuda haklı çıktın: Are We There Yet-1 2010 info-icon
He never did make it to the end zone. Gol bölgesine hiç gelemedi. Gol bölgesine hiç gitmedi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Touchdowns are stupid. Gol atmak çok aptalca. Gol atmak çok aptalca. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why would you let everybody hit you Neden kafalarının üzerinden topu fırlatmak yerine... Üzerlerine şut çekerken... Are We There Yet-1 2010 info-icon
when you can just kick it right over their heads? ...herkesin birbirlerine vurmasına izin veriyorsunuz ki? ...niye seni hırpalamalarına izin veresin ki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
He does have a point. Haklı. Doğru söylüyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Plus, lots of these kickers were former soccer players, Ayrıca, çoğu vurucu bir zamanlar futbol oyuncusuydu. Ayrıca, golcülerin çoğu eski futbolculardı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and everybody knows Futbol oyuncularının, ragbi oyuncularından... Herkes bilir ki; Are We There Yet-1 2010 info-icon
soccer players are better than football players. futbolcular Amerikan futbolcularından daha iyidir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Excuse me? Affedersin? Pardon? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I know a lot of soccer players Kolaylıkla ragbi oynayabilen... Amerikan futbolunu çok iyi oynayan... Are We There Yet-1 2010 info-icon
who could easily play football. ...bir çok futbol oyuncusu tanıyorum. ...futbolcular var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't know any football players Futbol oynayabilen... Futbolu iyi oynayabilen... Are We There Yet-1 2010 info-icon
who could play soccer. ...hiç ragbi oyuncusu tanımıyorum. ...Amerikan futbolcusu hiç yok. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And you are excused. Ve affedildin. Ve fazla ileri gittin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I was a football player, Ben de ragbi oyuncusuydum. Ben Amerikan futbolcusuydum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I could beat you in soccer any day of the week. Seni istediğin zaman futbolda yenebilirim. Ne zaman istersen kozumuzu paylaşabiliriz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
How about tomorrow? We can have a shoot out. Yarın oynayalım mı? Şut çekişiriz. Yarına ne dersin? Şut çekişiriz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Fine. Olur. Tamam. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What's a shoot out? Şut çekişmek nedir? Şut çekişme ne? Are We There Yet-1 2010 info-icon
What's a shoot out, man? Şut çekişmek nedir, adamım? Şut çekişme ne, dostum? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hi Lindsey Selam Lindsey. Selam Lindsey. Are We There Yet-1 2010 info-icon
"If you're still thinking about it, Eğer hâlâ düşünüyorsan,... "Hâlâ düşünüyorsan, Are We There Yet-1 2010 info-icon
I say go for it." ...devam et derim. hiç durma derim." Are We There Yet-1 2010 info-icon
Go for what? Neye devam et? Ne için hiç durmasın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, Lindsey. Selam Lindsey. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Been thinking about anything? Düşündüğün bir şey mi var? Kafanda bir şey mi var? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Not really. Aslında yok. Pek denilemez. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Going for something? Bir şeyin peşinde misin? Bir şey mi yapacaksın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Huh? Efendim? Ha? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, Gigi. Selam, Gigi. Selam Gigi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You're not gonna believe this. Buna inanmayacaksın. Buna inanamayacaksın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What now? Yine ne oldu? Şimdi ne oldu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That man deleted naked pictures of me. O adam çıplak fotoğraflarımı sildi. Resimlerimi silen şu adam. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Voluntarily? Kendi isteğiyle mi? Kendi gönlüyle mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Last night worked perfectly when you called me. Dün gece aradığında her şey mükemmel ilerliyordu. Dün gece beni aradığında planım çok iyi yürüdü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But when I borrowed Jonathan's phone Jonathan' ın telefonunu alıp,... Ama Jonathan'ın telefonunu alıp... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and went outside to delete the pictures I sent him, ...fotoğrafları silmek için dışarı çıktığımda,... ...resimleri silmek için onu dışarı gönderdiğimde... Are We There Yet-1 2010 info-icon
they weren't even there. ...fotoğraflar telefonunda yoktu. ...resimlerin telefonda olmadığını gördüm. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't send those pictures to just anybody. Ben o resimleri öylesine birine yollamam. O resimleri daha kimseye gönderdim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
How dare he delete them? Onları silmeye nasıl cüret eder? Onları nasıl siler? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Wait. Dur. Bir dakika. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I thought the whole point of this scheme Tüm bu planın,... Planının tüm amacı... Are We There Yet-1 2010 info-icon
was to get your pictures off of his phone. ...o telefondaki fotoğrafları silmek olduğunu düşünmüştüm. ...telefondan resimlerini silmek sanıyordum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes, it's okay if I delete them, Evet, eğer ben silersem sorun olmaz,... Evet. Ama o resimleri silersem ben silerim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4662
  • 4663
  • 4664
  • 4665
  • 4666
  • 4667
  • 4668
  • 4669
  • 4670
  • 4671
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact