• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4866

English Turkish Film Name Film Year Details
and melted down the elf barracks. beni hayata döndürdün Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I lost everything in that flood. Selde her şeyi kaybettim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yes. Now... Evet... şimdi.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Many years ago, Yıllar önce Arthur Christmas-1 2011 info-icon
my father told me, babam bana dedi ki, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
that being Santa Noel Baba olmak Arthur Christmas-1 2011 info-icon
is the best job in the world. dünyadaki en iyi iştir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
He was right. Haklıydı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I loved it. Onu sevdim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I can't wait for year seventy one! Yetmiş bir için bir yıl bekleyemem. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Merry Christmas everyone! Herkese mutlu noeller! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What do you get if you eat Yersen ne alacaksın? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas decorations? Noel süslemeleri? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Tinsel itis! Tinsel itis! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Isn't this the best bit of Christmas? Noel için en iyisi değil mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It certainly is, Arthur. Elbette öyle, Arthur. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The whole family together. Bütün aile birlikte. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
How about a toast, Malcolm? Oh! Bir tosta ne dersin, Malcolm? Oh! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Uh, well... here's to me... Uh, Pekala, zamanı geldi... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
doing an even better job next year! gelecek yıl daha iyi bir iş yapıyor olacağım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I mean, you're already perfect, Dad. Senin işin zaten harika demek istedim baba. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ha! That turkey did more than him. Ha! Şu hindi bile ondan daha iyi yapar. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ha! Ha! H... Ha! Ha! H... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You wouldn't understand, Father. Anlayamadın baba. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'd rather move things on since your day. Senin gününden beri şeylerin yerini değiştirmeyi tercih ederim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Eh, Steve? Eh, Steve? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Forget Techno Tommy. Techno'yu unut Tommy. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
He's texting on his calculator after another job. Başka bir işten sonra hesap makinesinde sayım yapıyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's a Hand held Operational & Homing Organizer: Tek el Ev Organizasyonu: Arthur Christmas-1 2011 info-icon
the HOHO 3000. HOHO 3000. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm enacting mission closure. Ooo. Whoopie doo. Kapama görevini harekete geçiriyorum. Ooo.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Aren't you the Fancy Nancy? Sen şu süslü Nancy değil misin? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Don't matter what you come up with, son. Ne ile geldiğini düşünme evlat. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You may be the next in line, Kuyrukta sonraki olabilirsin Arthur Christmas-1 2011 info-icon
but you'll never get to be Santa unless you knock him off. fakat onu öldürmedikçe asla noel baba olamayacaksın... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I've got you all a present. Sana hepsinden bir hediye yaptım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
After all the hard work, Çok zor bir çalışmanın ardından, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I wanted everyone to have some Christmas fun. Herkesin Noel'de mutlu olmasını istedim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ta da! Ta da! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This is ridiculous. You just took the piece out of my hand! Bu çok saçma. Parçayı şimdi elimden çıkardın. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Well, I am actually Santa, Peki,aslında ben Noel Baba'yım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
so I rather think I should have it. bu yüzden düşündüm ki, benim olmalı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Well, yes. You're the non executive figurehead. Ah evet,sen idareci olmayan bir kuklasın. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Exactly. The figurehead. Kesinlike... Bir kukla! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It means a fatty with a beard and fits the suit. Bu sakallı bir şişmanın, takım elbiseye uymasına benziyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The other pieces are good, too. Diğer parçalar da iyi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Or, I can make extra Santa's for everyone. yada, herkes için ekstra Noel Baba yapabilirim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Why don't you be the candle, Steve? Neden ışık olmuyorsun, Steve? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
All those bright ideas, eh? Bütün bu parlak fikirler, he? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Fine. I'm the candle. İyi, ben bir ışığım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Arthur's the turkey. And you, Father, are, of course, Arthur'un hindisi. Ve sen, Baba,elbette. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Grand Santa, you can be this charming relic. Sen Yüce Noel Baba, bu yadigar olabilirsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Relic? Relic? Yadigar? Yadigar? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I did the whole of Christmas in one of these, Arthur! Ben bütün noelleri, bunlardan birinde yaptım Arthur! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, yes. I didn't need a Ah, evet. Işıldayan şapkalı Arthur Christmas-1 2011 info-icon
trillion elves in blinking hats. trilyonlarca elfe ihtiyacım yok. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We don't just fly about throwing lead painted toys down chimneys any more. Artık sadece,bacadan oyuncak atmıyoruz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That space sends you back to Lapland. Why? O yer seni Laponya'ya geri gönderdi. Neden? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Malcolm, where did you get those? Malcolm, bunları nereden buldun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Just moving things along. Sadece eşyaları ileri taşıyarak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Do I win? Cheats! The pair of you! Kazandım mı? Hileler! Senin çiftin! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Mum, are you okay? Polar bear, dear. Anne,iyi misin? Kutup ayısı,canım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Attacked me on the ice. Buzda bana saldırdı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Good job I did that online survival course, İyi iş,çevrim içi yaşama kursuna katıldım, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
or it would be one less for turkey next year. yoksa gelecek yıl için bir tane az hindi kalacaktı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas has gone right down the Rodney hole. Noel bitti, Rodney deliğine dönüyoruz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're a postman with a spaceship! Sen uzay gemili bir postacısın! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
My S 1 festivized the world S 1'im dünyayı dolaştı Arthur Christmas-1 2011 info-icon
at 1,860 times the speed of sound! 1,860 kez ses hızında! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas, 1941. Noel, 1941. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
World War II. İkinci Dünya Savaşı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I did the whole thing with six reindeer and a drunken elf! 6 ren geyiği ve sarhoş bir elfle herşeyi yaptım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I was shot at, Arthur. Took twelve direct hits. Vuruldum, Arthur. Tam 12'den. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Lost three reindeer. What happened to the elf? Üç ren geyiği kaybettim. Elf'e ne oldu? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Fell out of the sleigh over Lake Geneva. Never saw him again. Kızaktan,Geneva Gölüne düştü. Onu bir daha hiç görmedim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Goodness. Now, Aman Allah'ım... Şimdi... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas crackers. Noel krakerleri. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sing "Silent Night" backwards. Geriye doğru "Sessiz gece" yi söyle. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Who would know that? Kim bilebilirdi ki? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
tneliS thgin! yloH thgin! llA si mlac, lla si thgirb. ♪♪ tneliS thgin! yloH thgin! ♪♪ ♪♪ llA si mlac, lla si thgirb. ♪♪ Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I went on alone. Yalnız gittim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I could still do it now, Arthur. Aynı şeyleri şuan da yapabilirim, Arthur. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Just gimme a go! In a heap of sticks. Sadece izin ver. Bir yığın sopayla. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Heap of... I'll show you, Bir yığın... Sana göstereceğim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Rumpy the robot! Robota bak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, dear. Oh, my. That won't make... Oh, tatlım. Hay Allah bu hiç birşey... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I would've won, anyway. What? Kazanmalıydım,her neyse! Ne? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, yeah! Run away, now that you're losing! Vay canına. Kaç! ve şimdi kaybediyorsun. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steve! Don't be upset. Steve! Üzülme.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Look: You keep this. Bak : Bunu sakla. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Then you can be Santa next time. Ve gelecek sefer,sen de Noel Baba olabilirsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That'll be you there, Steve. Bu seninle orada olacak, Steve. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Next year, I bet. Gelecek yıl, bahse girerim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You'll be great. Harika olacaksın. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
How many times, Arthur? Kaç defa, Arthur? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's the North Pole. İşte Kuzey Kutbu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Shut the doors! Kapıları kapa! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I secured the gift, sir. Gift secured. Hediyeyi emniyete aldım efendim, Hediye emniyete alındı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It just can't be. The system is foolproof. Böyle olamaz. Sistem güvenli. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It has to be an error, sir. Error!? Bir hata olmalı efendim? Hata!? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4861
  • 4862
  • 4863
  • 4864
  • 4865
  • 4866
  • 4867
  • 4868
  • 4869
  • 4870
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact