Search
English Turkish Sentence Translations Page 4907
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You better not be fucking with us. | Bizimle kandırmıyor olsan iyi edersin. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is that a phone? | Telefon muydu? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are there phones down here? | Burada telefon mu var? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| The phone company used to run lines through here, but they... | Telefon şirketi önceden hatlarını burdan geçirirdi... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Run lines through here? | Buradanmı geçirirdi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| They must have left some. | O hatlar burda kalmış olmalı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fifty years ago, they took everything. | 50 yıl önce herşeyi götürdüler. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This is where the buildings collapsed into the ground. | Binaların ve yapıların toprak altında kaldığı yer burası. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hundreds of people | Yüzlerce insanın | As Above So Below-1 | 2014 | |
| fell to their death right here. | Ölümlerine düştüğü yer. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| 50 more disappeared. | 50 Kişi daha kayboldu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Maybe it fell when one of the houses collapsed. | BENJI: Çöken evlerin birinden düşmüştür belkide. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Danny and I used to play it all the time. We only knew one song. | Danny ve ben başından hiç kalkmazdık. Sadece bir şarkı bilirdik. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| My Bonnie lies over the ocean. | Bonnie'im okyanusun üzerine uzanıyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We could never finish it because the a4 key was fucked up. | Hiçbi zaman şarkıyı bitiremezdik çünkü A4 tuşu bozulmuştu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This is a trip. | Bu bir gezi. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We shouldn't be here. | Burada olmamalıydık. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We should keep going. Guys, no. | Devam etmeliyiz. Çocuklar, hayır. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We should keep moving. | Hareket etmeliyiz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett! | BENJI: Scarlett! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It's coming from down here. | Aşağıdan geliyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett! | Scarlett! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hold up, Scarlett! | BENJI: Beklet biraz, Scarlett! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett! | PAPILLON: Scarlett! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Why won't you talk to me, Scarlett? | Merhaba? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett, hang up. | GEORGE: Scarlett, kapat şunu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hang up the phone, Scarlett. | GEORGE: Kapat şu telefonu, Scarlett. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Tell me. Why won't you talk to me? | Söyle bana. Neden benimle konuşmuyorsun? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe, c'est toi? | SOUXIE: köstebek? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe? | KÖstebek? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| None of you should be here. | Hiçbiriniz burda olmamalısınız. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe. | Köstebek . | As Above So Below-1 | 2014 | |
| That's LA taupe? | SCARLETT: Bu köstebek? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I thought you were dead. | Öldüğünü sanıyordum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe. | Köstebek. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Where? Wait. | Nereye? Bekle. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| He doesn't know where we're going. | Nereye gittiğimizi bilmiyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You are looking to get out. | Bi çıkış arıyorsunuz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yes. Yes. | SCARLETT: Evet, evet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| How did he get up there so fast? | Bırak önce o gitsin. BENJI: Buraya nasıl bu kadar çabuk geldi ki? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Zed? Yeah. | GEORGE: Zed? Evet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is that the guy that you were saying... | Şu bahsettiğin adam bu mu?... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Disappeared two years ago? Yes. | 2 Yıl önce kaybolan? Evet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Jesus, Jesus. | GEORGE: Yüce isa, yüce isa | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is that bad? Is that bad? | Okay. GEORGE: Bu kötümü? Bu kötümü? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It looks bad. | Kötü görünüyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We shouldn't stay very long. | Uzun süre kalmamalıydık. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| That is bad. | Bu çok kötü. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Quickly, guys. Wait. Where did he go? | Acele edin çocuklar. Bekleyin. Nereye gitti? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Go, just go! | Gelin, sadece gelin! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Let's go! Let's go! | Hadi gidelim! Hadi gidelim! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe! Wait! | PAPILLON: Köstebek! Bekle! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| How can he see down here? | Burda nasıl görebiliyorki? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| This space that we're looking for, the hidden chamber... | SCARLETT: Biz şu gizli çemberi arıyoruz... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| between the east system and the South system of the catacombs? | arasında olduğunu farketmediniz mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| So it's got to connect them. | GEORGE: Yani bu çember onları birleştiriyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| If we find the chamber, then that's the way out. We'll find a way out. | Evet . Kesinlikle. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are you sure? | SOUXIE: Emin misin? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I think. I'm sure. | Eminim, öyle düşünüyorum | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What if there's no chamber? | GEORGE: Ya çember diye birşey yoksa? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There is. It's down there. | Evet var. Aşağıda biyerde. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| George, it's another 20 meters. | SCARLETT: George, 20 metre daha. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are you at the bottom? | Aşağıda mısın? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay. I'll be down in a second. | Tamam, hemen geliyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, you can start now. | SCARLETT: Benji, şimdi başlıyabilirsin. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| All right, good. | Pekala, güzel. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You okay, Benji, up there? | Benji orda herşey yolunda mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Come on, George, keep coming. | Hadi, George, devam et. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hold on. I'm stuck. Shit! | Bekleyin. Sıkıştım. lanet olsun! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, watch out! | Benji, dikkat et! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fuck! My hands! | Lanet olsun! Ellerim! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, what happened? I don't know! | Benji, noldu? Bilmiyorum! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji, are you okay? My hands. | Benji, sen iyi misin? Ellerim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No. Oh, my God. The clip broke. | Hayır, aman tanrım. Klips bozuldu . | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fresh bandages in one of the packs. | Çantaların içinde yeni sargı bezleri olucaktı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just let me know if you want me to change them. | Değiştirmemi istediğinde söyle bana sadece. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| All right, let's go. | Pekala, Hadi gidelim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Guys? | GEORGE: Çocuklar? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| All good? Sort of. | Herşey yolunda mı? Sayılır. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| His hands are still bleeding. | Elleri hala kanıyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is he getting any... | o hala... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| The question is not what was that, | Köstebek: Asıl soru o neydi değil, | As Above So Below-1 | 2014 | |
| but who was that. | o kimdi. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What the fuck does he mean by that? | Buda ne demek şimdi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What did he say? | Ne demek istedi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Papillon, how long have you known this guy? | Papillon, bu adamı ne kadar zamandır tanıyorsun? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Should we be following him? | Onu takip etmeli miyiz? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There seems to be a right turn. | Doğru yolu gösteriyor gibime geliyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There is a door! | SOUXIE: Bi kapı var! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Come here, come here. A door! | Buraya gelin, Buraya gelin. Bi kapı! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji. | Benji. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Thank God! | GEORGE: Tanrım teşekkürler! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Watch your head, Benji. | SCARLETT: Benji kafana dikkat et. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You said this is the way. | Yolun doğru olduğunu söylemiştim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I thought it was the way, too. | Çünkü bende doğru olduğunu sanıyordum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yeah? | Öylemi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Hey. Everyone calm down! | SCARLETT: Hey. Herkes sakin olsun! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Calm down. | GEORGE: Sakin ol. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We can't go back. | Geri dönemeyiz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett. Yeah. What? | Scarlett. Ne. Anlamadım? | As Above So Below-1 | 2014 |