Search
English Turkish Sentence Translations Page 4909
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Souxie? | Souxie? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie? Souxie? | Souxie? Souxie? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie! | Souxie! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Get those rocks! Get her! | Şu taşları al! Kızı getir! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Are you okay? Okay, get her. | iyi misin? iyiyim. kızı getir. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I don't think that's a good idea. | Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| He can't breathe! | GEORGE: Nefes alamıyor! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Don't disturb the rocks! | Taşları oynatma! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| George, they might collapse on us! | George, üzerimize yıkılabilirler! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We can't move the rocks. We can't. | Taşları oynatamayız. Oynatamayız. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No use, papillon? | GEORGE: Yok, Papillon? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I need the first aid kit. I have to clean it. | İlk yardım çantasına ihtiyacım var. Temizlemeliyim. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No, don't touch it! | Hayır, dokunma! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| The packs are buried. | PAPILLON: tamponlar gömülmüş. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What do you mean they're buried? They're buried! | BENJI: Ne demek gömülmüş? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Do we have anything? Sorry, I'm sorry. | BENJI: başka birşeyimiz var mı? üzgünüm, çok üzgünüm. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Where's our water? Our food? | GEORGE: Suyumuz nerde? Yemeğimiz? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yeah, we should start conserving the lights. | Evet, fenerleri muhafaza etmeye başlamalıyız. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Shit! What do I do? | Lanet olsun! Ne yapayım?! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Just keep it up, so that it stops bleeding. | Böyle devam et ve kanaması duruyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It really worked. | Gerçekten işe yaradı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It's the stone. | Taş. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| You okay? Yeah. | Sen iyi misin? Evet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| in case it collapsed, right? | asla insa etmezlerdi, değil mi? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Never. There's gotta be something else. | Asla.Başka bir yolu olmalı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Look around. Everybody look around. | Etrafına bak. Herkes etrafına baksın. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What are we looking for? I don't know. | BENJI: Ne arıyoruz? Bilmiyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yes. Yes. Yes. George! | Evet. Evet. Evet George! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Wait. This is a door? That's a door? | Bekle, Kapı mı? Bu bir kapı mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No, not exactly. It works in conjunction with this. | Hayır, tam olarak değil. Bunu bağlamakta kullanılıyor. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| That phrase is believed to be the key to all magic. | Bu sözcüklerin tüm büyülere anahtar olduğuna inanılır. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It means that | Bu, dışımda olan şey | As Above So Below-1 | 2014 | |
| As it is on earth, so it is in heaven. | Yani dünyadayken, Cennette de. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| As I am, so are my cells, | Ben, dolayısıyla hücrelerim, | As Above So Below-1 | 2014 | |
| so are my atoms, so is God. | yani atomlarım, dolayısıyla Tanrı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Basically, | Aslında, | As Above So Below-1 | 2014 | |
| as I believe the world to be, so it is. | olduğuna inandığım dünya, işte o. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| So if they carved a door on the ceiling... | Yani eğer tavandan bir kapı açıldıysa... | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There has got to be a door on the floor, too. | Aynı zamanda yerde de bir kapı olmalı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yeah. Someone hand me a rock. All right. | Evet.Biri bana bir taş versin. Peki. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Wait. We are in the bottom of the catacombs. | Bekle.Yeraltı mezarlığının en altındayız. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| There's nothing below us, Scarlett. | Bizim altımızda bir şey yok, Scarlett. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Come down. It's okay. | aşağı gelin, herşey yolunda. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie. | Souxie. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| that's the inscription over the gates of hell. | bu cehennemin kapısındaki yazı. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I thought you didn't believe in any of this. | Bunların hiçbirine inanmadığını düşünmüştüm. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| "to enter the kingdom of darkness. " | emeklemek zorunda bıralıkdılar. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yeah, that occurred to me, too. | Evet, o bana da oldu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No. No, it's not. | SCARLETT: Hayır, hayır değil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It's not exactly the same. | Bu tam olarak aynısı değil. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What happened to the entrance? | Girişe ne oldu? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We're not dead. | Ölmedik. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We have to find a way out. Come on. | Bir çıkış yolu bulmak zorundayız. Hadi. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie! Souxie! | Souxie! Souxie! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is everybody out? Yeah. | Herkes dışarda mı? Evet. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I don't have a light. Do you have a light? | Işığım yok. ışığın var mı? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I can't find my light, either. | Ben de fenerimi bulamıyorum. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Be careful. Careful! | Dikkat et! dikkat et! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| LA taupe! | PAPILLON: La Taupe! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What the fuck? | GEORGE: o da ne? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Shit! | BENJI: Siktir! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Stay back! | ZED: geri çekil! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Careful, Benji. Careful. | SCARLETT: dikkatli ol, Benji. dikkatli. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| What's wrong with him? | SCARLETT: Onun sorunu ne? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie, be careful. | Tamam? Hey. BENJI: Souxie,dikktli ol. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie, don't. | Souxie, yapma. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| His eyes. | SCARLETT: gözleri. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Souxie, no! | Souxie, hayır! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji! Get a light on LA taupe! | GEORGE: Benji! La Taupeya ışık tut! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji! He's over here! | Benji! işte orda! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Where is he? Hold her head. | Nerde? Kafasını tut. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Where is he? | O nerde? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Where the fuck did he go? | GEORGE: Ne cehenneme gitti? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| It won't work. Fix her! It will fix her! | Çalışmayacak.Düzelt onu! Onu düzelteceğim! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Please try! Try it! Please! | Lütfen dene! Dene! Lütfen! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I'm trying. I'm sorry. | Deniyorum. Üzgünüm. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Fix her. Fix her. | Düzelt onu. Düzelt onu. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Is she dead? | Öldü mü? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Okay. | SCARLETT: Tamam. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| but somehow, we keep going deeper. | ama bir şekilde, daha derine gidiyoruz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji? | Benji? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Yeah. Yeah, you? | Evet. Evet, sen? | As Above So Below-1 | 2014 | |
| All right. Good. | Peki. çok iyi. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji! Benji! | SCARLETT: Benji! Benji! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji! Benji. | GEORGE: Benji! Benji. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Benji! Oh, my God. | Benji! Aman Tanrım | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Get him over! Get him over! Get him over! | Onu yukarı çıkar! Onu yukarı çıkar! Onu yukarı çıkar! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| No, no, no! Shit! | Hayır, hayır, hayır! Siktir! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Oh, my God. | SCARLETT: Aman tanrım. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| We need light. We gotta go. | Işığa ihtiyacımız var. Gitmeliyiz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Come on! Let's go! Let's go! | Hadi! Hai gidelim! Hadi gidelim! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Scarlett, we gotta go. | Scarlett, Gitmeliyiz. | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Wait. Move the bones! | Bekle. kemikleri kıpırdat! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Move the bones! Danny! | kemikleri kıpırdat! Danny! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| George! | DANNY: George! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| That's my brother down there! | Aşağıdaki benim kardeşim! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Get off the bones! Get off the bones! | Kemiklerden kurtul! kemiklerden kurtul! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Danny! Danny! | Danny! Danny! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| Move the bones! Get out of the way! | Kemikleri kıpırdat! yolumdan çekil! | As Above So Below-1 | 2014 | |
| I said, get the fuck out of the way! | Sana kahrolası yolumdan çekil dedim! | As Above So Below-1 | 2014 |