• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4943

English Turkish Film Name Film Year Details
Oregon. Oregon. Ashby-1 2015 info-icon
I come from Oregon. Oregon'dan geldim. Ashby-1 2015 info-icon
Nice to meet ya. Memnun oldum. Ashby-1 2015 info-icon
And, when you're in the chamber and the scan starts, Ve, icerideyken tarama başladığında Ashby-1 2015 info-icon
don't be frightened. sakın korkmayın. Ashby-1 2015 info-icon
And, we'll have you out in the jiffy. korkutuğunuzda sizi çıkaracağız. Ashby-1 2015 info-icon
Have I died and become a baby? Öldüm ve bebek olarak geri mi geldim? Ashby-1 2015 info-icon
This is the hardest part of my job. Bu işimin en zor kısmı. Ashby-1 2015 info-icon
Do you need a hug? Sarılmak ister misin? Ashby-1 2015 info-icon
I'm just saying, I just... Sadece demek istiyorum ki, Ben... Ashby-1 2015 info-icon
Are you really gonna make this moment about you? Gerçekten şu anı senin sorunun haline mi getireceksin? Ashby-1 2015 info-icon
And your feelings? ve senin duyguların? Ashby-1 2015 info-icon
You big baby. Koca bebek. Ashby-1 2015 info-icon
Three months. Üç ay. Ashby-1 2015 info-icon
You're just embarrassed. Sadece utandın. Ashby-1 2015 info-icon
Oh! Shit! Fuck! Oh! Sıç! Siktir! Ashby-1 2015 info-icon
My, Gosh! Found it. Tanrım! Onu buldum. Ashby-1 2015 info-icon
This is Jerry. We... We work together at work. Bu Jerry. Biz... Biz iş yerinden tanışıyoruz. Ashby-1 2015 info-icon
Nice to meet ya, Ed. Seninle tanışmak güzel Ed. Ashby-1 2015 info-icon
You too, Jerry. Seninle de Jerry. Ashby-1 2015 info-icon
Hey, neighbor. Selam komşu Ashby-1 2015 info-icon
You notice anything? Bir şey farkettin mi? Ashby-1 2015 info-icon
No. Remember I used to make you Hayır. Hatırlıyor musun sana küçükken Ashby-1 2015 info-icon
alphabet meals? harfli çorbadan yapardım? Ashby-1 2015 info-icon
Yeah, that was sweet. Evet çok güzeldi. Ashby-1 2015 info-icon
Braised beans with bacon, jambonla haşlanmış bezelye, Ashby-1 2015 info-icon
beef brochettes, dana şiş, Ashby-1 2015 info-icon
biscuit, ekmek, Ashby-1 2015 info-icon
BJ, BJ, Ashby-1 2015 info-icon
We have to make friends. Arkadaş edinmeliyiz. Ashby-1 2015 info-icon
Yeah, yeah. Evet, Evet Ashby-1 2015 info-icon
The guy seemed cool. Şu adam iyi biri gibi görünüyordu Ashby-1 2015 info-icon
The guy... Şu adam... Ashby-1 2015 info-icon
Just for a second... Iki saniye gördüm ama... Ashby-1 2015 info-icon
Oh, Mom. Oh, Anne Ashby-1 2015 info-icon
I love you, mom. Seni seviyorum anne Ashby-1 2015 info-icon
So, to your assignment. Şimdi ödevinize gelelim. Ashby-1 2015 info-icon
It is to put down your Candy Crush Evet artık Candy Crash oynamayı Ashby-1 2015 info-icon
and your commitment to narcissism, ve bencilliğe bağlılığınızı bırakıp Ashby-1 2015 info-icon
and go talk, yaşlı biriyle Ashby-1 2015 info-icon
converse, engage in a dialog with an old person. konuşacaksınız. Ashby-1 2015 info-icon
To gain wisdom from the past, and in your case, Geçmişten bir şeyler öğrenmek, Ashby-1 2015 info-icon
acknowledge that the past existed. sizin göreviniz. Ashby-1 2015 info-icon
This whole school is about the past. Bu okul tamamen bir tarih. Ashby-1 2015 info-icon
Only when it comes to football, McCall. Sadece futbolda öyle, McCall. Ashby-1 2015 info-icon
Sabers, Sabers, Sabers. Sabers, Sabers, Sabers. Ashby-1 2015 info-icon
Thank you gentleman, you're needed back at Nuremberg. Teşekkür ederim bayım, size Nuremberg'te ihtiyaçları varmış. Ashby-1 2015 info-icon
Okay, so this conversation will then become an illuminating essay Tamam bu konuşmanın Ashby-1 2015 info-icon
of two thousand words. aydınlatıcı 2000 kelimelik bir makaleye dönüşmesini istiyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Get to it. Hadi bakalım. 1 Ashby-1 2015 info-icon
So, I have got perfect nickels, 1 Pekala elimde mükemmel kuruşlar var Ashby-1 2015 info-icon
I've never done these before, okay? Daha önce bunu hiç yapmadım tamam mı? Ashby-1 2015 info-icon
At $29.95 they see the cost of certification. $29.95 e sana bir sertifika vereceğim. Ashby-1 2015 info-icon
And I'm gonna give you the opportunity... Ve sana bir fırsat vereceğim... Ashby-1 2015 info-icon
Afternoon sir. I'm Ed, Merhaba efendim.Ben Ed, Ashby-1 2015 info-icon
just moved next door. yan evinize yeni taşındık. Ashby-1 2015 info-icon
I have a school assignment Okul için bir görevim var Ashby-1 2015 info-icon
where we have to get the stories and wisdom of an old person. Yaşlı birinden hayat hikayesini öğrenip bilgisinden faydalanmak... Ashby-1 2015 info-icon
Well, I can't help you, buddy. I... Sana yardımcı olamayacağım, çocuk. Ben... Ashby-1 2015 info-icon
I don't know any old people. Yaşlı tanıdığım yok. Ashby-1 2015 info-icon
Okay, unforeseen Tamam önündekini görememek Ashby-1 2015 info-icon
semantic difficulty. yaşlılığın zorluklarından. Ashby-1 2015 info-icon
Hey, kid. Hey, çocuk Ashby-1 2015 info-icon
How old are you? 17. Kaç yaşındasın? 17. Ashby-1 2015 info-icon
You drive? Araba kullanır mısın? Ashby-1 2015 info-icon
So, sir. Peki, efendim. Ashby-1 2015 info-icon
Ashby. Call me Ashby. Ashby. Bana Ashby de. Ashby-1 2015 info-icon
Ashby. Ashby. Ashby-1 2015 info-icon
So, let's start with basics. Temel şeylerle başlayalım. Ashby-1 2015 info-icon
Let's just say... Şöyle diyeyim... Ashby-1 2015 info-icon
I can't remember the last morning En son hangi sabah Ashby-1 2015 info-icon
I woke up with a piss hard boner. erektil halde uyandığımı hatırlamıyorum. Ashby-1 2015 info-icon
I wasn't... You know... Ben... Bilirsin... Ashby-1 2015 info-icon
Wasn't... Ben... Ashby-1 2015 info-icon
I can still get the wood. Hala ormana gidebiliyorum. Ashby-1 2015 info-icon
What... What did you do for a living? Ne... iş yapıyorsun? Ashby-1 2015 info-icon
Sold napkins. Mendil satıyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Napkins? Napkins, coasters, Mendil? Mendil, bardak altlığı, Ashby-1 2015 info-icon
I did straws for a while but it just wasn't my thing. Bir ara hasır işi yaptım ama bana göre değildi. Ashby-1 2015 info-icon
Sounds interesting. İlginç görünüyor. Ashby-1 2015 info-icon
Loved it. Sevdim. Ashby-1 2015 info-icon
Stop here. Burada dur. Ashby-1 2015 info-icon
I'm driving. Araba kullanıyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Driving with... İçinde bir iki tane shot ile... Ashby-1 2015 info-icon
Couple of shots in you, it's a skill. sür o zaman, bu bir yetenek. Ashby-1 2015 info-icon
Well, to the revolution. Pekala devrime. Ashby-1 2015 info-icon
So, what'd you think about, like, this baby? Peki bunun gibi bir bebek hakkında ne düşünüyorsun? Ashby-1 2015 info-icon
Football try outs in 15 minutes. Futbol seçmeleri 15 dk içinde yapılacak Ashby-1 2015 info-icon
Become part of the myth, Bu efsanenın bir parçası olun, Ashby-1 2015 info-icon
if you have the courage. eğer cesaretiniz varsa. Ashby-1 2015 info-icon
There you go, there you go. İşte böyle İşte böyle Ashby-1 2015 info-icon
Good work, good work. Güzel Güzel Ashby-1 2015 info-icon
It's Ed, right? Yeah, yeah. Hi. Adın Ed, değil mi? Evet. Evet. Selam Ashby-1 2015 info-icon
You know, I can't work you out. Biliyor musun, Seni bir türlü çözemedim. Ashby-1 2015 info-icon
Are you watching with jealousy or... Or fear. Kıskançlıkla mı izliyorsun yoksa korkuyla mı? Ashby-1 2015 info-icon
'Cause you look pretty grim, Çünkü baya suratsız görünüyorsun, Ashby-1 2015 info-icon
but then all of a sudden it's envy maybe or something. ama sonra aniden haset gibi birşey oluşuyor yüzünde Ashby-1 2015 info-icon
I'm just watching. Sadece izliyorum Ashby-1 2015 info-icon
I think not. Bence öyle değil. Ashby-1 2015 info-icon
I'm a pretty good judge of facial expressions. Yüz ifadesi okumakta çok iyiyimdir. Ashby-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4938
  • 4939
  • 4940
  • 4941
  • 4942
  • 4943
  • 4944
  • 4945
  • 4946
  • 4947
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact