Search
English Turkish Sentence Translations Page 4941
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Sometimes what you think you saw, | Bazen gördüğünü sandığın şeyi, aslında gerçekten de görmüşsündür. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I get that you wanna save your dad... | Bak, babanı kurtarmak istemeni anlıyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Mom, please! | Anne, lütfen! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I hate whatever did this. | Bunu yapan şeyden nefret ediyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Kelly, if you really hate what did this, | Kelly, bunu yapan şeyden cidden nefret ettiysen bizimle gelmelisin. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| We have to get that book translated 1 | O yüzden o kitabı tercüme ettirip... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| and find the phrase that'll put the lid back | ...bu pisliğin üstüne tekrar kapak örtecek cümleyi bulmamız gerek. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Ah yeah, hi. | Evet, merhaba. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I came in there many years ago. | Buraya yıllar önce gelmiştim. Bir kitap hakkında konuşmuştuk. 1 | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Can I have a look at that? | Şuna bir bakabilir miyim? Tüm bunların arkasında sen mi varsın? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Ash was here, wasn't he? | Ash buradaydı, değil mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Go to hell. | Cehenneme git! O zaman konuşuruz. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I think we'll talk here. | Bence burada konuşacağız. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Mm, Ash was here? | Ash burada mıydı? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Did he have The Book with him? | Kitap yanında mıydı? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Oh, questions, questions. | Sorular, sorular. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Can't we have some quiet time? | Biraz sessiz olur musun? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Stop that you annoying bitch! | Kes şunu pis sürtük! Siktir git! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Answer me. | Cevap ver bana! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| All your time, spent searching for the book. | Onca zamandır kitabı arıyorsun. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| You haven't learned a thing, you...! | Hiçbir şey öğrenmedin mi? Sen... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I've learned you can always make things more painful. | Her zaman daha çok acı verebileceğimi öğrendim. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Do you like that? | Hoşuna gitti mi? Hayır lütfen! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| No, no, no, no! Ah. | Hayır, hayır, hayır! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Okay, now the guy who runs this place | Tamam, buranın sahibi tuhaf bir herif. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| So, no eye contact, no conversations. | Bu yüzden göz göze gelmek ve konuşmak yok. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Are you sure that he can read it? | Okuyabileceğine emin misin? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Yeah, he said he could, | Evet, okuyabilirim demişti ama bu yıllar önceydi. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I was bangin' this freaky chick | Bana oyunculuk işi ayarlayan tuhaf bir hatunla beraberdim. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I don't wanna hear this. | Bunu duymak istemiyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Anyway, I told him about the book, | Neyse, ona kitaptan bahsedince kafayı yedi. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| He said he can translate it, no problemo. | Tercüme edebileceğini söyledi. Sorun değilmiş. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I'm happy that we're sendin' evil back where it came from, | Şeytanı geldiği yere göndereceğimiz için mutluyum... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| that's for sure, but it makes me a little sad | ...buna hiç şüphe yok ama takımımız dağılacağı için... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| that we're already breakin' up the team. | ...biraz da üzülüyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Hey, I was toyin' with a nickname for us... | Bize takma isim bile bulmuştum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| The Ghost Beaters. | Hayalet Dövücüler. Kötü anılar mı? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| That is so fucking bad. | Bu çok kötü lan! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Yeah, buddy, I gotta tell ya, | Evet dostum, sanırım bu duyduğum en berbat şeydi. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| but look, it doesn't matter. | Ama önemi yok. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| At heart, me, I'm an alone wolf. | Sonuçta ben yalnız kurtum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| A lone wolf. Exactly. | Yalnız kurt. Aynen! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Doesn't it ever get old? | Bundan hiç bıkmıyor musun? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Bein' alone? | Yalnız olmaktan. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Nobody to help you? | Kimsenin sana yardım etmemesinden. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| No, of course not. | Hayır, tabii ki bıkmıyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| All right look, if I get this done quick enough, | Tamam bakın, şu işi çabucak halledersem... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| we might have time to stop for churros. | ...bir yerde oturup İspanyol çöreği yiyebiliriz. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| And look, that's not a racist thing, Pablo, | Irkçı bir durum yok Pablo. O harika bir tatlı. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| You know I'm not Mexican, right? | Meksikalı olduğumu biliyorsun, değil mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| That's the spirit. | Aferin sana. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Sit tight, watch the wheels. | Bekleyin, etrafa göz kulak olun. Ben hemen dönerim. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Yeesh. | İğrenç. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Hello? | Merhaba, kimse yok mu? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Guy with a very special book, | Çok özel bir kitabı olan adam onunla dünyayı kurtarmaya çalışıyor. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Ah, there you are. | Demek buradasın. Nasılsın dostum? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Good to see you again. | Seni gördüğüme sevindim. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I was just, uh, tending to some some | Affedersin. Beni aşan bazı... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| legal matters beyond my control, uh... | ...yasal meselelerle uğraşıyordum da... | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| May I help you, sir? | Yardımcı olabilir miyim bayım? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I'd rather get help from her. | Ondan yardım almayı tercih ederim. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Thank you for your assistance, Mr. Hawkins. | Yardımınız için teşekkürler Bay Hawkins. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I'll be in touch. | Sizi arayacağım. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Hey, it's Fisher. Fisher. | Merhaba, ben Fisher. Fisher. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| I need you to send me that sketch, | Karavan parkı cinayetleri için çizilen profili göndermeni istiyorum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| ... that... | Boyle sebebini sorar. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Well, Boyle doesn't have to know that I asked. | Boyle'un bunu istediğimi bilmesine gerek yok. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| He's going to kill you. 1 | Seni öldürecek. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Oh my God, Lee, please just help a girl out. | Tanrım, Lee lütfen bana yardım et. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| You owe me big time. | Bana borçlandın. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Thank you, I'll buy you a beer. | Teşekkür ederim. Sana bira ısmarlarım. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Lee, come on, come on. | Lee, hadi, hadi. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| It's real. | Bu gerçek. Öyle mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| All my work. All all my study. | Tüm çabam, tüm çalışmalarım. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Thi this book, | Bu kitap, hayatımın bir anlamı olduğunu kanıtlıyor. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Okay, well great. | Tamam, harika. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Can you, uh, crack open the undo spell? | Açıp şu büyüyü geriye çevirebilir misin? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| It's probably somewhere near the back. | Arka sayfalara bir yerde olmalı. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| May I open it? | Açabilir miyim? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| That's why we're here, bucko. | Bu yüzden geldim dostum. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Kind of looks like a face, doesn't it? | Bir yüze benziyor, değil mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Ever wonder why? | Sebebini hiç merak ettin mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Because it's, uh, it's bound in human flesh. | Çünkü cildi insan derisinden. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| That's right. Yeah. | Doğru. Evet. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Hey, how you feelin'? | Nasılsın? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Pretty bad. | Çok kötü. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| It's you. | Sen. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| You're like the little brother I never had. | Olmayan küçük kardeşim gibisin. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Brother? | Kardeş mi? 1 | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Really? Mmm. | Sahi mi? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| No, that's how much I trust you. | Hayır, sana o kadar güveniyorum işte. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Yeah, uh, well well, sure, trust is great, | Evet, tabii, güven harikadır. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Who who is that? | O da kim? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Yeah, that woman just took a gun out of her car. | Evet, o kadın arabasından silah aldı. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Is there any world, | Bunun Ash'le bir ilgisinin olmaması mümkün mü? | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Okay, let's get movin' with the whole process here. | Tamam hadi artık başlayalım. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| What do you say? Ah, sure. | Ne diyorsun? Tabii. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Get on your knees! | Dizlerinin üstüne çök! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Hands behind your head. I know who you are. | Ellerini başının arkasına koy. Kim olduğunu biliyorum! | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 | |
| Uh, lady, I think you're confused. | Hanımefendi sanırım karıştırdınız. | Ash vs Evil Dead-1 | 2015 |