• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 5066

English Turkish Film Name Film Year Details
Throw his ass out. Atın şunu aşağıya. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You won't do it. l won't? Bunu yapmayacaksın. Yapmayacak mıyım? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
These sorts of things happen all the time. Böyle şeyler sürekli olur. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
There's a lot of pressure here at St. Donovan's! St.Donovan'da öğrenciler hep baskı altındadır. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Throw him out! Atın şunu! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Fine, l'll do it myself. Peki, kendim atarım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey! Let him go! Bırak onu! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Put him down! Delicately. İndir onu! Nazikçe. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
How the hell did they know you were here? Burada olduğunu nereden biliyorlardı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l might have made an announcement. Belki bir anons yapmış olabilirim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Bob Woodward once said that the first rule of good journalism Bir zamanlar Bob Woodward, iyi gazeteciliğin ilk kuralının... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
is never reveal the story before it goes to print ...hikayeyi asla kağıda basmadan önce belli etmemek olduğunu söylemiş. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But Woodward wasn't in love with Francesca Fachini Ama Woodward, Francesca Fachini'ye aşık değildi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Before I cleared my name with the school, I had to clear it with her Okulda adımı temize çıkarmadan önce onun gözünde temize çıkarmalıydım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I had to tell her I'd figured it all out Herşeyi çözdüğümü ona anlatmalıydım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Turns out, I hadn't Görünüşe göre, çözememiştim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You played me, Francesca Benimle oynadın Francesca. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You played Paul Paul ile oynadın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You played the whole damn school. Bütün okulla oynadın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Look out! Look out! Look out! Dikkat! Dikkat! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l need everybody to file out of this office. Hepinizin tek sıra halinde bu ofisten çıkmasını istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Everybody except you five. Siz beşiniz hariç. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
The five of you are in big fucking trouble! Siz beşinizin başı çok pis belada! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Stay right here, get out of my way! You, too, bonehead. Kal orada! Çekil yolumdan! Sen de dangalak! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You'll never understand why l did it. Bunu neden yaptığımı asla anlayamayacaksın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Nobody's misunderstood, Francesca. Hiç kimse yanlış anlaşılmaz Francesca. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's just what people say when they don't like who they are. Bu kendinden utanan insanların uydurmasıdır. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Bobby, wait. Bobby, bekle. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Forget it, Funke. lt's high school. Boş ver Funke. Lisedeyiz işte. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
"Dame un batido de esperma" does not mean "take me to the airport" "Dame un batido de esperma" demek "beni havaalanına götür" manasına gelmez. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
It means, "give me a sperm milkshake" "Bana spermli bir milkshake versene" demektir. 1 Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Bobby Funke. I write for the paper. Bobby Funke. Gazete yazarıyım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
No, you don't. I'm Tad Goltz, Hayır değilsin. Ben Tad Goltz, Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
and I write for the paper. You don't write for shit. ...ve gazetenin yazarı benim. Senin bir bok yazdığın yok. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Look, Clara, I'm the best writer you've got. Tell me differently. Bak Clara, ben elindeki en iyi yazarım. Bir daha düşün. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
"What doesn't kill you makes you stronger" "Seni öldürmeyen şey güçlü kılar." Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I can't talk right now, Clara. Şu anda konuşamam Clara. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Look, I feel really bad about what happened. Bak, olanlar için gerçekten kötü hissediyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I know you're going for that Northwestern program Northwestern üniversitesine gitmek istediğini biliyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
and I have an assignment for you. Ve senin için başvuruda bulundum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I want you to write a story on the student body president. Senden öğrenci birliği başkanı hakkında bir yazı yazmanı istiyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
What happened to the last pen I gave you? Sana en son verdiğim kaleme ne oldu? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm fine. How are you? İyiyim, siz nasılsınız? İspanyolca’sı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Paul Moore, I'm a senior. Paul Moore, son sınıftayım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm not going to give you my Soc. Sana sosyal güvenlik numaramı vermem. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Seriously, you've seen me on the boards. I'll do whatever it takes it get it done. Cidden, notlarımı panoda gördün. Daha iyi olmak için ne gerekirse yaparım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
To Paul Moore. You know what I'm talking about? ...Paul Moore'a. Anlıyor musun? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm sorry, Tad. I didn't realize you felt that way about him. Kusura bakma Tad. Onunla ilgili böyle düşüncelerin olduğunu hiç bilmiyordum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
You guys look like a dump that I took last Thanksgiving! Geçen şükran günü boşalttığım çöp tenekesine benziyorsunuz! Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
What's the matter, Pauley? I don't know, Coach. I'm not feeling it. Sorun nedir Pauley? Bilmiyorum koç. Hissetmiyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm sure there's a lot you don't understand, Tad. Eminim anlamadığın daha bir sürü şey vardır Tad. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Yeah? Well, I understand art when I see it. Öyle mi? Sanattan bir bakışta anlarım ama. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Marlon Piazza, Bobby Funke, I write for the paper. Marlon Piazza. Adım Bobby Funke, okul gazetesinde yazıyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Doing a piece on Paul Moore. I was wondering... Paul Moore ile ilgili bir yazı dizisi. Size sormak istediğim... 1 Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I think I heard a pop! There was no pop! Galiba duydum! Ses falan yoktu! Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I don't know, sir. Should I call the police? Bilmiyorum efendim. Polisi arayayım mı? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Actually, it's pronounced "Funke. " "Funke" olarak telaffuz edilir. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Look at it. It's like you have a culo on your face. Şu hale baksana. Sanki suratında kıç varmış gibi. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I assume you all know why you're here. Neden burada olduğunuzu bildiğinizi varsayıyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Landis, do I come down to the strip club where you work Landis, ben senin çalıştığın striptiz kulübüne gelip... Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Actually, I'm not entirely certain why I'm here, sir. Aslına bakarsanız ben tam olarak neden burada olduğumdan emin değilim efendim. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Really? It's fascinating. Sahi mi? Çok ilginç. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I don't like gum. Sakızdan hiç haz etmem. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I don't like your snooping around. Her halta burnunu sokmandan hoşlanmıyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Of this I am certain. Bundan eminim. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I beg you, I beseech you, do not come forward. Yalvarırım, istirham ederim, lütfen öne çıkmayın. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Because I will have the pleasure of tracking you down, Çünkü izinizi sürmenin zevkini süreceğim... Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
much the same way that I tracked down that camel humping ammunitions envoy ...tıpkı medeniyetin beşiği Tigris'in 2 kilometre doğusundaki... Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Do you know what the Arabic word "la hariq" means? Arapça'da "la hariq" ne demektir bilir misiniz? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
No. It means, "Don't shoot. " Hayır. "Ateş etmeyin" demektir. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
"Don't shoot!" "Ateş etmeyin!" Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Well, I thought I might find a man in here. Are you a man, Funke? Şey, belki burada bir erkek bulurum diye düşünmüştüm. Sen erkek misin Funke? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm just screwing with you. Seninle dalga geçiyordum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I just need your help. Yardımına ihtiyacım var. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Whoever stole the SATs. I need you to find them and get them back. Sınavları her kim çaldıysa artık. Onları bulup geri getirmeni istiyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I aced that thing, I know it. I was just in the zone. Çok iyi not aldım ve bunu biliyorum. Barajı aşmıştım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Do you know what "mastication" means? "Mastikasyon" nedir bilir misin? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
No. Me, neither. But in that moment, I did. Hayır. Ben de, ama sınavda bildim. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
It was perfect. I need you to find those tests. Mükemmel geçti. O testleri bulmana ihtiyacım var. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I don't know, I've got a feeling about you, Funke. Bilmem. İçimden bir ses öyle diyor Funke. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I didn't. I didn't. Ben almadım. Ben almadım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
No, I didn't take them. Everyone was in the classrooms. Hayır, ben de almadım. Herkes sınıflarındaydı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
That's where I was last night. İşte dün gece buradaydım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
It's good. It's soft. It's sweet. Çok güzel bak, yumuşacık, tatlı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm not falling for the gumball trick, Cipriato, O top sakızı numaranı yemem Cipriato. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm writing your biography. Biyografini yazıyorum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Fine, let me copy off you and I'll tell you. Senden kopya çekmeme izin ver, sana anlatayım. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I was at the Park Arms with my nana, playing bingo. Park otelde ninemle tombala oynuyorduk. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I got 30 fucking geriatrics that can back that up. 30 tane doktoru da şahidim olsun. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I'm touched, Cipriato. Duygulandım be Cipriato. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I don't know who took them, Nancy Drew, but I do know it happened during the game. Kimin çaldığını bilmiyorum Nancy Drew. Ama tek bildiğim maç sırasında çalındığı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I was out in the parking lot last night and I saw some flashlight Dün gece otoparktaydım ve Kirkpatrick'in ofisinden yansıyan... Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I was probably getting fingered by Dutch Middleton. Muhtemelen Dutch Middleton tarafından parmaklanıyordum. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I wish. Those tests are the tool of the racist bourgeoisie. Keşke. O testler ırkçı burjuvalara hizmet ediyorlar zaten. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
Last night? No, man. I got picked up for possession, Dün gece mi? Hayır adamım. Bir tane sardım içtim. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
spent the night in holding. It's the creepy. You know. Geceyi kodeste geçirdim, ödüm bokuma karıştı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
I was fucked up. Ağzıma sıçıldı. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
You know what scares me? Injustice. Ben neden korkarım bilir misin? Adaletsizlikten. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
You think I don't see Cipriato behind me jerking off right now? Cipriato'yu arkamda otuz bir hareketi yaparken görmüyorum mu sanıyorsun? Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
He's a dead man. I'll deal with him. O artık ölü biri. Onunla sonra ilgileneceğim. Assassination Of A High School President-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5061
  • 5062
  • 5063
  • 5064
  • 5065
  • 5066
  • 5067
  • 5068
  • 5069
  • 5070
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact