Search
English Turkish Sentence Translations Page 547
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You gonna kiss her? Yeah, you gonna kiss her? | Onu öpecek misin? Evet, onu öpecek misin? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
No, but I'm gonna kill you if you don't shut up. | Hayır, ama sussmazsanız sizi öldüreceğim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hey, there's Dad.! Dad! Hey, Dad! | Hey. Babam orada! Baba! Hey, baba! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Dad! Dad! Dad! | Baba! Baba! Baba! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Jerry, we've got that briefing at 6:00... | Jerry, brifingi saat 18:00'ya aldık... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
and I need that ballistics report. Dad! Dad! | ve şu balistik raporuna ihtiyacım var. Baba! Baba! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hey, guys, how was your summer with Grandpa? Great! | Hey, çocuklar, yaz dedenizle nasıl geçti? Mükemmel! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I wanna show you stuff we learned. Look,Jeffrey | Sana öğrendiğimiz birkaç şeyi göstermek istiyoruz. Bak,Jeffrey | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
It's Colt. I'm Rocky. I'm Tum Tum. | O Colt. Ben Rocky. Ben Tum Tum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Michael, you're Tum Tum? I'm Colt 'cause I'm fast. | Michael, Tum Tum mısın? Ben Colt'um, çünkü hızlıyım. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
He's Rocky 'cause he's solid, and he's Tum Tum 'cause... he'll eat anything. | O Rocky çünkü sağlam, ve o Tum Tum çünkü... her şeyi yer. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I won't eat dog poop! | Köpek boku yemeyeceğim! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
It's bad enough he's got you doing karate. They need new names? | Size karate öğretmesi yeterince kötü. Yeni isimlere ihiyaçları var mıydı? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I like my new name. | Ben yeni ismimi sevdim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Sam, come on. We gotta roll. | Sam, hadi ama. Gitmemiz lazım. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Look, boys, I gotta go. | Bakın, çocuklar, ben gitmeliyim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Glad you're back. | Dönmenize sevindim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Don't forget to kiss your mother hello,Jeffrey. | Jeffrey, geldiğin için anneni öpmeyi unutma. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
It's Colt. | İsmim Colt. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hi. Hi. | Merhaba. Merhaba. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Did I hear your new name is Rocky? | Yeni isminin Rocky olduğunu mu duydum? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Nah, it's just a new name my grandpa gave me. | Hayır, o sadece bana dedemin verdiği bir isim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I like that name. It's cute. | Bu ismi sevdim. Çok tatlı. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Uh... I gotta go. | Aah... Gitmeliyim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, me too. Yeah, me too. | Evet, ben de. Evet, ben de. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hi, Mom. Hey, hey, hey, hey. | Merhaba anne. Hey, hey, hey, hey. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hi, Mom. Where are you going, huh? | Merhaba anne. Nereye gidiyorsun bakalım? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Put me down. I'm starving. | Beni bırak. Açlıktan ölüyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hey. I think you're gonna make a great ninja warrior. | Hey. Mükemmel bir ninja savaşçısı olacağını düşünüyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Whatever. | Boşver. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
You think being a ninja's hard work, try being a mom. | Ninja olmanın zor olduğunu düşünüyorsan, anne olmayı dene. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Mr. Brown... | Bay Brown... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I want you to snatch those three kids and hold them as insurance... | Sizi o 3 çocuğu kaçırmanız ve Colonel Farouk anlaşması yapılana... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
until the deal with Colonel Farouk is done. | kadar elinizde sigortam olarak tutmanız için istiyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Douglas doesn't dare touch me if I've got his kids. | Douglas, çocukları elimdeyken bana dokunmaya yeltenemez. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
You should've grabbed 'em when you were at the cabin. | Onları kulübedeyken kapmalısın. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Oooh! But I guess you knew that already. | Oooh! Sanırıyorum sen bunu zaten biliyordun. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Snatch those kids without getting caught... | Çocukları yakalanmadan kaçır... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
or I'm going to crush your head... | yoksa senin kafanı beyin sıvın... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
until a slimy ooze comes out of your eyeballs. | gözlerinden akana kadar ezerim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
No problem, boss. I'll get right over there. | Problem yok patron İşin üstesinden geleceğim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Mr. Brown, the feds have us all under surveillance. | Bay Brown, federaller bizi tüm güçleriyle gözetliyorlar. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Every move we make, they're watching. | Yaptığımız her hareketi izliyorlar. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
We need some outside guys, hmm? | Dışarıdan birkaç adama ihtiyaç var, hmm? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Uh, if I may suggest, Mr. Snyder... | Ah, Bay Snyder bana göre... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
three guys did some messenger work for us a few times. | 3 adam bizim için bir süreliğine mesaj işi yaptı. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
M My sister's kid and his buddies. Th They're terrific. | Kı Kız kardeşimin oğlu ve onun arkadaşları. On onlar inanılmazdır. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Make the call. | Hemen ara. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Tell me, have they studied the masters of our eastern philosophy like our other men? | Onların bizim doğu felsefesine bizim elemanlar gibi mi çalışmışlar bana söyle? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I, I don't know for sure... | Ben, Ben bundan emin değilim... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
but I know they do a lot of reading. | ama çok fazla şey okuduklarını biliyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I must say... | Kanka şunu söyliyim... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I would most certainly consider getting radical... | Bu hatunla bir sahilde biraz yalnız kalıp yasadışı şekilde | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
on some lonely, misbegotten beach with this babe. | sıradışı işler yapmayı o kadar isterim ki. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
She is beauty for modern man to enjoy. | Onun güzelliği, modern erkeğin eğlencesi | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hey, amigos. | Hey, kızanlar. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
This is no library. You buy or you go. | Burası kütüphane değil. Ya alın, ya gidin. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Oh, my apologies, my good man. | Oh, benim hatam, adamım | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Hammer, go score the frozen fruit concentrate and those gnarly snack cakes. | Hammer, git, donmuş meyve kompostosu ve şu aperatif keklerden kap gel. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
No sweat, dude. Cool. | Oldu bil kanka. Süper. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Marcus, score some nacho chips and some radical salsa. | Marcus, biraz cips ve salsa sos kap gel. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Dude. None of that green stuff. | Tamam kanka. Şu yeşillerinden olmasın. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Dude! And you, my good man? | Tamam kanka ya! Ve sen, adamım? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Open up the cash register. | Yazarkasayı aç. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
That's right, dude. Us three boneheads are sticking you up. | Bu doğru lan. 3 dingil karşına dikildik. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Dude. Open up that register before I have to get nasty. | Kanka. Ağzımı bozmadan önce şu yazarkasayı aç. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Excuse me, sir. Could I please use your telephone? | Pardon hocam. Telefonunuzu kullanabilir miyim? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Mr. Festin, good. | Bay Festin, güzel. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Listen, I want you to drop what you're doing. | Dinle, ne yapıyorsan bırakmanı istiyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I got a job for you. | Senin için bir işim var. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
You have my undivided attention, sir. | Bütün dikkatimle sizi dinliyorum hocam. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Listen, we want you to snatch a few kids for us. | Bak şimdi, bizim için birkaç çocuğu kaçırmanızı istiyoruz. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Would these be any kids, or do you have some specific ones in mind? | İstedikleriniz herhangi bir çocuk olabilir mi yoksa aklınızda özel birileri var mı? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
They're three very specific little boys. | Onlar çok özel 3 çocuk. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
You got a pen? Here's the address. | Kalemin var mı? Adresi veriyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Okay, I got it, sir. Get right on it. | Tamamdır, adresi aldım hocam. Anlaştık. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Don't screw this up, or we'll have to kill ya. | İşi sakın berbat etmeyin, yoksa sizi öldürürüz. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Bummer. | Ha siktir! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Your boys'll take care of the kids. | Adamların çoçuklara iyi baksın. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Then I'll put the screws on Douglas. | Sonrasında ben Douglas'ı yerine çivileyeyim. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Fax Colonel Farouk and tell him... | Colonel Farouk'a denizaltı füzelerini... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
we can ship the missiles in two days. | 2 gün içinde gemilerle göndereceğimizi faksla haber ver. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
God, I love being a bad guy. | Tanrım, kötü adam olmaya bayılıyorum. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
School bites it! | Okul beni kopartıyor! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I wanna stay with Grandpa. Yeah, me too. | Ben dedemle kalmak istiyorum. Evet, ben de. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Guys, shut up. Mom will hear you. | Millet, susun. Annem sizi duyacak. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Say "hi" to your girlfriend for me. | Kız arkadaşına benden de selam söyle. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, say "hi" to your girlfriend. | Evet, kız arkadaşına selam söyle. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
She's not my girlfriend. | O benim kız arkadaşım değil. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Rocky loves Emily. | Rocky Emily'yi seviyor. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Rocky loves Emily. Rocky loves Emily. | Rocky Emily'yi seviyor. Rocky Emily'yi seviyor. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
What's going on? My brothers are retarded. | Ne oluyor? Kardeşlerim beyin özürlü. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
What time are you guys gonna go to school tomorrow? | Yarın okula ne zaman gideceksiniz? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Around quarter to eight. | 8.15 gibi... | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
I'll ride with you. Fine, but don't be late. | Ben de seninle geleceğim. İyi ama geç kalma. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Rocky loves Emily. | Rocky Emily'i seviyor. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Rocky loves Em | Rocky Emily'i se | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Mom's coming.! Mom.! | Annem geliyor.! Anne! | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Gotta go. Bye. | Kapatmalıyım. Güle güle. | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |
Rocky? | Rocky? | 3 Ninjas-1 | 1992 | ![]() |