• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 692

English Turkish Film Name Film Year Details
Whu don't uou give him a kiss good night as well Bir de adama iyi geceler... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
while you're at it? ...verseydin, oldu olacak. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Let's have a whip round for the cunt. İstersen onun için para da toplayalım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, I can hear Brighton Billy spinning in his fucking grave! Brighton Billy'nin kemikleri sızlıyordur. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Free to go! Serbest mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oi, he's listening. Bizi dinliyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Look, his ears are out on stalks. Kulaklarını dört açmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He can't believe it. Olanlara inanamıyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's not too late to change your mind, Col. Fikrini değiştirmek için geç değil, Col. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Think about it. Bir daha düşün. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'll do it for you if you like. Freebie. Senin yerine icabına bakarım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And Liz, wherever she is, what about her? Liz her nerdeyse, ona ne olacak? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is she free? O da gitmekte serbest mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, that's it, then. Pekâlâ. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's a very lucky boy. Şanslı çocuk. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're a very lucky boy. Sen çok şanslı bir çocuksun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He fucking is very fortunate. Talihi varmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, come on, then, Col. Hadi o zaman, Col. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Do the honors. It's your party. Bu şeref sana ait. Bu senin partin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Some of us have got homes to go to. Bazılarımızın eve gitmesi gerek. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm really upset about this. Bu durum beni çok üzüyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're free to go, mate. Gitmekte serbestsin, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're free to go, mate. Gidebilirsin, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Go on. Hadi! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Attaboy. Aferin oğluma. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is he finding his land legs? Bacaklarını kullanabiliyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
In your own time. Acele etme. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Here, you. Dur bir dakika. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Look at me. Bana bak! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Don't you go blabbing off now, will you? Sakın ağzından bir şey kaçırayım deme. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Good boy. Aferin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Now get out of my sight, uou piece of shit. Kaybol gözümün önünden, b.k parçası. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Shut the door behind you. Kapıyı da kapat. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
So, kittens, what we up to? Pekâlâ kedicikler, ne yapıyoruz? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Don't know. What you doing? Bilmiyorum. Sen ne yapacaksın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Peanut and me are going down the Clayton, ain't we, Pop? Peanut'la Clayton'a gidiyoruz, değil mi babalık? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah. Ne demezsin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You never know. You might like it. Bilemezsin. Belki seversin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Does it do grub? Bir şeyler yiyebilir miyim? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ready for me breakfast. Kahvaltı mesela? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Do what you want. İstediğini yap. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You coming? Geliyor musun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, why not? Neden olmasın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Be an eye opener, won't it? Gözüm gönlüm açılır belki. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Right, we ready for the off? Gitmeye hazır mısınız? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You want dropping off? Seni bırakmamı ister misin? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah. You stopping off for one? Evet. Bir yere uğrayabilir miyiz? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, if you like. Neden olmasın. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I might catch you later. Sonra görüşürüz. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, so we're off now, yeah. Biz kaçıyoruz. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Cheerio. Hoşça kal. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
The story goes The story goes 44 inch Chest-2 2009 info-icon
You always smile You always smile 44 inch Chest-2 2009 info-icon
" Yes, it shows " " Yes, it shows " 1 44 inch Chest-2 2009 info-icon
" 1 " 44 inch Chest-2 2009 info-icon
" " 44 inch Chest-2 2009 info-icon
" Oh " " Oh " 44 inch Chest-2 2009 info-icon
" Oh! " " Oh! " 44 inch Chest-2 2009 info-icon
And do, you know, Bilirsin, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and wait it out like the rest of the world? ve herkes gibi beklemek? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You know what I mean? Ne demek istediğimi anlıyor musun? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I mean, the streets look like any normal holiday. Yani, sokaklar sanki sıradan bir tatil günündeymiş gibi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
People are pretty calm, at least for now. İnsanlar oldukça sakin, en azından şimdilik. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Okay, so the green is the voltage. Peki, işte yeşil, voltaj demek. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Do back... I liked it the way it was a moment ago. Eski haline getir... Az önceki halini beğenmiştim. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Yeah, I hope I'm not boring you, my dear friend. 1 Umarım seni sıkmıyorumdur dostum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Cisco? Why even bother? Cisco? Neden zahmete giriyorsun ki? 1 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What? Cisco! Ne? Cisco! 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
No, I'm talking to Skye. Hayır, Skye'a dedim. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
For you. Senin için. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I do it for you. Senin için yapıyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I know you like it smooth. Sinek kaydı seviyorsun. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Son of a bitch. Vay orospu çocuğu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Is that a meter maid giving someone a ticket today? O trafik polisi ceza mı kesiyor? Bugün? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Well, what do you expect? Ne bekliyorsun ki? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
It's Beverly Hills, right? Burası Beverly Hills, değil mi? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
All I can say is, you better put that fine in an envelope Bari bu gece postane kapanmadan 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
lickety split before the post office closes tonight. çabucak gidip yatırsa onu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You know what I'm saying? İşe bak. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
We're now 14 hours and 44 minutes away Şu anda dünyanın sonunun gelmesine 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
from the end of the Earth. 14 saat 44 dakika var. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Our live coverage continues with our crews in New York Canlı yayınımız New York ve dünyanın her yerinden 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and our colleagues around the world. devam ediyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
As much as I would like to give you the news otherwise, Size haberleri sunmak isterdim ancak, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
there has been no information to suggest any reprieve ozon tabakasındaki ani delinme ile ilgili 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
in the rapid decline of the Earth's ozone layer. hiçbir rahatlatıcı bilgi yok elimizde. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The top scientists still predicting the lethal... En iyi bilim adamları hala sonla ilgili kehanetlerde... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Will occur at 4:44 a.m. Eastern time. Doğu saatine göre 4:44'te gerçekleşecek. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
When that moment comes tomorrow morning, Yarın sabah o saatte, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
the end will be sudden and global. tüm dünyada ani bir şekilde son gelecek. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
In Rome, the pope is at the Vatican Roma'da, Papa St.Peter's Meydanı'nda toplanmış 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
preparing to deliver a final blessing olan 3 milyon kişiyi 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
to an estimated 3 million people son kez kutsamaya 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
who have converged on St. Peter's Square. hazırlanıyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
In the holy cities of Mecca and Jerusalem Hac için aniden 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
spontaneous pilgrimages are under way. Mekke ve Kudüs'e giden insanlar var. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Millions are on the move there, hoping their religions... Milyonlarca insan oraya giderek dinlerinin... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Guess what, man. Bil bakalım, ne oldu? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I just caught the owner as he was leaving. Benim ev sahibini çıkarken gördüm. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Said he couldn't let down his customers. Müşterilerini yarı yolda bırakamazmış. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 687
  • 688
  • 689
  • 690
  • 691
  • 692
  • 693
  • 694
  • 695
  • 696
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact