• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 696

English Turkish Film Name Film Year Details
Just... Sadece... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
yeah, there you go. evet, işte öyle. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Skye. Skye. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Come and get it. Gel yemeğini al. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Is it ready? Hazır mı? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
That's Vietnam. Vietnam. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
That's Vietnam he's calling. Vietnam'ı arıyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Chung? Chung? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I'm so glad I've known you. Seni tanıdığıma çok memnun oldum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
We human beings are the... Biz insanoğlu 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
almost like a creator of the world neredeyse dünyanın yaratıcısıyız 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
or the controller of the world. veya onu kontrol ediyoruz sanki. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Through technology, through science, Teknoloji ve bilim sayesinde 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
we can do anything, everything. her şeyi yapabiliriz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
We do not run nature. Doğa bizim elimizde değil. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I think we human beings something above nature. İnsanoğlu doğadan daha üstün. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I think that's wrong. Bence bu yanlış bir düşünce. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
After all, we are part of the nature. Sonuçta, bizler de doğanın bir parçasıyız. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Uh, so through that way, Böyle bakınca, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
it become clear, you see, we have the responsibility açıklığa kavuşuyor, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
to take care of the environment, doğaya iyi bakmakla 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
of the nature, yükümlüyüz, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
because ultimately, we are part of the nature. çünkü eninde sonunda biz de doğanın bir parçasıyız. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
So the nature balance dramatically change, İşte doğal denge dramatik bir şekilde değişti 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
we will suffer, biz acı çekeeğiz, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
the entire humanity. tüm insanlık. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Then, this will, Sonra, bu olacak, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
what... what were instinct will disappear. içgüdüler ortadan kaybolacak. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
So that's either one, one force. Şimdi bu bir güç. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Then another, I think, I think, Sonra, bence, bence, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
every human... requirement or meaningful life, her insanın veya anlamlı yaşamın gereği; 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
we need to seek internal, bir tür iç gelişim 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
sort of inner spiritual development. olarak yaradılışı aramalıyız. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Now, here, when I say it's a spiritual... spirituality, Şimdi burada ruhsal derken.... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
not necessarily religious faith. bir dini inanç şart değil. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But even without religious faith, Bir dini inanç olmadan bile, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
still there are such... hala birbirini önemseme ve 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
a sense of caring one another, bir şeyler paylaşma 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
sense of sharing one another. çok var. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
There's a sense of community. Bu topluluk olma duygusudur. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
These are the basic human good qualities. Bunlar insanın basit iyi özellikleridir. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
These are our fabled spirituality. Bunlar bizim masalsı ruhumuzdur. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Without that, you can't be happy person. Bu olmadan, mutlu biri olamazsınız. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
One says that money is the source of all evil. Paranın, şeytanın kaynağı olduğu söylenir. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Is that true? Bu doğru mu? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
No. Yes. Hayır Evet. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Of course, if we, uh, just become slave to money... Tabi ki, eğer sadece paranın kölesi olursak... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Then all our energy or mind, this is... O zaman tüm enerjimiz ve zihnimiz 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
concentrate on money. paraya odaklanır. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then, uh, the greed, Ve sonra da, açgözlülük 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
that kind of thing, extreme greed... gibi şeyler olur, aşırı açgözlülük. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Then in order to get more money, Sonra daha fazla para kazanabilmek için, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
then no hesitation to adopt various different method. farklı yöntemler geliştirmekten çekinilmez. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Scandals or corruptions or exploitation, Skandallar, bozulmalar veya istismarlar, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
forcing these things. bu tür şeyler artar. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Then, of course, money, it then becomes evil. Sonra tabi ki para şeytana dönüşür. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But for sustain, for life, without money, you can't. Ama yaşayabilmek için parasız yapamazsınız. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You're a medical man. Sen sağlık çalışanısın. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What do you think happens after bodily death? Bedensel ölümden sonra ne olur sence? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
After bodily death, then they all get wings, Bedensel ölümden sonra, hepsinin kanatları olur 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and they all start flying up toward heaven. ve cennete doğru uçmaya başlarlar. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And do you think you'll be a good flyer? Peki iyi uçar mısın sence? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I think I'll fly up there eventually. Bir şekilde uçarım bence. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then once you gets there, what happens? Peki oraya varınca ne olacak? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
A big party? Büyük bir parti mi? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Big party up there. Yukarıda büyük bir parti. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then you fly around some more? Peki ya sonra etrafta uçabilir misin? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Now that's the whole idea behind it. Zaten esas olay o. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
It's a big party. Büyük bir parti. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And you're getting with your old friends, and even, Eski dostlarınla ve hatta çok samimi olmadıklarınla 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
even those that aren't too friendly with you. bile bir araya geleceksin. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The people that are responsible Dünyanın sonunun gelmesinden 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
for the end of the world: sorumlu olanlar: 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How do you feel about them? Onlar hakkında neler hissediyorsun? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Well, the people that are responsible... Şey, sorumlu olanlar... 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Hopefully it'll backtrack on them, Umarım, yaptıkları onları bulacak 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and they'll get the same treatment that they gave ve bu kadere mahkum ettikleriyle 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
to the ones that they subjected to that fate. aynı muameleye maruz kalacaklar. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I just got to open this up. Şunu biraz açayım. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I'm not very technological. Teknolojiden pek anlamıyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
There we go. Oldu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How you doing? Nasıl gidiyor? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I'm all right. İyiyim. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And your mother? Ya annen? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You know her. Onu bilirsin. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She's acting like nothing's gonna happen tonight. Sanki hiçbir şey olmayacakmış gibi davranıyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She's acting like everybody's stupid. Herkese aptal muamelesi yapıyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What's with her? Nesi var ki? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She thinks I'm stupid. Aptal olduğumu düşünüyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She's... she's in denial. Her şeyi inkar ediyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Well, listen. Şey, dinle.. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She's your mother, O senin annen, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
so that's just the way it is, okay? o da öyle biri. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How's Skye? Skye nasıl? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She's all right. İyi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What are you gonna do tonight? Bu gece ne yapacaksınız? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Oh, um, Lena's coming over to stay. Lena yatıya gelecek. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And her mom? Ya annesi? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
She can't stand her. Ona katlanamıyor. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Besides, her boyfriend's over. Ayrıca, erkek arkadaşı da gelmiş. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 691
  • 692
  • 693
  • 694
  • 695
  • 696
  • 697
  • 698
  • 699
  • 700
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact