Search
English Turkish Sentence Translations Page 725
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Forcing people out of their homes and onto the streets because they are the victims | Kendi evlerinden zorla atılan insanlara, kimi zaman trajik bir şekilde... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
of sometimes tragic circumstances. | ...mağdur olup sokağa atılan insanlara. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Circumstances beyond their control. Shouldn't the banks be helping people | Onların kontrolü dışında gelişen bu durumlara. Bankalar insanların... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
retain their property? Huh? NO! | ...özel mülkerine el koymak için mi insanlara yardım eder? Hah? Hayır. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Instead, the slightest problem they toss them to the streets. | Bunun yerine en ufak problemde insanları sokağa fırlatıveriyorlar. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Now Mr. Hayes terribly distraught with the loss of his mother, | Bay Hayes annesinin kaybıyla korkunç bir şekilde perişanken basit bir hata... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
made a simple mistake. People loss it sometimes. Don't under estimate | ....yaptı. İnsanlar bazen bunu bizzat yaşar. Hor görmemek lazım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Alright! Alright. That's enough! | Pekala, pekala, bu kadar yeter. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Pack in those cameras. Cameras off. | Şu kameralarınızı toplayıp, kapatın. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me, what is this? | Affedersiniz, neler oluyor? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
We are serving you and your client an eviction. | Sizi ve müvekkilinizi evden çıkarmakla görevliyiz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
The Turners have rightfully purchased this property. | Turner'lar yasal olarak bu mülkü satın almışlar. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Your client has the last 15 minutes to get what he has left | Müvekkiliniz evde kalan eşyalarını toplayıp, araziyi terk etmesi için... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
in that house and vacate the premises. | ...son bir 15 dakikası olacak. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I suggest you do as the good office says Mr. Hayes. | Size önerim Bay Hayes, memurun dediğini yapsanız iyi olur. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Hayes you said your mother left you the home. | Sen neyden bahsediyorsun? Bay Hayes, annenizin evi size bıraktığını söylemiştiniz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
According to the county clerk's office she did not. | Öyle. Belediyeye göre anneniz size bırakmamış. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
In fact, she clearly indicated the bank was to assume ownership of the home, | Aslında evin mülkiyetini bankanın devralmasını açıkça beyan etmiş. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
And all assets donated to charity. | Ve bütün mal varlığını hayır kurumuna bağışlamış. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
The house is the property of the bank, | Ev bankanın malı... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
and rightfully sold to the Turners. | ...ve yasal bir şekilde Turner'lara satılmış. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
They own the home. | Evin sahibi onlar. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
If you would have been honest with me in the 1st place, | Benimle en başında dürüst olsaydın... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I would never have represented you. | ...seni asla temsil etmezdim. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I suggest you do as the Sheriff says, and move your belongings and vacate the premises | Sana şerifin dediğini yapmanı öneririm, eşyalarını topla, araziyi terket. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
This is very embarrassing. My client lied to me. He's all yours. | Çok utanç verici. Müvekkilim bana yalan söyledi. Gerisi size kalmış. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me. | Afedersiniz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Sir, you got ten minutes to get whatever you have left in there and get out. | Efendim, evde kalan tüm eşyalarınızı alıp çıkmak için 10 dakikanız kaldı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
This is my property. | Burası benim mülküm. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Look, I'm trying to do you a favor, Alright? | Bak, sana bir güzellik yapmaya çalışıyorum, anladın mı? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I own this house. | Ben bu evin sahibiyim. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Sir, you got ten minutes to get your stuff out of there. | Efendim eşyalarınızı çıkarmak için 10 dakikanız kaldı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Get off my property. | Arazimden defolun. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Do you want to go to jail? | Hapse gitmeyi ister misin? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Huh? | Hah? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Is that your vehicle in the driveway? | Park yerindeki sizin kamyonetiniz mi? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
You're going to walk over there. You're going to get into it. | Şimdi oraya doğru yürüyeceksin. Onun içine bineceksin. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Drive away and you will not return. Do we have an understanding? | Uzağa sürecek ve geri dönmeyeceksin. Anlayış gösterecek misin? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Do we have an understanding? | Anlaşıldı mı? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing in my car Mr. Hayes? | Arabamda ne yapıyorsunuz, Bay Hayes? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I thought you were going to get my house back? | Evimi geri alacağınızı sanmıştım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
As I said to you earlier this afternoon, had you been more honest in your disclosure to me | Size bu öğlen söylediğim gibi, bana açılımınızda daha dürüst olsaydınız... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
perhaps I would have. But seeing that you were less the truthful, you're going to have to deal | ...belki de alabilirdim. Ama daha az gerçekçi olduğunuz için, sonuçlarıyla... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
with the ramifications. I must insist you leave my car now! | ...uğraşmak zorundasınız. Arabamdan hemen inmenizi ısrar ediyorum şimdi. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
If you do not I will notify the authorities and I don't think | Yapmazsanız, yetkililere bildireceğim ve sanmıyorum ki... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
this time they will just let you drive away. | ...o zaman senin öyleyece uzaklaşıp gitmene izin vereceklerini. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
What the hell is wrong with just an old fashion dead blot. | Böyle eski moda bozuk bir sürgü niye çalışmaz ki? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Must be written in Chinese. Originally. | Orjinali Çin'de yazılmış olmalı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
So, I just got off the phone with the security company turns out we have to have | Güvenlik şirketiyle yeni konuştum. Şifreyi değiştirmeden önce... | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
the previous owner's authorization before we could change the code. | ...önceki ev sahibinin yetkisini almak gerekiyormuş. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
So there is no alarm till we get all this sorted out. | Yani biz bu sorunu halledesiye kadar, alarm çalışmayacak. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Ah! You got moved in! | Ah! Taşınmışınız. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Oh wow. | Harika. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Good to see you again. | Seni tekrar görmek güzel. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Good to see you. You got rid of that boy. | Sizi de görmek güzel. Şu adamdan kurtuldunuz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
He is a very shifty character. | Çok acayip bir karakterdi. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Yeah he's a bad seed. | Evet, kötü tohum. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
This is my dad. Bud. This is Lydia. | Bu babam, Bud. Bu da Lydia. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
♪Lydia. Lydia. Oh have you met Lydia ♪ | Lydia. Lydia. Oh, Lydia'mla tanıştın mı? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Did you know that the previous owner had moved back in? | Önceki sahibinin tekrar taşındığını biliyor muydun? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
It wasn't a surprise to me at all. Forest Hayes was always kinda strange. | Bana hiç süpriz gelmedi. Forest Hayes hep acayip bir türdü. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Well he lived in this house with his mother as long as I can remember. | Şey hatırladığım kadarıyla bu evde annesiyle yaşadı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Forest had an electronic shop which he had a lot of trouble keeping open. | Forest'un bir sürü soruna yol açan bir elektronik dükkanı vardı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
So eventually he closed and then he moved in here. | Yani sonuç olarak dükkanı kapatıp, buraya taşındı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
She often asked him to leave but no he won't. | Annesi hep buradan taşınmasını istedi ama o hiç oralı olmadı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
So, uh are you going to be here often? | Peki siz hep burada olacak mısınız? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Oh yes. I'm the home handyman. I'm here fix all the minor stuff, the minor repairs. | Evet, ben elinden her iş gelen kimseyim. Ufak tefek her şeyi tamir ederim. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Like that stupid system there which is a binary system without the proper matrix for it. | Düzgün matriksi olmayan şu ikili sistemdeki aptal sistemler gibi. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Dad. She doesn't understand you. | Baba. O anlamıyor. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I think she understands me perfectly. | Bence beni kusursuz anladı. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I've got to go to work. Bye. | Çalışmam lazım. Hoşça kalın. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Lydia I will see you later, right? | Lydia, sonra görüşürüz, oldu mu? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Oh yes. | Oh tabii. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
You know I gotta go too, I just remembered I have a cake in the oven. | Bilirsiniz benim de gitmem lazım. Fırında keki unuttum. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Hope I see you again soon. | Umarım yakın zamanda görüşürüz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Oh I hope so. | Ben de öyle umarım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
What you think? | Kafandan neler geçiyor? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
mmm, It was ok. | Mmm, bende sorun yok. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I was a little boring. | Sadece biraz sıkıldım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Make new friends? | Yeni arkadaşlar edindin? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I made a friend. | Bir arkadaşım oldu. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
a boy. | Bir oğlan. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
What's his name? What grade is he in? | Adı ne? Kaçıncı sınıf? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Matthew. He's a Junior. | Matthew. Birinci sınıf. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Whoo, an older man. | Yaşlı bir adam. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Mom it's one year. | Anne, daha ilk sınıfta. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I know I know I know. | Biliyorum, biliyorum, biliyorum. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Honey be careful. | Tatlım, dikkatli ol. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
You know, boys in general. Be careful. | Biliyorsun, oğlanlar genelde. Dikkat et. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I will. | Ederim. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Hey. Did you cancel the gas card? | Hey. Gaz kartını mı iptal ettirdin? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
No. Why? | Hayır. Niye? | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I tried to use it the other day and it was decline. | Geçen gün açmayı denedim, kabul edilmedi. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Hmm, Call them. | Hmm, ara onları. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
You call them. | Sen ara onları. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
I paid it last week. | Geçen hafta ödemeyi ben yaptım. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
No me. | Benim değil. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Gotta be you. | Senin araman gerek. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Message. | Mesaj. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |
Hello O.C. Christine. After reading your profile I think we have a lot in common. | Merhaba O.C. Christine. Profilini okuduktan sonra bence çok benzeriz. | 4Closed-1 | 2013 | ![]() |