• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7455

English Turkish Film Name Film Year Details
most don't. Some claim to have had ...çoğunluk inanmaz. Sonuçta her şikayeti... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
you know, from what I've heard, he pretty much minds to himself. ...dikkate almak zorunda olduğumuzdan ilgilenmek durumundayım bu konuyla da. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Although I guess lately, Tahminimce birileri... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
he's been causing some of the tourists ...buraya gelen turistleri taciz etmek için... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
a little bit of harassment. ...bu yöntemi kullanıyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'd love to talk to some of the people who have seen him. Onu gören birileriyle konuşmak isterdim aslında. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
That can be arranged. Bunu ayarlayabilirim. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, and my editor wanted me to mention Ayrıca editörüm bu canavarı her kim yakalarsa... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
we're offering a reward of 25,000 ...ona 25,000 dolar ödeyebileceğimizi... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
for whoever can capture the monster. ...ifade etmemi istedi benden. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
First of all, Mr. James, he's not a monster. Herşeyden önce Bay James, o bir canavar değil. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Second of all, İkincisi ve en önemlisi... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
well, if the locals find out about that money, ...buradakilerin paradan haberi olursa... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
there's liable to be all kinds of people running around here ...eline silah alan her salak buralara damlar... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
with shotguns and someone's liable to get hurt. ...ve birilerinin yaralanmasına neden olabilir. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I suppose you've got a point. Sanırım haklısınız. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
So, when can we get started? Peki o zaman ne vakit başlarız işe? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, tomorrow morning. Yarın sabah olabilir. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Where're you stayin'? At the Black Hawk Lodge... Nerede kalıyorsun? Kara Şahin Pansiyonu'nda. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
That's perfect. Right across the street. Bu harika. Caddenin tam karşısında. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
All right, I'll pick you up at 9:00. Tamam seni sabah 9'da oradan alırım. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
And it looks like the show's about to start. Sanırım şov başlıyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
All right, all right, settle down. Tamam, tamam, herkes yerine otursun. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contest is about to start. Yarışma başlamak üzere. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Now the rules are real simple. Kurallar gayet basit. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
The contestant that gets the loudest applause En çok alkışı alan yarışmacı... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
is gonna win one free night at the Black Hawk Lodge ...Kara Şahin Pansiyonu'nda bedava bir gece... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
and also, one free entre ...ve buna ilaveten... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
at Ling's Chinese and Italian restaurant ...Norfolk'taki Ling'in Çin ve İtalyan Restaurantı'na bedava giriş... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
in Norfolk. ...hakkı kazanacak. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
So, let's hear it for contestant number one. Şimdi bir numaralı yarışmacımız için alkışları duyalım. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contestant number one, let's hear it for her! Bir numaralı yarışmacının alkışları bu kadar herhalde! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contestant number two, let's see what you can do! Bakalım iki numaralı yarışmacımızın durumu ne alemde! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Pretty good. Let's hear it for contestant number two! Gayet iyi. İki numaralı yarışmacımıza gayet iyi alkış geldi! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contestant number two, man. İşte iki numaralı yarışmacımız dostlarım! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contestant number three, let's see it. Bakalım üç numaralı yarışmacımız ne yapacak? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
All right, let's hear it for contestant number three. İşte üç numaralı yarışmacımız için gelen alkışlar! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I don't know though, y'all. Aslında tam emin olamadım. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
It's unanimous. Zor bir karar. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Contestant number one, you're the winner! Kazanan bana göre bir numara! Sen kazandın! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Come on, boy. Look what they're doing there. Haydi ama çocuk! Baksana neler yapıyorlar. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Sheriff, aren't you gonna break it up? Onları ayırmayacak mısın Şerif? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Huh. I would but I'm off duty. Ayırırdım ama mesaim bitti. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Oh, I can smell that money. Paranın kokusunu alabiliyorum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What're you gonna do with your cut, Sonny? Sana düşenle ne yapacaksın, Sonny? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
First, I'm gonna get me a new huntin' bow. Önce kendime avlanmak için yeni bir yay alacağım. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Then, I'm gonna take the missus out to the nicest restaurant in town, Sonra kasabadaki en güzel restaurantta yer ayırtıp... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
order some egg rolls and spaghetti, ...hepimize ziyafet çekmek için... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
and have us a feast. ...havyarlı makarna siparişi vereceğim. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
There's this used truck I've had my eye on for quite some time. Şu ikinci el kamyonet bir süredir hep aklımda. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What about you, Roger? Ya sen, Roger? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I hadn't really decided what I'm gonna do with my half of the reward. Kendime düşen ödülün yarısıyla ne yapacağımı daha düşünmedim cidden. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Your half?! Yarısıyla mı?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
There's three of us. Üç kişiyiz burada. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'm takin' half the reward! Ödülün yarısı benim! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
You two can split the other half any way you want. Siz ikiniz kalan yarısını istediğiniz gibi bölüşebilirsiniz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
That's bull! Why you get half?! Has'sikitr be! Sen neden yarısını alıyormuşsun ki?! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
My guns! Silahlar benim! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
My ammo! Cephane benim! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
My reward! Ödül de tabi ki benim! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Yeah, that sounds fair. Sanırım kulağa adil geliyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Let's pick this stuff up and go collect our money. Şunları toparlayalım da gidip paramızı kazanalım. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I was a hand hooked killer! Ben eli kancalı bir katildim! Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Lame. Boktanmış. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Does anyone else have a story? Başka hikayesi olan var mı? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, I do. But it's not really a ghost story. Benim var ama pek de hayalet hikayesi sayılmaz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, go ahead and tell it anyways. Her neyse. Boşver anlat işte. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, the book I'm reading has this chapter on sasquatch... Okuduğum kitapta koca ayak ile ilgili bir bölüm vardı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
What the hell is a sasquatch? Koca ayak da ne be? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Bigfoot. Koca ayak işte. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
The book I'm reading has a chapter on bigfoot, Okuduğum kitapta koca ayak ile ilgili bir bölüm vardı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
this half man, half ape creature. Yarı insan yarı maymun bir yaratık. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Science doesn't have any proof that he exists, Bilim onların varlığını kanıtlayabilmiş değil. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
but lots of people think he's real. Ama var olduklarına inanan çok insan var. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Apparently, he's eight foot tall Bakıldıığında boyları iki buçuk metre. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
and weighs 500 pounds. Ağırlıkları da yaklaşık 250 kilo. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Mary Ann, you're just making that up. Mary Ann, bence toptan sallıyorsun. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
No, I'm not. Hayır, sallamıyorum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
There's been bigfoot sightings all over the world. Dünyanın her yerinde kocaayak izlerine rastlanmıştır. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
In fact, there's been sightings in these mountains. Aslında bu dağlarda da izleri var. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Is this thing dangerous? Bu şey tehlikeli midir? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, he has a very distinct smell, Aslında çok uzaklardan koku alabilir. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
and they say he's extremely dangerous. Dediklerine göre de çok tehlikeliymiş. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
He can snap a man in half like a twig. İnsanı dal parçası gibi ikiye ayırabilirmiş. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I'm tired. I'm going to bed. Yoruldum. Yatmaya gidiyorum. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Personally, I think that was just a bunch of crap. Bana göre toptan saçmalık bunlar. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
My story was way better. Benim hikayem buna on basardı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, it's getting late. We should all turn in. Saat geç oldu. Hepimiz uyusak iyi olur. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
So was all that true about sockwatch? Bu kaba ayaklar konusunda söylediklerin gerçek miydi? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
It's "sasquatch". Onun adı "koca ayak". Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
And I don't know, some people believe in him, Ayrıca bilmiyorum, kimileri buna inanıyor... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
some people don't. ...kimileri inanmıyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Nobody's captured him to prove that he exists, Şimdiye kadar onlardan birini yakalayan olmadı. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
but I like to think he's out there. Ama var olduklarını düşünmek bana keyif veriyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
It gives me the creeps thinking that he's out there. Dışarıda öyle bir şey olduğu düşüncesi beni ürpertiyor. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Well, don't worry. You'll know if he's around. Dert etme. Varlarsa eninde sonunda öğreniriz. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Supposedly, he has a very distinct odor. Muhtemelen çok farklı bir kokusu olsa gerek. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Wonder what he smells like. Acaba nasıl kokuyordur? Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
Probably like the cafeteria after fish stick day. Muhtemelen balık artıkları gibi kokuyordur. Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
I swear. Yemin ederim... Bigfoots Wild Weekend-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7450
  • 7451
  • 7452
  • 7453
  • 7454
  • 7455
  • 7456
  • 7457
  • 7458
  • 7459
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact