Search
English Turkish Sentence Translations Page 7577
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bend your knees. Down in... | Dizlerini bük. Aşağı... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You know, Egil, when your father was young, | Bilirsin, Egil, baban gençken, | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
he was one of our fiercest warriors. | en ateşli savaşçılarımızdan birisiydi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Was he a Birkebeiner? | Bir Birkebeiner miydi? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Have you never told him? | Ona hiç anlatmadın mı? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Honor be to the Birkebeinerne and all that you are fighting for. | Birkebeinerne olmak ve uğrunda savaştığımız şeyler bir onurdur. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, being a farmer and putting food on the table... | Ama, çiftçi olmak ve masaya yiyecek koymak... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
is the best thing a man can do. | bir erkeğin yapacağı en iyi şeydir. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Your boy will become a Birkebeiner, wait and see. | Senin oğlun bir Birkebeiner olacak, bekle de gör. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Trym, you can go. | Trym, sen gidebilirsin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Your father has been through hell, Egil. Many of us have. | Baban cehennemi yaşadı, Egil. Pek çoğumuz yaşadık. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, we are free men. | Ama, özgür insanlarız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
So keep your eyes open. | Yani gözlerini açık tut. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I will. | Tutacağım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And your ears. Yes. | Ve kulaklarını. Evet. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Someone is coming! Torstein, someone is coming. | Biri geliyor! Torstein, birisi geliyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Where? Look there. | Nerede? Orada bak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The gate! | Kapı! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The Baglers are coming. Get the King's son away! | Baglerler geliyor. Kral'ın oğlunu buradan götürmeliyiz! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Prepare the men and fetch Erlend. Now! | Adamları hazırla ve Erlend'i getir. Hemen! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Skjervald. What happened? | Skjervald. Ne oldu? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Ylva. | Ylva. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The horse is ready. Get more food, Egil. | At hazır. Daha çok yiyecek al, Egil. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We have to get the boy out of here. | Oğlanı buradan götürmeliyiz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We stay together until Audun's farm, and then we'll take Osterdalen. | Audun'un çiftliğine kadar beraber kalırız, sonra da Osterdalen'a varırız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You go ahead and leave. I will stay here. | Siz buradan gidin Ben kalacağım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Erlend, we are ready to leave. | Erlend, gitmeye hazırız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Where did you see the Baglers? | Baglerlar'ı nerede gördün? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
They can be here at any moment. | Her an burada olabilirler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Where'? They attacked my farm. | Nerede? Çiftliğime saldırdılar. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
How many? | Kaç kişiler? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
About 12 men. | Yaklaşık 12 adam. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Only 12? | Sadece 12 mi? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
One of our men is with them. A Birkebeiner. | Bizimkilerden birisi onlarla beraber. Bir Birkebeiner. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Stéle. Yes, might be more of them. | Ståle. Daha fazlası olabilir. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We must get Hékon away from here before it is too late. | Çok geç olmadan önce Håkon'u buradan uzaklaştırmamız gerekli. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I will stay here and delay the Baglers. | Ben burada kalıp Baglerlar'ı geciktireceğim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The boy is safe. We have guards and scouts everywhere. | Çocuk güvende. Her tarafta muhafızlarımız ve öncülerimiz var. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No, we head north now. | Hayır, hemen kuzeye gitmeliyiz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The boy stays. | Oğlan kalıyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
By order of the King. | Kral'ın emriyle. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The King is dead. | Kral öldü. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The Baglers know that Hékon is here. | Baglerlar Håkon'un burada olduğunu biliyorlar. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And how the hell do they know that? | Peki bunu sen nereden biliyorsun? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I told them. | Onlara ben söyledim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We are leaving. | Gidiyoruz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But first, you'll see what we do with those who betray our righteous cause. | Ama önce bize ihanet edenlere, haklı nedenlerle ne yaptığımızı görecek o. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Our cause and our blood have always met resistance. | Bizim ülkümüz ve bizim kanımız hep dirençle karşılaştı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Shoulder to shoulder, we have fought and bled for each other. | Omuz omuza savaştık ve birbirimiz için kanımızı akıttık. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Gard? But, what happened? | Gard? Ne oldu? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Torstein, we're leaving. | Torstein, gidiyoruz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Someone has betrayed us. | Birisi bize ihanet etti. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
who drink together. | birlikte içeriz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Skjervald, you have betrayed your King. | Skjervald, Kralın'a ihanet ettin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Skjervald is one of us. | Skjervald, o bizden birisi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He always has been. | Her zaman öyleydi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Show that you are loyal to your King. | Al, Kralına sadık olduğu göster. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Do it, Torstein, and get the King's son away from here. | Yap şunu, Torstein ve Kral'ın oğlunu buradan götür. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
refuse. | reddediyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Then you will be next. | Öyleyse sonraki sen olacaksın. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We must show no mercy. | Merhamet göstermemeliyiz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You will see what befalls those who betray us! | Bize ihanet eden bunların, devrildiklerini göreceksiniz! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We shall defend our right. | Hakkımızı savunacağız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Baglers! | Baglerlar! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Get to the sleigh, and flee! | Atlı kızak alın ve kaçın! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Shh! Shh! | Hişt! Hişt! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Take the quickest route to Osterdalen. I will take the boy. | Osterdalen'e giden en kısa yolu seçin. Ben oğlanı alırım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No! Traitor! | Hayır! Hain! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Inga! Listen! | Inga! Dinle! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We will take care of him. You have my word. | Ben onu korurum. Söz veriyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Hurry. Get away from here! | Çabuk. Kaçın buradan! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Torstein! | Torstein! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
To the horses! | Atlara! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Baglers! Hurry! Hurry! | Baglerlar! Çabuk! Çabuk! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Huff! | Çabuk! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
In here. This way. | Burası. Buradan. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Let them choose. | Bırak seçsinler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Fight on our side, or die. | Ya bizimle birlikte savaşırlar ya da ölürler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Your word is my command, lord. | Senin sözün bana emirdir, Tanrım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Those who want to live, must fight for the Church. | Yaşamak isteyen varsa Kilise için savaşmayı seçer. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The choice is yours. | Seçim sizin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Skjervald! We shook them off. | Skjervald! Onları atlattık. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He's sleeping. | Uyuyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He's sleeping? | Uyuyor mu? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Help me get him on my back. | Arkama almam için bana yardım et. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Good. Let's go. | Güzel. Haydi gidelim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Gisle. | Gisle. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You will not manage this alone. | Bunu yalnız idare edemezsin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Not without me. | Bensiz olmaz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
It appears that you were mistaken about me, Inge. | Benim hakkında yanıldığın belli oluyor, Inge. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
A long time. | Uzun bir süre. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I know that you did not kill the King. | Kral'ı senin öldürmediğini biliyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Because I'm the one who did. | Çünkü onu öldüren benim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And I just want you to know that... | Ve bilmeni isterim ki... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
King Sverre's bloodline... | Kral Sverre'nin soyu... | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
ends here. | burada bitiyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Forgive me, brother. | Affet beni, kardeşim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I never gave you a chance. | Sana hiç şans tanımadım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I have always stood in the way of things you wanted to achieve. | Her zaman senin ulaşmak istediğin hedefe giden yolda önüne çıktım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, now your turn has come. | Ancak, şimdi senin sıran geldi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |