Search
English Turkish Sentence Translations Page 7579
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Onward! | Haydi gidelim! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
More are coming! | Daha fazlası geliyor! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Keep going. I'll take care of them. | Devam et. Ben onların çaresine bakarım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Torstein! Are you okay? | Torstein! İyi misin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No, damn it! | Hayır, lanet olsun! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Give me the child. No, we must continue! | Çocuğu bana ver. Hayır, devam etmeliyiz! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Come on. Hurry! | Çabuk ol. Haydi! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Inga! | Inga! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Welcome to our farm. Did you have a baby? | Çiftliğimize hoş geldiniz. Bebeğin mi var senin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my son! You're alive! | Oh, oğlum! Yaşıyorsun! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
My boy. | Oğlum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Torstein. | Teşekkür ederim, Torstein. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Now, now. Mama is here. | İşte, işte. Annen burada. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Torstein! Get him inside, we must take out the arrow. | Torstein! İçeri alın onu, oku çıkartmalıyız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Easy. Easy, now. Give me that bottle. | Sakin ol. Sakin ol, şimdi. Ver şu şişeyi bana. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No, not that, it's fish oil. The one next to it. | Hayır, o değil, o balık yağı. Onun yanındakini. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Take it easy. I've done this before. | Rahat ol. Bunu daha önce de yaptım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
To reindeer. | Ren geyiği için. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Stay here. Stay. Stay. | Dur şöyle. Dur. Dur. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
All that... doesn't help a bit. | Hepsi bu... pek faydası olmuyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
If I die, I'm going to kill you. | Eğer ölürsem, seni öldüreceğim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. | Tabii, tabii, tabii. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Frikk, hold him down. | Frikk, tut onu. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Are you ready? No! | Hazır mısın? Hayır! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
It will be fine. | İyi olacak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I'll take that. | Şunu ben alayım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No, not a chance. Remember what happened last time. | Hayır, hiç şansın yok. Geçen sefer ne olduğunu hatırlıyorsundur. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We must gather an army, Audun. | Bir ordu toplamalıyız, Audun. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We mus! get Hékon to Nidaros. | Håkon'u Nidaros'a götürmeliyiz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
An army? Could you go and fetch an army, Frikk? | Bir ordu mu? Gidip bir ordu bulur musun, Frikk? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
All you will find here, is ordinary folk. | Burada senin bulacağın, sadece sıradan halk. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Hunters, farmers, crofters and an occasional fair maiden, | Avcılar, çiftçiler, köylüler ve sarışın kızlar, | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
if you're lucky. We need warriors, Audun. | O da eğer şanslıysan. Savaşçılara ihtiyacımız var, Audun. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Send word for the King's men. | Kral'ın adamlarına haber yolla. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The King, yes. Well, he did not last long. | Kral, evet. Evet, uzun süre hayatta kalamadı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Fenrir the Wolf is loose. | Kıyamet kurdu Fenrir serbest kaldı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Rumor is that Nidaros is out of control. | Nidaros kontrol dışı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
No one knows who is in power. | Kimse başta kimin olduğunu bilmiyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
It might be us. It might be the Baglers. | Biz de olabiliriz. Baglerlar da olabilir. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Done. Let's take him to the sauna. | Bitti. Onu saunaya götürün. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I know how you're feeling. | Neler hissettiğini anlıyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I have also lost my family. | Ben de ailemi kaybettim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Egil? | Egil? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Can I count on you? Yes. | Sana güvenebilir miyim? Evet. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Go up on that mountain. Up there? | Şu dağın tepesine çık. Tepesinde nereye? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes. And then find a spot with a good view to the south. | Evet. Sonra da güneyi iyi gören bir yer bul. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Okay. Keep a constant lookout. | Tamam. Sürekli gözle. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes. Don't sleep while standing guard. | Evet. Nöbette asla uyuma. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Don't be afraid. Do you understand? Mmm hmm. | Korkma. Anladın mı? Mmm hmm. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
If you see anyone, take the quickest route back here. | Eğer birisinin geldiğini görürsen, en kısa yoldan buraya geri gel. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Okay. Good. | Tamam. İyi. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Lord, heal his wound, and free him of all suffering. | Tanrım, onun yarasını iyileştir, ve ıstırabına son ver. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Give him health, and let him resume his mission. | Ona sağlık ver, görevine devam edebilmesini sağla. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You who live and give guidance, for all eternity. Amen. | Sen sonsuza kadar yaşatan ve gözetensin. Amin. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You have a visitor. | Bir ziyaretçin var. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
What is it? I'm afraid. | Ne oldu? Korkuyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I cannot be alone up in that room. | Bu odada yalnız başıma kalamam. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Have the chancellor take you to the room. | Şansölye seni odana götürecek. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I will take care of you now. | Seni koruyacağım. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Inge. | Inge. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Huff! | Huff!! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Gisle! Let me out of here! | Gisle! Çıkar beni buradan! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Oh, no! Gisle! | Oo, hayır! Gisle! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Hello! Welcome to the farm! Hi! | Merhaba! Çiftliğe hoş geldiniz! Selam! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Welcome to the farm! | Çiftliğe hoş geldiniz! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We must leave. We have to keep going. We must leave. | Ayrılmalıyız. Yola devam etmeliyiz. Gitmeliyiz. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Torstein... Relax. Take it easy. | Torstein... Rahatla. Sakin ol. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Where is Hékon? Where's Hékon? He's sleeping. He's sleeping. | Håkon nerede? Håkon nerede? Uyuyor. O uyuyor. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Drink this. | İç şunu. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
What is it? Fish oil. | Bu ne? Balık yağı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
You need nourishment, Torstein. | Beslenmek gerek, Torstein. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes, yeah, yeah. | Evet, evet, evet. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Now it's your turn. | Şimdi sıra sende. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Refill? You want some more? | Doldurayım mı? Biraz daha ister misin? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
What is all this? | Bu da nedir? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Do you think people just go to war voluntarily? | Sence insanlar savaş gönüllü olarak mı gider? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
So you have a feast? | Şölen var yani? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Do they know they are going to war? | Savaşa gittiklerini biliyorlar mı? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
This was all you could get? | Tüm bulabildiğin bu mu? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Yes. This won't work. | Evet. Bu işe yaramayacak. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
They don't even know they are going to war. | Savaşa gittiklerini bilmeyecekler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Shut up! | Susun! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We have Birkebeinerne in the house! | Evimizde Birkebeinerneler var! | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
Hey! I'm not a Birkebeiner. | Hey! Ben bir Birkebeiner değilim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I'm just like all of you. | Ben de sizin gibiyim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
A poor country farmer. | Fakir bir çiftçiyim. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
I do my best to plough the rocky slopes we call soil, | Toprak dediğimiz kayalık yamaçlar için elimden gelen en iyi gayreti gösteriyorum | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
and pray to God that my family will make it through the winter. | ve ailemin kışı selametle atlatabilmesi için Tanrı'ya dua ediyorum. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The Birkebeinerne are the King's men. But have they met him? | Birkebeinerneler Kral'ın adamlarıdır. Peki O'nunla tanıştılar mı? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He who hides away in Nidaros, while the Baglers are burning our lands. | O Kral ki Baglerlar bizim topraklarımızı yakıp yıkarken Nidaros'ta saklanan. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He who sits in a golden chair, sleeps on silk linen and sucks his thumb. | O ki altın koltukta oturan, ipek çarşaflarda uyuyan ve parmağını emen. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
We are farmers, not warriors. But, we are fighting for all that we love. | Bizler çiftçiyiz, savaşçı değiliz. Ancak, sevdiklerimiz için savaşırız. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
For our families. For our survival. | Ailelerimiz için. Hayatta kalmak için. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The Baglers killed my wife. | Baglerlar karımı öldürdüler. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
They butchered my boy. Eirik. | Oğlumu kasap gibi doğradılar. Eirik. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
He did not even reach his second birthday. | Daha ikinci yaşına bile ulaşamamıştı. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And for what? | Peki ne için? | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
The King in Nidaros is dead. | Nidaros'taki Kral öldü. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
But, Norway has a new King. | Ama, Norveç'in yeni bir kralı var. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |
And he is here with us tonight. | Ve o da bu gece burada bizimle beraber. | Birkebeinerne-1 | 2016 | ![]() |