Search
English Turkish Sentence Translations Page 7786
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It was always so warm there, so lovely. | Evi hep samimi ve güzel olurdu. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And I remember when I would visit there with Mother and Father, | Annem ve babamla onu ziyarete gittiğimi hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
how she would lean down | Suratıma doğru eğilip gülümseyişini... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and she's smile. | ...hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I remember hoping I'd be so beautiful one day. | Bir gün onun kadar güzel olmayı düşlediğimi hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And I remember watching her talk with my mother from across the room | Annemle sohbet edişini odanın diğer ucundan izlediğimi hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and how she'd make my mother laugh. | Ve annemi nasıl gülümsetebildiğini. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And you're saying she's here? | Burada olduğunu mu söylüyorsun? Leydi Hamilton bu adada mı? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
She is. She's a friend | Burada. Dostum olur ve senin buradan kurtarılmana yardımcı olmak istiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
But I don't understand. | Ama anlam veremiyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Captain Vane gave me his word I'd be unharmed here. | Kaptan Vane zarar görmeyeceğim vaadinde bulundu. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Things have changed. | İşler değişti. İşler biz konuşurken dahi değişiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You are now worth more to him as part | Artık adadaki tehlikeli bir oyunun parçası olduğun için daha değerlisin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
As such, he has no intention | Bunun yanı sıra seni yakın zamanda babana teslim edeceği de yok. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Trust me. Trust Mrs. Hamilton | Güven bana. Bayan Hamilton'a güven. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and know that we must leave this place now. | Ve buradan derhâl ayrılmamız gerektiğini anla. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
There is a network of tunnels that run beneath the fort. | Hisarın altında bir tünel ağı var. Ve birinin girişi epey yakın. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
By the time anyone realizes you are gone, | Yokluğunu fark edilene kadar buradan gitmiş ve Kaptan Flint'in himâyesinde olacaksın. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I remember Lady Hamilton's face. | Leydi Hamilton'un çehresini hatırlıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
But I know Captain Flint's name. | Ama Kaptan Flint'in ününü de duydum. Babam mektuplarında bahsederdi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
He says Captain Flint is the most wicked of the New World pirates. | Kaptan Flint'in Yeni Dünya'nın korsanlarından en azılısı olduğunu söylerdi. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
That he's evil. | Kötü olduğunu. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Promise me that my escape isn't some awful ruse | Kaçışımın bir delinin elinden bir başkasının eline geçmek için... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
to deliver me from one madman into the hands of another. | ...bir üçkâğıt olmadığına dair bana söz ver. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Captain Flint is a good man. | Kaptan Flint iyi bir adamdır. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
If you don't trust my word about it... | Eğer benim sözüme güvenmiyorsan... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
trust hers. | ...onunkine güven. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Where do we go? | Nereye gideceğiz? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Shut up. Just get it done. | Kes sesini. İşi hallet. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Where's your count? | Oylar ne âlemde? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Hard to tell. | Söylemesi zor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Everyone's holding this one close. | Kimse belli etmiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Well, I'm hearing you're up three. | Üç oyla öndesin diye duydum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I have it as four. | Dört olması lazım. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You have Dobson as a nay. Yes. | Dobson karşı görüşte. Evet. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Brewer's a nay. Yes. | Brewer karşı görüşte. Evet. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Winslow? Winslow? | Winslow. Winslow mu? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
No, he's a yea vote. | Hayır, o benden yana. Ne zaman sordun? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A little while ago. Why, has something happened? | Biraz oluyor. Neden, bir şey mi oldu? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
He got into it with Muldoon over last mess, | Geçen yemekten beri Muldoon'la arası bozuk. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
said Muldoon was chewing too loud or something. | Muldoon çok sesli mi çiğniyormuş neymiş. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Muldoon brought his mother into it. | Muldoon işe annesini karıştırdı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Muldoon's in your camp, so Winslow flipped as a "fuck you." | Muldoon da senin kampında. Winslow da seni sikeyim gibilerinden döndü. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
That's a good one. Yeah. | Geçerli sebepmiş. Ne demezsin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
My seamanship, | Kaptanlığım, yağma vaatlerim... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
my skill in a fight, the sound of my voice, | ...dövüşteki becerim, sesimin şiddeti... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
the sound of another man's eating. | ...başka bir adamın yemek sesi. Sanırım günün sonunda... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
they're all functionally equivalent. | ...hepsi aynı etkiye sahip. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A man casts his vote for the same reason he does anything in his life. | Bir adam oyunu, hayatını devam ettirme güdüsüyle aynı sebepten verir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Why's that? | Neymiş o sebep? Çünkü iyi hissettirir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Three votes, four votes. | Üç oy, dört oy. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
30 of them will change their minds before they raise their hands tonight. | Aralarından neredeyse otuzu bu gece el kaldırmadan önce karar değiştirecek. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The thing that will decide this vote | Bu oylamanın sonucunu belirleyecek olay henüz yaşanmadı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You're going to convince them they'll feel better | Onları onun yerine sana oy verirlerse daha iyi hissedeceklerine ikna edeceksin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I think I've got a pretty strong case. | Bence elim daha güçlü durumda. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
His way, a lot of them will die tonight. | Onun yoluyla, bu gece bir çoğu ölecek. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
My way, they won't and we'll gain the favor | Benim yolumla ölmezler ve burayı daha... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
of a man who could move this place a step closer to sustainability. | ...sürdürülebilir bir yer hâline getirmeye gücü yetecek bir adam bize borçlanır. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Perhaps. 1 | Belki de. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Though, still, his argument would seem to be the easier one. | Ama yine de onun görüşleri daha inandırıcı. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
You think? Sure. | Öyle mi? Tabii. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
"Captain Flint will betray anyone to get what he wants." | "Kaptan Flint istediğini elde etmek için herhangi birine ihanet edebilir." | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Yesterday it was Mr. Gates, today it was me. | Dün Bay Gates'ti. Bugün benim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
"Which one of you would like to be tomorrow?" | "Sizce yarın kim olacak dersiniz?" | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
They're ready. | Hazırlar. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
There's only one item for consideration tonight. | Bu gece görüşülecek yalnız bir madde var. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Captain Hornigold? | Kaptan Hornigold. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A man asks for your trust, | Bir adam güveninizi istiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
he asks and offers you things in the future. | Gelecekte alacağınız şeylere karşılık bunu istiyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
And the brighter those things may be, the more you must ask yourself, | Ve akıllıca olan kendinize sormanız olacaktır. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
"What is it they are intended to blind me to in the present?" | "Ne amaçla bugünü görmezden gelmemi istiyorlar?" | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
It's no surprise that that man | Bu adamın dikkatinizi geleceğe çekmek istemesi olağan. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
To the things he says he can give you. | Size verebileceğini söylediği şeylere. Ortadan kaldıracağını söylediği cefalara. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A most shining future it would have to be | Onun için en parlak gelecek... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
for him to blind you to the cowardly | ...geçmişteki alçakça ve aldatıcı hareketlerini görmemenizi sağlamasıyla olur. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
theft, betrayal, lies, murder! | Hırsızlık, ihanet, yalan, cinayet! | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
When we first elected to merge these crews... | Bu mürettebatları toplamamız için ilk seçildiğimiz zaman... 1 | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Where the fuck have you been? | N'apıyorsun burada amına koyayım? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
A launch landed on the beach a short while ago. | Az önce kıyıya bir filika geldi. Getirdiği haberler hayati önem taşıyor. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
More important than losing our ship to Captain Hornigold? | Kendi gemimizi Kaptan Hornigold'a kaybetmekten daha mı önemli? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
They're supposed to be watching over the gold until we arrive. | Biz yanlarına varana kadar altını gözlemeleri gerekiyordu. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
What the fuck are they doing back? | Ne bok yemeye geri dönmüşler? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Because there's no longer any gold to watch over. | Artık gözlenecek bir altın kalmamış. Gitmiş. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
It's gone. Did he say gone? | Gitmiş. Gitmiş mi dedi o? Biri gitmiş mi dedi? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The gold is gone. You hear that? It's gone! | Altın gitmiş. Duydunuz mu? Gitmiş! | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
The gold is gone! I don't believe it. | Altın gitmiş! İnanamıyorum. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Who could've taken it? | Kim almış olacak ki? | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
This is clean. | Bu temiz. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
It is as if it never happened. | Herhangi bir şekilde kimsenin haberi olmadan altını alsak bile... Hiç yaşanmamış gibi oldu. Herhangi bir şekilde kimsenin haberi olmadan altını alsak bile... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Anything tying you to yesterday's events is gone. | Dünkü olayı sana bağlayabilecek her şey yok oldu. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
There will be questions, of course, | Tabii ki de sorular yöneltilecektir. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
but should any find their way to you, | Ama seni bulmalarından önce... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
know that the other girls are discussing openly downstairs | ...alt katta kızlar etrafa yayarak... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Charlotte and her lover's decision to escape together to Providence. | ...Charlotte ve aşığının Providence'e kaçma planını anlatacaklar. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
All you need to do is say the same. | Tek yapman gereken onlarla ağız birliği etmek. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
These will not fit you, but they are clean. | Üstüne uymayabilirler ama temizler. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
When you are ready, I will be downstairs | Hazır olduğunda, alt katta beni bulabilirsin. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
and we can discuss what comes next. | Ve sonraki adımımızı konuşuruz. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
I was married to a man once. | Bir zamanlar bir adamla evliydim. | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |
Rotten fuck... | Orospu çocuğu... | Black Sails-2 | 2014 | ![]() |