Search
English Turkish Sentence Translations Page 7845
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You getting anywhere? | Bir yerlere girebildin mi? Hayır. Sunucuya değil. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
But I got into Intrarmour's accounting. | Ama Intrarmour'un hesaplarına girdim. Şuna baksana. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Charges to our boy's account. Okay, so? | Bizim elemanın giderleri. Pekala ne olmuş? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Look at this. $14, $17. | Şuna bak. 14 dolar, 17 dolar. Şimdiyse 16 bin 400 dolar. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Five times. Paid to SatelliteShot. | Beş kere. SatelliteShot'a ödeme yapılmış. SatelliteShot uydu kiralıyor. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What kind of shot? This kind. | Ne tür çekimler? Böyle. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Hi res scan. | Yüksek çözünürlüklü tarama. Malezya kıyılarının. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What's there? | Ne var orada? Pek bir şey yok. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Why'd he scan there? | Neden orayı tarasın ki? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
This is Barrett. | Benim Barrett. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What the hell did you let go on there, Carol? | Sen orada neye izin verdin Carol? Pollack? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Do you know what your guy did? What are you talking about? | Adamın ne yaptığını biliyor musun? Neden bahsediyorsun? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Cut the crap. I'm talking about calls I got from the goddamn NSA and Defense. | Saçmalamayı kes. NSA ve Savunma'dan aldığım çağrılardan bahsediyorum. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Our guy blew a reactor at Chai Wan. | Adamımız Chai Wan'daki reaktörü patlattı. CNN izlemiyor musun? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
That's not the point. | Konu bu değil. Konu bu değil. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
That's exactly the point. | Konu tam olarak bu. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
The guy we're working will drop the big hammer and not think twice about it. | Çalıştığımız adamımız tereddüt etmeden büyük bir darbe vuracak. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Come on, come on, come on. Don't evoke 9/11 on me. | Hadi ama. Hadi. Bana 11 Eylül'ü hatırlatma. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You didn't lose anyone there, Stanley. | Sen orada kimseyi kaybetmedin Stanley. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Look, I'm under orders. Now, so are you. | Emir altındayım ben. Sen de öyle. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Bring him in, Carol. Bring him in. | Getir onu Carol. Getir onu. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Damn it! Hathaway's gone. | Kahretsin! Hathaway gitmiş. Cihaz burada diyor. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He cut his bracelet? | Kelepçesini mi kesmiş? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He can't. It signals an alarm. This says it's working. | Kesemez. Alarm sinyali veriyor. Cihaz çalıştığını söylüyor. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Check your settings. | Ayarlarını kontrol et. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He reset it to once every 24 hours. | 24 saatte bir yenilemeye almış. L.A.'den beri onu takip etmiyormuşuz. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They're at Cheung Hau Street. Shit. | Cheung Hau caddesindeler. Kahretsin. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They're coming for you. | Senin için geliyorlar. Patronların ikiyle ikiyi toplayabilir. Seni teslim etmiyorum. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They're coming for you because of Black Widow. | Kara Dul yüzünden senin peşindeler. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
That was fast. | Amma hızlı oldu. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They want me to turn you over to the Americans. | Seni Amerikalılara teslim etmemi istiyorlar. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
So, turn me in and walk away. | Beni ihbar et ve çek git. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
And then, Barrett and Jessup will back me up. | Barrett ve Jessup bana arka çıkarlar. NSA'in umurunda olmaz. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They think because of you, now we have Black Widow. | Senin yüzünden Kara Dul'un elimizde olduğunu düşünüyorlar. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You have to run. | Kaçmak zorundasın. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What? You're gonna refuse an order? | Ne? Emiri geri mi çevireceksin? Sen kaçtın. Jakarta'da yeniden buluşuruz. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Look, your bosses can add two and two. | Patronların ikiyle ikiyi toplayabilir. Seni teslim etmiyorum. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Do I go with you or Nick? | Seninle mi yoksa Nick'le mi gidiyorum? İkimizle de değil. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What? This doesn't involve you. | Ne? Bunun senle alakası yok. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Who made that choice? | Bu kararı kim verdi? Haklı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Look, I'm not sure there's any light at the end of this tunnel anymore. | Bu tünelin ucunda artık ışık olduğundan emin değilim. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What did you do, Chen Dawai? | Ne yaptın sen Chen Dawai? Sana borçlu olduğunu mu hatırlattın? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
To get him to leave me behind? | Beni arkada bıraksın diye mi? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You're not going down that road. | İşin o kısmına girme. Benim için olana ben karar veririm! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, well, I decide what's for me. | Ben de kendim için olana. Ben gidiyorum. Sen gelmiyorsun. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Right now, we need our data. | Şu anda verilerimize ihtiyacımız var. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Here. You take the car. | Buyur. Arabayı sen al. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You may have to move faster. | Böylece daha hızlı gidebilirsin. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
I'll bring the hard drive to Quarry Bay. | Quarry Körfezi'ne hard diski getiririm. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He's in Kowloon. Right here. | Kowloon'da. Tam burada. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You're gonna take him into custody? | Onu tutuklayacak mısın? Ben emirlere uyarım. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Which orders? | Hangi emirler? Kötü adamları durdur mu yoksa Hathaway'i tutukla mı? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna ask you a personal question. | Sana kişisel bir soru soracağım. İstemezsen cevap verme. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Who did you lose in 9/11? | 11 Eylül'de kimi kaybettin? Kocamı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You got to get rid of that thing. | O şeyden kurtulman gerek. Birkaç saatimiz var. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Hold it. Hold it. | Dur. Dur. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He's on the move again. He's in Hong Kong. | Yeniden harekete geçti. Hong Kong'da. Quarry Körfezi. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Where? He's headed toward Quarry Bay. | Neresi? Quarry Körfezi'ne yöneldi. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
I thought you were going separately. | Ayır ayrı gideceğiz sanıyordum. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Nick's taking a small plane. | Nick küçük bir uçakla gidecek. Ben ticari uçuşla gideceğim. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Sister, go home. | Eve git kardeşim. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You did this. | Bunu sen yaptın. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
All right, let's go. | Pekala gidelim. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Lien! | Lien! Bekle! Dur. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What? Hold up. Hold up! | Ne? Dursana. Dur! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What? Stop. | Ne? Dur. Ne var? Dinle! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
I'm a fugitive now! | Artık kaçağım! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They'll issue the warrant within hours! | Saatler içinde tutuklama emri çıkaracaklar! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Would I take you where I'm going? | Gittiğim yere seni götürmez miyim? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Don't blame your brother. | Kardeşini suçlama. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Go, go, go! | Bas, bas, bas! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Barrett! | Barrett! | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Lien, can they get to the next stop | Trenden önce sonraki durağa ulaşabilirler mi Lien? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Listen, we gotta grieve later, okay? | Daha sonra yas tutmamız gerek tamam mı? Hayatta kalmalıyız. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Can they get to the next stop before the train? | Trenden önce sonraki durağa ulaşabilirler mi? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
No, they can't. | Hayır gidemezler. Peki tamam. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
We're both going after them! | İkimiz de peşlerine düşeceğiz. İkimiz de. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Yes, we are. | Evet düşeceğiz. Düşeceğiz. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Perak, Malaysia. | Perak, Malezya. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Coordinates are right here. | Koordinatlar burada. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Here. Right here. Looked at this. | Burası tam burası. Şuna bak. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He's got $74 million in cash, he's writing code. | 74 milyon doları var. Kod yazıyor. Ama ne için? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What's here? | Burası nedir böyle? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You got Dean Palm Oil, Pera Limited Mining. | Dean Palm Petrol, Pera Limitet Madencilik elinde. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Agriculture... Jesus. | Tarım... Tanrı aşkına. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Hey, this pump, it's a Stasik pump. | Bu bir pompa. Stasik pompası. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
They use the same model | Chai Wan Reaktörü’nde de aynı model Stasik pompası kullanıyorlar. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
The same brand. Are they controlled by the same PLCs? | Aynı marka. Aynı PÇK ile mi kontrol ediyorlar? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Yes. | Evet. Orada ne madeni çıkarıyorlar? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
What are they mining over there? | Reaktörü, pompaları yerle bir etmek için hedef aldı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Pera Limited. | Pera Limitet. Kalay madeni. Kalay mı? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
Malaysia is one of the biggest exporters. | Malezya en büyük ihracatçılarından biri. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
And there's four other tin mining operations in the next valley. | Ayrıca bir sonraki vadide 4 tane daha kalay madeni işletmesi var. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
This is a riverbed. | Burası nehir yatağı. Stasik pompalarıyla suyun yönünü değiştiriyorlar. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
You know why Chai Wan reactor? | Neden Chai Wan Reaktörü biliyor musun? | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
We've been looking through the looking glass the wrong way. | Bardağın yanlış tarafına bakıyorduk. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He didn't target the reactor to knock out the reactor. | Reaktörü yıkmak için reaktörü hedef almadı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He targeted it to knock out the pumps. | Reaktörü, pompaları yerle bir etmek için hedef aldı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He was rehearsing. It was a rehearsal. | Prova yapıyordu. Provaydı. Chai Wan provaydı. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |
He's going to shut down these pumps and flood the tin mine, | Pompaları kapatacak ve kalay madeni sular altında kalacak. | Blackhat-1 | 2015 | ![]() |