Search
English Turkish Sentence Translations Page 7854
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, look down yonder, Gabriel, | Aşağıya bak Cebrail... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Put your feet on the land and see. | ...ayağını toprağa bas ve gör. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
But Gabriel, don't you blow your horn | Fakat borazanını üfleme Cebrail... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Until you hear from me. | ...benim sesimi duyana kadar. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Take care of him. | Ona iyi bak. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm withdrawing all mymoney. | Bütün paramı çekeceğim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
In dollars, please. | Dolar olsun lütfen. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Blackthorn, | Bay Blackthorn! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
have we done anything to upset you? | Sizi kızdıracak bir şey mi yaptık? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You know, there is just one thing. | Tek bir şey var biliyorsunuz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I can't remember ever being so well received in a bank before. | Daha önce hiç bir bankada bu kadar iyi ağırlandığımı hatırlamıyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Your whisky, sir. American. | Viskiniz efendim, Amerikan. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Here. Thanks. | Teşekkürler, buyurun! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Americans are creatures of habit. | Amerikalılar alışkanlıkların yaratıcılarıdır. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
They have excellent Scotch here, French cognac... | Burada mükemmel Scotch ve Fransız konyakları var.. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
But Mr. Blackthorn here likes to stick with his old gringo whisky. | ...fakat Bay Blackthorn eski Gringo viskisiyle burada takılmaktan hoşlanır. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it just seems to haunt me, you know. | Evet. Bildiğin üzere sadece beni ziyarete gelmiş gibi görünüyor. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
To a fine sale. | İyi bir satışa. Teşekkürler. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You have quite a talent for breeding horses. | At yetiştiriciliği için eşsiz bir yeteneğin var. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Those horses will be the envy of many men around here. | Etraftaki adamların çoğu bu atları kıskanacak. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
But you'd think that here, in Bolivia, | Fakat burada, Bolivya'da bunu düşünmeye gerek yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
with so many bloody Indians, it would be simple to find good horses. | Bir çoğu yerli kanına sahip olduğundan, iyi atı bulmak zor değil. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Indians got nothing to do with it. | Yerlilerin bununla bir ilgisi yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
The terrain's too rugged here for good horses. Too high. | Burada ki arazi atlar için çok engebeli, çok yüksek. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I was wondering if maybe you all would like to play a few rounds of cards. | Bir kaç el kağıt oynarız diye düşünmüştüm. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
What you think? | Ne dersiniz? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Yes, we're in. | Tamam, oynayalım. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I miss a good card game out on the ranch. | Çiftliğin dışında iyi bir oyunu özledim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Ain't nothing but a goddamned bunch of Indians out there, you know. | Lanet olası yerlilerin çiftliklerinin dışında hiç bir şey yok biliyorsunuz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
There's no civilized folk, like yourselves. | Seveceğiniz medeni bir halk yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Don't leave me now, Cinco. | Sakın beni bırakma Cinco. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Easy, buddy. | Sakin ol dostum. 1 | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Easy, buddy. | Sakin ol dostum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Come here, horse. | Buraya gel at! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
That's it. | İşte bu: | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Goddamnit! | Lanet olsun! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm out of bullets. Get up. | Kurşunum bitti. Ayağa kalk! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm freezing. | Üşüyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Are you Chilean? | Şili'li misin? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Spanish. 1 | İspanyol. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Conquistador! | Fatih! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I just came here to work. | Buraya sadece çalışmaya geldim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
So you speak English. | Demek İngilizce konuşuyorsun. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You got any idea where in the world we are? | Dünya'nın neresinde olduğumuza dair bir fikrin var mı? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
We're in the middle of nowhere. | Hiç bir yerdeyiz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
My entire future ran off with that horse. | Tüm geleceğim atım ile birlikte gitti. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Everything I've got. 6.000 dollars to get me back home. | Sahip olduğum her şey. Beni eve götürecek olan 6.000 dolar. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Horse alone's worth 500. | Sadece at en az 500 dolar eder. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Now I've got your miserable life on my hands... | Şimdi elimde 5 sent bile etmeyecek olan... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Ain't worth a nickel. | ...sefil hayatın var. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I thought you were after me. | Beni izlediğini sandım. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Please, I just want to live a little longer. | Lütfen. Sadece biraz daha uzun yaşamak istiyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You do, huh? | Yaşarsın, değil mi? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Be my guest. | Misafirim ol. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Eat, you flea ridden coward. | Ye, seni pirelenmiş korkak. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
It was just a little jump. | Yalnız küçük bir atlamaydı. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
"The best horses..." | "En iyi atlar..." | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Filthy hag! | Pis karı. "AMERIKA 1900 27 YIL ÖNCE" | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'll run you all the way | Seni buradan El Paso'ya kadar... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
from here to El Paso! | ...hiç durmadan süreceğim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
What the hell are you doing, Butch? | Bu lanet yerde ne yapıyorsun Butch? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Not the best place to rest. It has a nice view. | Dinlenmek için çok güzel bir yer değil. Güzel bir manzarası var. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
She's handy. | Becerikliymiş. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You teach her? | Onu eğitiyor musun? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I don't think anybody ever taught her anything. | Daha önce hiç kimse ona hiç bir şey öğretmemiş sanırım. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And it's about time you learned her name. | Ve sonunda adını öğrendin. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Kid, I think it's time for us to go. | Kid, sanırım gitme zamanımız geldi. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, those were the last. | Endişelenme, bunlar sonuncuydu. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You're not listening. | Beni dinlemiyorsun. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I mean go as in leave. | Yani buradan ayrılalım diyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Go to South America. Now. | Güney Amerika'ya gidelim, hemen şimdi. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Butch wants to leave. | Butch ayrılmak istiyor. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Go to South America. | Güney Amerika'ya gidiyor... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And he wants me to go with him. | ve benim de onunla gitmemi istiyor. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Why you tellin' me? | Bana niye söylüyorsun? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I think it might be a good idea. | Sanırım bu iyi bir fikir olabilir. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
The three of us. | Üçümüz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
It's a great idea. | Harika bir plan. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You're pushing your luck, son. | Şansını zorluyorsun evlat. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
They've been following me for days. | Günlerden beri beni takip ediyorlar. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Alright, now you can be on your way. | Pekala, şimdi kendi yoluna gidebilirsin. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Taypi is only about 15 miles away down the tracks here, so you just follow it. | Taypi buraya sadece 25 km uzaklıkta. Tren yolunu takip et yeter. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Even if I make it, they'll catch me. | Başarsam bile yakalayacaklar... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And they'll kill me. | ...ve beni öldürecekler | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Well, good for them, whoever they are. | Her kim iseler onlar için çok iyi. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna repeat myself, you son of a bitch! | Tekrarlatıp durma bana, seni orospu çocuğu. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Get up and get down the tracks! | Kalk ve tren yolunu takip et. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Please. Have pity and help me. | Lütfen. Bana acı ve yardım et. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I can give you your money back. | Sana paranı geri vereceğim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I have the money, but it's hidden. | Param var, sadece sakladım onu. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
That's why they're after me. | Bu yüzden benim peşimdeler. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You'd better not be playing me, you bastard! | Benimle oyun oynam?yor olsan iyi olur, seni piç. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
It's two or three days on horseback from here. | Buraya at sırtında 2 ya da 3 gün uzaklıkta. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
An abandoned mine. | Terk edilmiş bir maden. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm an engineer. | Ben bir mühendisim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I worked at the tin mines. That's why I came over from Spain. | Alüminyum madeninde çalıştım. İspanya’dan buraya bunun için geldim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
When we get there, I'll give you your money back. I promise. | Oraya vardığımızda sana paran? geri vereceğim. Söz veriyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
That's not good enough. | Bu yeterince iyi değildi. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I stole from the mine I was working in, | Orada çalışırken madenden çaldım. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
in Oruro. | Oruro'da. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |