Search
English Turkish Sentence Translations Page 7853
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I checked it out myself. | Kendim kontrol ettim. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
It arrived to the country, went into the Neutral Zone | Ülkeye girdikten sonra ölü bölgeye götürülmüş. Sonra ortadan kaybolmuş. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
What? Open the box. | Ne? Aç kutuyu. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
This is what happens to rats that betray their friends. | Dostlarına ihanet eden hainlere bu olur. Bunu aklından çıkarma. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
You know exactly who it is. | Kim olduğunu iyi biliyorsun. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Just remember, we were childhood friends, me, him and Toti. | Unutma, ben, Toti ve o çocukluk arkadaşıydık. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
So you can only imagine what happens to idiots I don't know as well. | Tanımadıklarımın başına ne gelir hayal edersin artık. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Did you kill the Rat? | Haini öldürdün mü? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
What do you have there? | Ne var orada? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
No signal. | Sinyal yok. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
We must ask Nori to get you a better phone. | Nori'ye söyleyelim de sana daha iyi bir telefon ayarlasın. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Although you'll never get good connection in here. | Burada hiçbir telefon çekmez gerçi. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Which is good. Harder for the police to listen in, you see. | Bu da iyi bir şey. Polisin dinlemesini zorlaştırıyor. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
We should get going. Don't want to miss the Millennium. | Gitsek iyi olur. Milenyumu kaçırmak istemiyorum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
9... 8... 7... 6... 5... | 9, 8, 7, 6, 5... | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Toti? | Toti? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, sure. You too. Everything good? | Tamam, sana da. Her şey yolunda mı? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I need to talk to you. | Seninle konuşmam gerek. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Dagny. Happy New Year! | Dagny! Mutlu yıllar! | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Don't you have a party to go to downtown? | Başka bir yerde partin yok muydu? Var, geliyor musunuz? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Stebbi can drive you. Now. No, no. I'm not going yet. | Stebbi seni götürür. Hadi. Hayır, daha gitmiyorum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
He's going with me later, you have have to go. Right now. Go get your coat. | Stebbi'nin benimle işi var, şimdi götürmesi gerek. Git paltonu giy. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
The Peru Coke. Did you pick them up? | Peru'dan gelen malı teslim aldın mı? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Isn't it taken care of? To the Bakery? That's what I need to talk to you about. | Halletmedin mi? Fırına götürecektin? Ben de seninle o konuda konuşacaktım. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I buried the package. You buried it? | Paketi sakladım. Sakladın mı? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
The Bakery, I don't think it's safe. What? I'm on my way. Relax. | Fırın güvenli değil. Ne? Sakin ol, geliyorum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Listen... | Dinle. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to Hamburg tomorrow. | Yarın Hamburg'a gidiyorum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
To Hamburg? Yeah, on business. | Hamburg'a mı? Evet, iş gezisi. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I'll be staying there a bit. | Biraz orada kalacağım. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
And I was wondering if you'd maybe like to join me? | Belki benimle gelirsin diye düşünüyordum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
You want me to go with you? Yeah. | Seninle mi gideyim? Evet. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I got plenty of cash. I've been thinking about this... | Bayağı param var. Düşünüyordum ki... | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Stebbi, it's the Millennium. | Stebbi, bugün milenyum. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Yeah? Let's talk about this later, OK? | Bunu sonra konuşuruz, tamam mı? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Shit! | Amına koyayım! | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Mum? Yeah, happy New Year. | Anne? Mutlu yıllar. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I'm sorry, work's been crazy busy... | Özür dilerim, işler çok yoğundu. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
I promise to come see you soon. | Söz yakında seni görmeye geleceğim. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Mum, can you hear me? | Duyuyor musun? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Just put it in the downstairs closet? OK? | Alt kattaki dolaba koy, tamam mı? | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Next please. | Sıradaki. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
5 YEARS LATER | 5 YIL SONRA | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
The Lord giveth peace to the deceased and mercy to those who are left alive. | Tanrım, merhumlara huzur ver, geride kalanlara merhamet et. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
So that's how it is. | Bak sen şu işe. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Dammit. | Siktir. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
That's what's called taking possession | Başkasına ait bir şeyi izinsiz alma diye buna denir. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Stebbi Psycho. | Psikopat Stebbi. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Showing up at Mum's funeral. | Annesinin cenazesine gelmiş. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
But you were a no show at Toti's funeral. | Toti'nin cenazesine gelmemiştin ama. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Even though you had your part in his death. | Hem de ölümünde pay sahibi olmana rağmen. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
That's fucking bullshit. | Saçmalama. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
You know what happens to rats that betray their friends. | Dostlarına ihanet eden hainlere ne olur biliyorsun. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Then you do the first thing that comes to mind. No matter how crazy. | Sonra aklına gelen ilk şeyi yaparsın. Ne kadar delice olursa olsun. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
You just do it, without thinking | Düşünmeden yaparsın. | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Fuck You! | Sikerim lan! | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
BLACK'S GAME | KARA OYUN | Blacks Game-1 | 2012 | ![]() |
Dear Ryan, | Sevgili Ryan! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I reckon you're feeling lonely now that your mother is gone. | Annenin ölümünden dolayı kendini yalnız hissettiğini tahmin ediyorum. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You're too young for something like this. | Böyle şeyler için çok gençsin. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
She must've told you about me, and I never stopped thinking about you. | Sana benden bahsetmiştir. Seni düşünmeyi hiç bir zaman bırakmadım. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Even though I've never seen you, I bet my best memories | Seni hiç görmemiş olmama Rağmen,en karanlık gece de bile... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'd recognize you in the blackest night. | ...seni tanıyacağıma, en sevdiğim anılarım üzerine bahse girerim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
These past years have been hard on us all. | Geçen bu yıllar hepimiz için zordu. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Very few of us are still around. 1 | Çok azımız hala buralardayız. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
The land where I live now is a good one, quiet people, | Şimdi yaşadığım yer genellikle huzurlu... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
peaceful for the most part. | ...sessiz insanların bulunduğu güzel bir yer. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
But it's not home. | Fakat bir ev sayılmaz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
That's why it's time for me to come back... | Bu yüzden geri dönme zamanım geldi. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You'll burn this letter after you read it, like your mother would've done, | Tıpkı annenin yaptığı gibi okuduktan sonra mektubu yak... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
and wait for me. | ...ve beni bekle. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Much love, | Sevgiler... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
your uncle. | Amcan. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I can't come tomorrow. | Yarın gelemem. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
We need you to pay us for this week's work. | Tohumlar ve bu haftaki çalışma için bize yapacağın... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And for the seeds too. You never paid for them. | ...ödemeye ihtiyacımız var ve henüz hiç para vermedin. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You know where the money is. Just take it. | Paranın yerini biliyorsun, git al. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You have to give it to me. | Senin vermen gerekiyor... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I can't take it. That would be wrong. | ...benim almam doğru olmaz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Sure. | Kesinlikle! | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You're right, Yana. | Haklısın Yana. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I have rain gear. | Yağmurluğum var. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Mr. James, you're going away, aren't you? | Bay James. Gidiyorsunuz, değil mi? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
My mom says all gringos leave once they have lots of money. | Annem "Çok parası olunca bütün Gringo’lar gider" diyor. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
You're a gringo, but you don't have that much money. | Sen de bir Gringo'sun ama çok paran yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'll have enough after selling the horses. | Atlarımı sattıktan sonra olacak. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Take care, Yana. | Kendine iyi bak Yana. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'll see you when I'm back from Potosi. | Potosi'den dönünce görüşürüz. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Then I'll leave for good. | O zaman sonsuza dek gideceğim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
There ain't no grave | Orada bedenimi almak için.. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
can hold my body down. | ...bekleyecek bir mezar yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
There ain't no grave can hold my body down. | Orada bedenimi almak için bekleyecek bir mezar yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
When I hear that trumpet sound | Davul seslerini duyduğumda... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna rise right out of the ground. | ...gökyüzüne doğru yükseleceğim. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Ain't no grave | Bedenimi almak için... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
can hold my body down. | ... bekleyecek mezar yok. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
Well, I look way down the river | Nehirden aşağıya doğru bakıyorum... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And what do you think I see? | ...ve sence ne görüyorum? | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
I see a band of angels | Bir melekler bandosu görüyorum... | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |
And they're coming after me. | ...ve benim peşimden geliyorlar. | Blackthorn-1 | 2011 | ![]() |