• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7880

English Turkish Film Name Film Year Details
Representative Joo, help me! Efendim, bana yardım edin! Blade Man-1 2014 info-icon
Representative Joo! Temsilcim. Blade Man-1 2014 info-icon
You need to help. Yardıma ihtiyacın var. Blade Man-1 2014 info-icon
You really don't have to go to the hospital? Gerçekten hastanelik bir durum yok mu diyorsunuz? Blade Man-1 2014 info-icon
Go ahead without me. Bensiz devam edin. Blade Man-1 2014 info-icon
He asked me to buy some medicine material from the market. Bir kaç ilaç almamı rica etti de. Blade Man-1 2014 info-icon
You, Son Se Dong. Sen, Son Se Dong. Blade Man-1 2014 info-icon
You are the one who brought me here. Neden mi? Buraya beni getiren sizdiniz. Blade Man-1 2014 info-icon
You are here as Chang's babysitter. You didn't know? Chang'ın bakıcısı olarak geldin. Biliyorsun değil mi? Blade Man-1 2014 info-icon
Let's say that I am... Hadi diyelim ki ben... Blade Man-1 2014 info-icon
Did you say you brought me as a babysitter? Az önce, beni bakıcı olarak getirdiğinizi mi söylediniz? Blade Man-1 2014 info-icon
Babysitting is not my job. Benim işim bakıcılık değil. Blade Man-1 2014 info-icon
He doesn't need my friendship right now. Şu anda benim arkadaşlığıma ihtiyaç duymuyor. Blade Man-1 2014 info-icon
I'm going then. Ben gidiyorum o zaman. Blade Man-1 2014 info-icon
Do you even know where you are going? Nereye gittiğini biliyor musun bari? Blade Man-1 2014 info-icon
You don't have money. Paran yok. Blade Man-1 2014 info-icon
Why are you looking? Neden öyle bakıyorsun? Blade Man-1 2014 info-icon
What do you want to say that you are staring at me like that? Böyle dik dik bakarak ne demeye çalışıyorsun? Blade Man-1 2014 info-icon
Are you afraid that you'll be the odd one out when you go home? Eve gittiğinizde, ayrık otu olduğunuzu fark etmekten korkuyorsunuz? Blade Man-1 2014 info-icon
You are wrong. Yanılıyorsun. Blade Man-1 2014 info-icon
Then you want to go with me? O zaman, benimle gelmek mi istiyorsunuz? Blade Man-1 2014 info-icon
I guess not. Sanırım öyle değil. Blade Man-1 2014 info-icon
Then, go ahead. O zaman siz önce gidin. Blade Man-1 2014 info-icon
This is Thunderbird. Bu bir Thunderbird. Blade Man-1 2014 info-icon
This is Thunderbird. Bunlar da mı Thunderbird? Blade Man-1 2014 info-icon
And these all belonged to your father. Ve bunlar da babana ait. Blade Man-1 2014 info-icon
When your dad was little, he wanted these so badly. Baban küçükken bunları çok isterdi. Blade Man-1 2014 info-icon
But his dad didn't let him play with them. Ama babası onlarla oynamasına izin vermezdi. Blade Man-1 2014 info-icon
That's not the only thing he did... Yaptığı tek şey bu olsaydı keşke. Blade Man-1 2014 info-icon
Wicked... Wicked... Aşağılık... Aşağılık... Blade Man-1 2014 info-icon
I've never met such a wicked man. Böyle aşağılık bir insanla hiç karşılaşmamıştım. Blade Man-1 2014 info-icon
Just thinking about him... Sadece bir düşün... Blade Man-1 2014 info-icon
I raised her without ever putting my hands on her... Üzerine titreyerek büyüttüğüm kıymetli yavruma... Blade Man-1 2014 info-icon
The child is listening. Çocuk dinliyor. Blade Man-1 2014 info-icon
Let's hurry and go. Acele et, gidelim artık. Blade Man-1 2014 info-icon
Wow. Look at this. Vay, buna bak. Blade Man-1 2014 info-icon
Representative Joo, look at these guys. Temsilcim, şunlara bakın. Blade Man-1 2014 info-icon
Look at this. Temsilcim, şuna bakın. Blade Man-1 2014 info-icon
Look at this. Temsilcim, şunlara bakın. Blade Man-1 2014 info-icon
Wow. I was looking for that. Vay, ben de bunu arıyordum. Blade Man-1 2014 info-icon
Representative Joo, can I borrow some money to buy underwear? Temsilcim, iç çamaşırı almak için biraz para verir misiniz? Blade Man-1 2014 info-icon
I was rushed out, so I didn't get to bring anything. Aceleyle çıkınca yanıma para alamadım. Blade Man-1 2014 info-icon
Not enough? Yetmez mi? Blade Man-1 2014 info-icon
Oh my... Bu ne ya? Blade Man-1 2014 info-icon
I can't believe that guy. Bu adama inanamıyorum. Blade Man-1 2014 info-icon
Don't say anything else later. I'm only borrowing 1,000 won. Sadece 1.000 won alıyorum. Sonra lafını etmeyin. Blade Man-1 2014 info-icon
Wow, it's underwear. Vay, şunlara bak. Blade Man-1 2014 info-icon
Wow, it's so pretty. Vay, çok güzel. Blade Man-1 2014 info-icon
This and... Bu ve... Blade Man-1 2014 info-icon
I picked just the right ones. Tam da bedenime göre olanı buldum. Blade Man-1 2014 info-icon
Very nice... Çok hoş. Blade Man-1 2014 info-icon
I need that, too. Buna da ihtiyacım var. Blade Man-1 2014 info-icon
You are lending me money anyway, can I borrow a little more? Nasılsa borç para. Biraz daha verebilir misiniz? Blade Man-1 2014 info-icon
Thank you. I will pay you back. Teşekkürler. Geri ödeyeceğim. Blade Man-1 2014 info-icon
Give me the wallet! Cüzdanımı ver. Blade Man-1 2014 info-icon
Hey, thief! Hırsız! Blade Man-1 2014 info-icon
You are dead! Şimdi bittin sen! Blade Man-1 2014 info-icon
Son Se Dong! Son Se Dong. Blade Man-1 2014 info-icon
Let him be. Don't follow him! Bırak gitsin. Takip etme artık! Blade Man-1 2014 info-icon
This is insane. Bu delilik! Blade Man-1 2014 info-icon
Son Se Dong! Son Se Dong! Blade Man-1 2014 info-icon
It's her first time here. She doesn't know her way around. Buraya ilk gelişi. Çevreyi tanımıyor. Blade Man-1 2014 info-icon
I'll pay for it. Ben öderim. Blade Man-1 2014 info-icon
Why do you keep laughing? Neden gülüyorsunuz? Blade Man-1 2014 info-icon
Am I funny? Komik miyim? Blade Man-1 2014 info-icon
I got him. Yakaladım. Blade Man-1 2014 info-icon
You were here? Burada mıydınız? Blade Man-1 2014 info-icon
Son Se Dong. Son Se Dong. Blade Man-1 2014 info-icon
You were chasing him until now? Şimdiye kadar onu mu kovalıyordun? Blade Man-1 2014 info-icon
For all those hours? Bunca saatten beri? Blade Man-1 2014 info-icon
Who are you? Ne tuhaf bir şeysin. Blade Man-1 2014 info-icon
Inside... İçindeki... Blade Man-1 2014 info-icon
Because of Chang's mom. Chang'ın annesi için. Blade Man-1 2014 info-icon
Kim Tae Hee. Bayan Kim Tae Hee. Blade Man-1 2014 info-icon
I'm glad we got it back. Allah'a şükür geri aldık. Blade Man-1 2014 info-icon
I'm exhausted. Çok yoruldum. Blade Man-1 2014 info-icon
Get out before I get mad. Tepemin tasını attırmadan çık şuradan. Blade Man-1 2014 info-icon
It's almost done. Nerdeyse bitti. Blade Man-1 2014 info-icon
How are you going to find your way back without any lights? Işık olmadan, bu karanlıkta yolunu nasıl bulacaksın? Blade Man-1 2014 info-icon
Why are you looking at me? Yine ne var? Blade Man-1 2014 info-icon
What are you looking at? Bilmiyorum. Blade Man-1 2014 info-icon
You are scared, right? Korktunuz değil mi? Blade Man-1 2014 info-icon
What? You are scared of the dark, right? Ne? Karanlıktan korkuyorsunuz, değil mi? Blade Man-1 2014 info-icon
I guess not. Öyle değil mi? Blade Man-1 2014 info-icon
Then go ahead without me. O zaman bensiz gidin. Blade Man-1 2014 info-icon
Fine. I'm going alone. Öyle olsun. Yalnız gidiyorum. Blade Man-1 2014 info-icon
Scared? Yeah, right. Korkmak mı? Blade Man-1 2014 info-icon
Don't do that. You want to die? Yapma, gebertirim. Blade Man-1 2014 info-icon
I told you to stop. Sana kes dedim. Blade Man-1 2014 info-icon
What... What's that? Ne, ne... Bu ne? Blade Man-1 2014 info-icon
This girl... Şu kıza bak ya... Blade Man-1 2014 info-icon
No... Wait. Hayır... Bekle. Blade Man-1 2014 info-icon
Hey, hey! Wait up! Hey, hey, hey! Beklesene! Blade Man-1 2014 info-icon
It's a snake! I'm so scared. Ay, yılan var. Çok korkarım. Blade Man-1 2014 info-icon
Sir... Beyefendi. Blade Man-1 2014 info-icon
I dared to ask you to come out. Haddim olmayarak buraya gelmenizi istedim. Blade Man-1 2014 info-icon
You should order something. Size de içecek bir şey söyleyelim. Blade Man-1 2014 info-icon
Pardon my saying this... Bunu söylediğim için üzgünüm ama... Blade Man-1 2014 info-icon
I must take ownership. Evi üzerime almalıyım. Blade Man-1 2014 info-icon
Jong Hyuk started his studies late. Jong Hyuk çalışmalarına geç başladı. Blade Man-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7875
  • 7876
  • 7877
  • 7878
  • 7879
  • 7880
  • 7881
  • 7882
  • 7883
  • 7884
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact