• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7960

English Turkish Film Name Film Year Details
Your... and your mother never would've understood me. Annen beni asla anlamazdı. Blindspot-1 2015 info-icon
Sarah, she never believed what people said anyway. Sarah, insanların söylediklerine hiç inanmadı. Ama sen, sana... Blindspot-1 2015 info-icon
I wanted you as far away from me as I could get you. Sana ulaşamayacağım kadar uzak olmanı istedim. Blindspot-1 2015 info-icon
I was so full of rage. Öfke doluydum. Çok öfkeliydim... Blindspot-1 2015 info-icon
And I didn't want you to turn out like me. Ve benim gibi olmanı istemedim. Blindspot-1 2015 info-icon
I'm so sorry, Kurt. Çok üzgünüm Kurt. Ben, ben... Blindspot-1 2015 info-icon
I'm so sorry, Kurt. Çok üzgünüm Kurt. Blindspot-1 2015 info-icon
Ah, God. Aman Tanrım. Blindspot-1 2015 info-icon
How do you know it's hers? Onun kalemi olduğunu nereden bileceksin? Gerçekten bire bir aynılarsa... Blindspot-1 2015 info-icon
And I know why you gave me this mission. Ben de bu görevi bana neden verdiğini biliyorum. Blindspot-1 2015 info-icon
You do? Biliyor musun? Sadakat testiydi ve geçtim. Blindspot-1 2015 info-icon
I held up my end, and now you owe me some answers. Üzerime düşeni yaptım ve şimdi bana bazı cevaplar borçlusun. Blindspot-1 2015 info-icon
The bearded man... Sakallı adam... Blindspot-1 2015 info-icon
You can't trust them. Onlara güvenemezsin. Blindspot-1 2015 info-icon
Yes, he was with us. Evet, bizimleydi. Blindspot-1 2015 info-icon
He told me not to trust "them. " Bana onlara güvenemezsin demişti. Kimi kastediyordu? FBI'yı. Blindspot-1 2015 info-icon
Why would... who shot him? Neden... Onu kim vurdu? Blindspot-1 2015 info-icon
Ask me another question. Bana başka bir soru sor. Bunu henüz cevaplayamam. ... bakıcılar benim yerime öldürdü. Blindspot-1 2015 info-icon
What about the people who gave ZIP to those dead soldiers? Ölü askerlere ZIP proteini verenler hakkında ne biliyorsun? Onlar da bizimle miydi? Blindspot-1 2015 info-icon
No. We found out about the research Hayır. Araştırmayı öğrendik ...ve bunu onaylamıyoruz. Blindspot-1 2015 info-icon
But we saw an application that was useful to us. Ama bizim için faydalı olacak bir uygulama gördük. Blindspot-1 2015 info-icon
What is Orion? Orion ne? Blindspot-1 2015 info-icon
You already got enough answers tonight. Bu gecelik yeterince cevap aldın. Blindspot-1 2015 info-icon
No... this isn't a game to me. Hayır, bu benim için bir oyun değil. Blindspot-1 2015 info-icon
Orion... Orion senin öldüğün yer. Blindspot-1 2015 info-icon
Previously on "Blindspot"... Blindspot'da daha önce... Blindspot-2 2015 info-icon
She can't remember who she is, Kim olduğunu, nereden geldiğini, hiçbir şeyi hatırlayamıyor. Blindspot-2 2015 info-icon
When I was ten, our next door neighbor went missing. Ben on yaşındayken, kapı komşumuz kaybolmuştu. Blindspot-2 2015 info-icon
I think Jane Doe is Taylor Shaw. Bence Jane Doe, Taylor Shaw. Blindspot-2 2015 info-icon
You were never Taylor Shaw. Sen Taylor Shaw değilsin. Blindspot-2 2015 info-icon
Who the hell are you? I don't know, but... Kimsin sen! Bilmiyorum. Blindspot-2 2015 info-icon
Get on your knees, put your hands on your head. Dizlerinin üzerine çök, ellerini başının arkasında birleştir. Blindspot-2 2015 info-icon
Jane Doe, you're under arrest. 1 Jane Doe, tutuklusun. Blindspot-2 2015 info-icon
Üç Ay Sonra. CIA Oregon Kara Mahalli. 1 Blindspot-2 2015 info-icon
Okay, let's try this again. Pekala, tekrar deneyelim. Blindspot-2 2015 info-icon
Why Kurt Weller? Neden Kurt Weller? Blindspot-2 2015 info-icon
You know, you've been here for three months. Üç aydır buradasın. Blindspot-2 2015 info-icon
How much longer are you gonna make us do this to you, Jane? Daha ne kadar bunu kendine yapmaya devam edeceksin Jane? Blindspot-2 2015 info-icon
There's a place in your mind no one can get to. Aklındaki yere kimse ulaşamaz. Blindspot-2 2015 info-icon
A place that belongs only to you. Orası sadece sana ait. Blindspot-2 2015 info-icon
No matter what they say, no matter what they do, Ne derlerse desinler, ne yaparlarsa yapsınlar... Blindspot-2 2015 info-icon
no one can reach you there. ...kimse sana orada ulaşamaz. Blindspot-2 2015 info-icon
Pain... is a dream. Acı, bir rüyadır. Blindspot-2 2015 info-icon
Pain is a dream. Acı bir rüyadır. Blindspot-2 2015 info-icon
Okay... let's go swimmin'. Pekala, hadi yüzmeye gidelim. Blindspot-2 2015 info-icon
Their job is to make you feel like you're about to die. Onların işi seni ölüyormuşsun gibi hissettirmek. Blindspot-2 2015 info-icon
Your job is not to believe them. Senin işin de onlara inanmamak. Blindspot-2 2015 info-icon
Your body might get weak, but your mind is strong. Vücudun zayıflayabilir ama aklın güçlü. Blindspot-2 2015 info-icon
Get her out. Çıkarın. Çıkarın! Blindspot-2 2015 info-icon
Ah, she tried to drown herself. Kendini boğmaya çalıştı. Blindspot-2 2015 info-icon
Juice her. Hurry up! Onu canlandırın. Acele et. Blindspot-2 2015 info-icon
Bide your time. Uygun zamanı kolla. Bekle ve gözle. Blindspot-2 2015 info-icon
There's always a way out. Her zaman bir çıkış yolu vardır. Blindspot-2 2015 info-icon
Put her in the cell. Onu hücreye atın. Blindspot-2 2015 info-icon
Hang her up. Bırakın. Blindspot-2 2015 info-icon
2 hafta sonra. Blindspot-2 2015 info-icon
She's not here! Burada değil! Blindspot-2 2015 info-icon
Lets start digging up floor boards. My intel's solid. Döşemelerin altına bakalım. İstihbaratım sağlam. Blindspot-2 2015 info-icon
Wait. Durun. Duyuyor musunuz? Blindspot-2 2015 info-icon
She's on a bike, headed west. Motorda, batıya doğru gidiyor. Blindspot-2 2015 info-icon
Head back to the SUV. We'll try and box her in. Siz arabaya dönün. Sıkıştırmaya çalışalım. Blindspot-2 2015 info-icon
Weller, make a hard left. Weller, sola dön. Onu yakalayabilirim! Blindspot-2 2015 info-icon
Yes, you can, if you make a hard left. Evet, sola dönersen yakalayabilirsin. Güven bana. Blindspot-2 2015 info-icon
Show me your hands. Ellerini kaldır. Kaskını çıkar. Blindspot-2 2015 info-icon
Let me see your hands. Ellerini göster. Blindspot-2 2015 info-icon
Laura Moses, you're under arrest. Laura Moses, tutuklusun. Blindspot-2 2015 info-icon
Nice work today, you two. Bugün iyi iş çıkardınız. Blindspot-2 2015 info-icon
What? Ne var? Bir şey yok. Blindspot-2 2015 info-icon
Something. What? Var bir şey. Ne? Blindspot-2 2015 info-icon
It's just a little anticlimactic, don't you think? Bu biraz hayal kırıklığı değil mi sence de? Blindspot-2 2015 info-icon
We spent an entire week tracking down a counterfeiter. Bu kalpazanın izini bütün hafta sürdük. Blindspot-2 2015 info-icon
It was a solid bust. We miss working the tattoos. Zor bir hedefti. Dövmelerle çalışmayı özledik. Blindspot-2 2015 info-icon
Assistant Director Weller? Yardımcı Direktör Weller? Blindspot-2 2015 info-icon
My name is Naz Kamal. I work for the NSA. Ben Naz Kamal. NSA'den. Blindspot-2 2015 info-icon
I need to speak with you and your team immediately. Siz ve takımınızla acilen konuşmam gerek. Blindspot-2 2015 info-icon
Do you mind following me? Benimle gelir misiniz? Blindspot-2 2015 info-icon
Jane Doe has escaped. Jane Doe kaçtı. Nereden kaçtı? Blindspot-2 2015 info-icon
The CIA swooped in and took custody Biz işlemlerimizi yapamadan CIA baskın yapıp onu tutukladı. Blindspot-2 2015 info-icon
They've denied access and refused to cooperate. Erişimimizi engellediler ve işbirliğini reddettiler. Blindspot-2 2015 info-icon
I've been trying to get information from them for months. Aylardır onlardan bilgi almaya çalışıyorum. Blindspot-2 2015 info-icon
They've been stonewalling me. Beni oyalıyorlardı. Blindspot-2 2015 info-icon
They were holding her at a black site in Oregon. Onu Oregon'da bir kara mahalde tutuyorlardı. Blindspot-2 2015 info-icon
Oh, my God. Aman Tanrım. Buna rağmen kaçmış mı? Blindspot-2 2015 info-icon
Yes. And you know where she is? Evet. Ve siz nerede olduğunu biliyor musunuz? Blindspot-2 2015 info-icon
We caught her walking past an ATM camera in Camden, New Jersey. Onu New Jersey Camden'daki bir ATM kamerasında gördük. Blindspot-2 2015 info-icon
Why is the NSA so interested in Jane? Neden NSA Jane ile ilgileniyor? Blindspot-2 2015 info-icon
I work for an off book wing of the NSA called Zero Division. NSA'in Zero Division dediği gizli bir bölümünde çalışıyorum. Blindspot-2 2015 info-icon
About six years ago, Yaklaşık altı yıl önce... Blindspot-2 2015 info-icon
I started to connect a number of seemingly random terror events. ...rastgele görünen birkaç terör olayını birbiriyle ilişkilendirmeye başladım. Blindspot-2 2015 info-icon
The Kentucky State Building attack, Kentucky Devlet Binası saldırısı... Blindspot-2 2015 info-icon
DC subway bombing, shooting at O'Hare. ...DC'deki metro bombalı saldırısı, O'Hare'deki suikast. Blindspot-2 2015 info-icon
Those were all lone wolves. Bunların hepsi bireysel eylemlerdi. Blindspot-2 2015 info-icon
No, they were just designed to look like that. Hayır, o şekilde görülecek şekilde tasarlanmıştı. Blindspot-2 2015 info-icon
We believe that a single group is responsible Bir düzineden fazla terör saldırısından tek bir grubun sorumlu olduğuna inanıyoruz. Blindspot-2 2015 info-icon
I've given them the code name "Sandstorm." Onlara "Sandstorm" kod ismini verdim. Blindspot-2 2015 info-icon
We cultivated an asset within the organization, Örgütteki kaynağımız bize... Blindspot-2 2015 info-icon
and they managed to get word to us ...Times Meydanı'nda gerçekleşecek bir olaya atıfta bulunan bir istihbarat gönderdi. Blindspot-2 2015 info-icon
We believe that Jane was a key member of Sandstorm Jane'in bir Truva atı olarak size gönderilen bir Sandstorm üyesi olduğunu düşünüyoruz. Blindspot-2 2015 info-icon
and we've been monitoring the situation ever since. O zamandan beri durumu takip ediyorduk. Bunu size söylememizin tek sebebi... Blindspot-2 2015 info-icon
is because we need your help to get to Jane before the CIA does. ...CIA Jane'i bulmadan önce onu yakalamak için yardımınıza ihtiyacımız olması. Blindspot-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7955
  • 7956
  • 7957
  • 7958
  • 7959
  • 7960
  • 7961
  • 7962
  • 7963
  • 7964
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact