Search
English Turkish Sentence Translations Page 7963
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, either that, or she's currently | Ya attı ya da Pulaski Köprüsü'nün ortasında yatıya kaldı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I'm gonna say she ditched it. | Ben çıkarttı diyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Of course she did. I'd have done the same thing. | Elbette çıkardı. Ben de aynı şeyi yapardım. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And if Sandstorm is half as good as you say they are, | Sandstorm dediğinin yarısı kadar iyiyse onu arayacaklardır. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
That tracker's nearly invisible. | O verici neredeyse görünmez. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And if they found it, I bet they'd nearly keep her alive. | Bulacak olurlarsa onu neredeyse yaşıyor hale sokarlar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Besides, your big radioactive lie detector | Ayrıca büyük radyoaktif yalan makinen doğruyu söylediğini söyledi. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
That means she's gonna come back, right? | Bu geri dönecek demek, değil mi? Evet. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We have to talk about this. | Bu konuda konuşmak zorundayız. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It's you. | Sensin. Gerçekten sen olduğuna inanamıyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I'm Roman, uh... Do you remember me? | Ben Roman, beni hatırlıyor musun? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Who shot you? Cade. | Seni kim vurdu? Cade. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Cade, he was hold... holding me, torturing me. | Cade, beni esir aldı, işkence yaptı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I remembered my training. | Eğitimimi hatırladım. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I was... I was able to get away, | Kurtulmayı başardım ama öncesinde beni vurdu. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Look, there's a medical cache about five miles away from here. | Yaklaşık beş mil ileride bir tıbbi merkez var. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Let's get you patched up. | Seni tedavi edelim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Hold on, Taylor. | Bekle Taylor. Taylor olmadığımı biliyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Oscar told me. | Oscar bana söyledi. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
He should never have been your handler. | Asla senin denetmenin olmamalıydı. Sana başka ne söyledi? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I have been in a dark hole for three months. | Üç aydır kara bir delikteydim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I want to talk to Shepherd! | Shepherd'la konuşmak istiyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And I am not saying another word until you take me to him. | Beni ona götürene kadar sana başka bir şey söylemeyeceğim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It's good to see you again. | Seni yeniden görmek güzel. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Damn it. | Lanet olsun. Polis çevirmesi. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We're boxed in. | Kapana kısıldık. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We're gonna have to talk our way through. | Onlarla konuşmak zorundayız. Hazır mısın? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Cover your wound with this. | Yaranı bunula ört. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We really have to do this? | Bunu gerçekten yapmak zorunda mıyız? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Work with Jane and pretend that everything is normal? | Her şey yolundaymış gibi Jane ile çalışacak mıyız? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
No! You don't. | Hayır, değilsiniz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I'm not gonna make any of you do anything that you don't believe in. | İnanmadığınız hiçbir şeyi yapmanızı istemiyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
So, you believe in it? | Yani sen inanıyor musun? Ona inanıyor musun? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I believe this Sandstorm group that Jane was a part of needs to be stopped. | Jane'in bir parçası olduğu Sandstorm'un durdurulması gerektiğine inanıyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Was? | Olduğu mu? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I can't be. | Olamıyorum. %100 değil. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
No matter what that machine says. | Makine ne derse desin. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
But I am sure that Jane didn't do this alone. | Bunu Jane'in tek başına yapmadığına eminim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I want to get the people that did this to us. | Bunu bize, Mayfair'e yapanları yakalamak istiyorum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
If that means that I have to swallow my feelings | Bu bir süre Jane'e karşı olan duygularımı yutmak anlamına gelse de. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I'm in. | Ben varım. Mayfair için. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
For Mayfair. | Mayfair için. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Speaking of which... | Sözü açılmışken... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
our new NSA friend might be able to help us with this. | ...NSA'den yeni arkadaşımız bu konuda bize yardım edebilir. Onu bu Koç Jones olayına dahil edersen kimliğini ortaya çıkarırsın. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Good evenin'. Evenin'. | İyi akşamlar. Size de. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
You been drinkin' tonight? | Alkollü müsünüz? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Not yet. | Henüz değil. Dükkanı kapatıp eve gidiyordum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Yeah? Where do you work? | Öyle mi? Nerede çalışıyorsunuz? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Little tattoo parlor on 78th and Roosevelt. | 78. Roosevelt'ta küçük bir dövme salonu. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Ma'am, are you bleeding? | Hanımefendi, kanamanız mı var? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
No... I'm fine. | Hayır, ben iyiyim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Oh, she... she had some stitches open up. | Bazı dikişleri açıldı. Onu doktora götürüyordum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I thought you were headed home. | Eve gidiyorum demiştiniz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Ma'am, are you okay? I'm okay, yes. | Hanımefendi iyi misiniz? Evet, iyiyim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Step out of the vehicle for me, sir. | Araçtan inin efendim. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Officer, we need to get her to the hospital. Is this totally necessary? | Memur Bey, onu hastaneye götürmemiz lazım. Bu gerçekten gerekli mi? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Out of the vehicle, sir, now. | Araçtan inin efendim, derhal. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
You're fading. | Rengin soluyor. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Stop... stalling | Zaman çalmayı bırak ve beni Shepherd'a götür, nerede o? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Shepherd? You won't make it to the med cache. | Shepherd mı? Tıbbi müdahale olmadan başaramazsın. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
We gotta get you to the hospital. | Seni hastaneye götürmemiz gerek. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And tell them what? | Onlara ne diyeceğiz? Ağzım iyi laf yapar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Before Mayfair disap... | Mayfair kaybol... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Before she... died... | Ölmeden önce... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
uh, she left us... | Bize bunu... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
She left us a drive with a bunch of encrypted files. | Şifrelenmiş bir takım dosyalarla beraber bu sürücüyü bıraktı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Daylight was an illegal NSA program. | Daylight yasadışı bir NSA programıydı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
But I'm guessing we don't have to fill you in on that. | Ama tahmin ediyorum ki size bunu anlatmamıza gerek yok. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And ORION? | Peki ya Orion? Okuyabildiğimiz kısımlara göre... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
a secret, off book spec ops wing of the Naval Special Warfare development group. | ...Deniz Özel Harp geliştirme kurumunun gizli, dosyası olmayan bir kanadıymış. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Like Seal Team 6? Yeah. | SAT 6 takımı gibi mi? Evet. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
But they weren't just going after the bad guys. | Ama onlar sadece kötü adamların peşinde değilmiş. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Along with a lot of other horrible things, | Dosyalar korkunç diğer birçok şeyle beraber... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
the files indicate that they bombed the French Embassy in Sudan. | ...Sudan'daki Fransız Büyükelçiliği'ni onların bombaladığını söylüyor. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And sunk a commercial cruise ship. | Bir ticari gemiyi batırmışlar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
And assassinated the Secretary General of the UN. | BM genel sekreteri suikastı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Well, no, that was Al Qaeda. Not according to this. | Hayır, onu El Kaide yaptı. Buna göre değil. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
A lot of the ORION files are still encrypted. | Birçok Orion dosyası hala şifreli. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Like this one. | Bunun gibi. Piksel parçaları. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It's like trying to fit together | Hepsi aynı şekle sahip milyonlarca yapboz parçası gibi çalışıyorlar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I've been trying to write a program | Piksel piksel analiz edip, sıralayıp her şeyi birleştirecek bir... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
pixel by pixel, but it... | ...program yazmaya çalışıyorum ama, neyse. Biraz karışık. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Our binary system here is having some problems with the raw data. | Buradaki ikili sistemimiz ham veride bazı sorunlar yaşıyor. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
So... So... | Ee... Ee'si... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I was kind of sort of hoping | NSA'in kuantum bilgisayar çiftliğine erişim verebileceğinizi umuyordum. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Our quantum server farm doesn't technically exist. | Kuantum sunucu çiftliğimiz teknik olarak yok. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Well, heh, right. | Tabi canım. Siz de teknik olarak yoksunuz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
I'll make the call. | Görüşmeyi yaparım. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Look, what's in M7G677? | M7G677 ne? | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
A black hole. | Bir kara delik. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
In what sense? In the literal sense. | Ne anlamda? Kelime anlamıyla. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
It's an image file of a black hole. | Bir kara deliğin fotoğrafı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
That's it? That's it. | Bu kadar mı? Bu kadar. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
There are three folders on this drive. | Bu sürücüde üç klasör var. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Two contain information on maybe the most | İki tanesi hükümetin şimdiye kadar kurduğu en hassas programın bilgilerini içerirken... | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, and the third is a decent desktop wallpaper, we know. | Üçüncüsü masum bir masaüstü resmi, evet farkındayız. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
There's gotta be something hidden in it, | Onda gizli bir şey olmalı ama henüz göremiyoruz. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Use their secret and, I'm assuming, illegal quantum farm. | Onların gizli ve yasadışı olduğunu düşündüğüm kuantum çiftliğini kullan. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
Focus on the pixel fragments and see what we can get. | Piksel parçalara odaklan bakalım neler çıkacak. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |
All right, well, they've got a fun vibe so far. | Şimdiye kadar çok eğleniyorlardı. | Blindspot-2 | 2015 | ![]() |