• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8019

English Turkish Film Name Film Year Details
That's why l don't drink, l don't smoke, l don't use profanity. Bu yüzden alkol almam, sigara içmem, küfür etmem. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Genghis Khan once said, the greatest pleasure Cengiz Han, bir keresinde, en büyük zevkin... Blood and Bone-1 2009 info-icon
is to vanquish your enemies and chase them before you, ...düşmanlarını yenmek ve onları takip etmek... Blood and Bone-1 2009 info-icon
to rob them of their wealth and to have those dear to them ...onları soyup soğana çevirmek ve gözü yaşlı insanlara... Blood and Bone-1 2009 info-icon
bathed in tears. ...sahip olmak olduğunu söylerdi.. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l am the punishment of God. Ben Tanrının cezalandırmasıyım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
And if you had not committed great sins, Büyük günahlar işlemediysen eğer... Blood and Bone-1 2009 info-icon
God would not have sent a punishment like me upon you. ...Tanrı, sana, bana verdiği gibi bir ceza vermez. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Genghis Khan. Cengiz Han. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l am not like the rest of those thugs you see out there Ben, dışarıda gördüğün sigara içen, bilgisayar oyunları oynayan... Blood and Bone-1 2009 info-icon
smoking blunts and playing video games, and neither are you. ...haydutlar gibi biri değilim, sen de değilsin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l could see that right off. Bunu sende görebiliyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Do you train with weapons? Silahlarla antrenman yapar mısın? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Catch. Yakala Blood and Bone-1 2009 info-icon
Now, l guess you're thinking, Şimdi, sanırım... Blood and Bone-1 2009 info-icon
what does this street hustler know about honor and nobility? ...bu sokak dolandırıcıları şeref ve asillik hakkında ne bilirler diye düşünüyorsun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, the truth of the matter is, not very much. Gerçek şu ki, pek bir şey bilmezler. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But l am learning. Ama ben öğreniyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l have a path, l have a vision, l have a plan Bir yolum, bir görüşüm, bir planım var... Blood and Bone-1 2009 info-icon
that l would very much like you to be a part of. ...ve bunun bir parçası olmanı çok isterim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
How so? Nasıl olacakmış? Blood and Bone-1 2009 info-icon
lnternational underground street fighting is by far Uluslararası yeraltı sokak dövüşü, diğerlerine göre... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the biggest moneymaking fight game, period. ...en fazla para getiren dövüş oyunudur. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt is the pastime for a group of fat cats Kendilerine "Konsorsiyum" diyen... Blood and Bone-1 2009 info-icon
who like to call themselves The Consortium. ...bir grup zengin adamın eğlencesidir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This is the game that l am trying to get into. İşte, girmeye çalıştığım oyun bu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You got an in? Girebildin mi? Blood and Bone-1 2009 info-icon
You ever hear of a man called Franklin McVeigh? Franklin McVeigh isimli adamı hiç duydun mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Franklin McVeigh is an international arms dealer. Large. Franklin McVeigh uluslararası bir silah satıcısıdır. Büyük biridir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lf there's a war in this world, that fool is probably providing the party favors. Dünyada bir savaş olsa, bu aptal muhtemelen silah partisi verir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But he wasn't always this big. He was a small time thug from London, Ama bu kadar büyük biri değildi. Londralı küçük çapta bir eşkıyaydı... Blood and Bone-1 2009 info-icon
selling pop guns to the little black and brown kids ...Amerika sokaklarında küçük zenci ve esmer çocuklara... Blood and Bone-1 2009 info-icon
on the streets of America. ...mantar tabancası satardı. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Needless to say, that is where l met him. Lüzumsuz ama, onunla orada karşılaştım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Franklin McVeigh runs the international fight game for The Consortium. Franklin McVeigh, uluslararası dövüş oyununu Konsorsiyum için yürütüyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
And he manages the best fighter in the world. Ve dünyadaki en iyi dövüşçüye sahip. Blood and Bone-1 2009 info-icon
They call him Pretty Boy Price Ona, Pretty Boy Price diyorlar. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Now, don't let his looks fool you Bakışlarının seni aptala çevirmesine izin verme. Blood and Bone-1 2009 info-icon
He has already killed four men in the ring Bugüne kadar ringde dört kişiyi öldürdü. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Pound for pound, he's considered the best fighter in the world. Bütün dövüşçüler içerisinde, dünyanın en iyi dövüşçüsü olarak görülüyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt costs five million dollars to get in the ring with him. Onunla ringe çıkmak beş milyon dolara patlıyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Now, ordinarily, you would have to work your way up the ranks Şimdi, normalde, Price ile dövüşmek için... Blood and Bone-1 2009 info-icon
to get a fight with Price. ...sıralamanı yükseltmen gerekecekti. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But McVeigh owes me. Ama McVeigh'in bana borcu var. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l wanna do to Franklin McVeigh what you and Pinball did to me. Senin ve Pinball'un bana yaptığını ben de Franklin McVeigh'e yapmak istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You beat Price, Price'ı yenersen... Blood and Bone-1 2009 info-icon
you can retire a very rich man. ...çok zengin bir adam olarak emekliye ayrılabilirsin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'll think about it. Düşüneceğim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What is there to think about? Düşünecek ne var? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Like l said, l'll think about it. Dediğim gibi, düşüneceğim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Okay, my friend. You do that. Tamam, dostum. Sen düşün. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But you should know Ama bilmelisin ki... Blood and Bone-1 2009 info-icon
l don't like people that say no to me. ...bana "hayır" diyenleri sevmem. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Maybe you should get used to it. Belki de buna alışman gerek. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This what you're looking for? Aradığın şey bu mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l need you to do something for me first. Önce, benim için bir şey yapmanı istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Do you see that man that you keep looking at? Devamlı baktığın adamı görüyor musun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l want you... Senin... Blood and Bone-1 2009 info-icon
Fuck you and the mule you rode in on. Sen ve katırın, siktirin gidin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Hey! What'd l tell you about that language? Hey! Konuşulan dille ilgili ne demiştim? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Do you know what l can do to you? Sana ne yapabileceğimi biliyor musun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
No, really, look at me. Hayır, gerçekten bana bak. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Now, you know what l'm capable of, right? Yapabileceklerimi bilirsin, değil mi? Blood and Bone-1 2009 info-icon
And you know Ve bilirsin ki... Blood and Bone-1 2009 info-icon
that l'll do it, too. ...yaparım da. Blood and Bone-1 2009 info-icon
So why don't you go over there Öyleyse, neden oraya gidip... Blood and Bone-1 2009 info-icon
and do what I told you to do? yapmanı söylediğim şeyi yapmıyorsun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
'Take care of my wife and my kid.' 'Karıma ve çocuğuma sahip çık.' Blood and Bone-1 2009 info-icon
That's what he told me. Bana böyle demişti. Blood and Bone-1 2009 info-icon
That's the last thing he said before he died. Ölmeden önce söylediği son sözdü. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You knew Danny? Danny'i tanıyor muydun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
ln prison. Hapishanede. Blood and Bone-1 2009 info-icon
He was my friend Benim dostumdu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, sorry to do this to you, but... Bunu yaptığım için kusura bakma, ama... Blood and Bone-1 2009 info-icon
Checkmate. ...şah mat. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Hey, check this out, man. Hey, şuna bak, adamım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt's a beautiful picture, man. Çok güzel bir fotoğraf, adamım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
That's my family. Benim ailem. Blood and Bone-1 2009 info-icon
My wife and my son. Karım ve oğlum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Never got a chance to meet him, but l'm gonna see him soon. Oğlumla tanışma fırsatım hiç olmadı, ama onu yakında göreceğim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You know, you remind me of my brother. Bana kardeşimi hatırlatıyorsun. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Really? You have a brother? Gerçekten mi? Kardeşin mi var? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Had a brother. Vardı. Blood and Bone-1 2009 info-icon
A twin. İkizimdi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What happened to him? Ne oldu ona? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Somebody killed him. Birisi öldürdü. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Thought he was me. Benim öldürdüğümü düşündüler. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Some chess. Satranç. Blood and Bone-1 2009 info-icon
All inmates to their cells, now! Tüm tutuklular hücrelerine, derhal! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Go! Lock it down, lock it down. Hadi! Kilitle, kilitle. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Back in your cells! Hücrelerinize dönün! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Tell me something. Bana şunu söyle. Blood and Bone-1 2009 info-icon
ls this the woman that Danny cried over Danny öleceği için uğruna gözyaşı döktüğü... Blood and Bone-1 2009 info-icon
and begged me to look after as he was dying? ...ve ilgilenmem için bana yalvardığı kadın, bu mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Did you forget you had a son? Oğlun olduğunu unuttun mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Don't you judge me. Beni yargılama. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Don't you fucking judge me! Sakın beni yargılama! Blood and Bone-1 2009 info-icon
The whole reason l'm in this shit is because of Danny and my son. Danny ve oğlum nedeniyle bu bokun içindeyim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l knew James set him up to get to me. Beni elde etmek için, James'in ona tuzak kurduğunu biliyordum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l also knew that if he couldn't have me, Beni elde edemeseydi... Blood and Bone-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8014
  • 8015
  • 8016
  • 8017
  • 8018
  • 8019
  • 8020
  • 8021
  • 8022
  • 8023
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact