• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8021

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay, my friend. Pekala, dostum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'll stick my neck out and vouch for you. Direteceğim ve sana kefil olacağım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But if you let me down in front of my people, Ama, halkımın önünde beni küçük düşürürsen... Blood and Bone-1 2009 info-icon
life will become very lonely for you out there on those streets. ...bu sokaklarda yalnız kalırsın. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Am l clear? Yeterince açık konuştum mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Clear as water. Gayet açık konuştun. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'm hosting a retreat for Consortium members over the next three days. Önümüzdeki üç gün Konsorsiyum üyeleri için rehabilite merkezine ev sahipliği yapıyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Have your man ready in two. İki gün içinde adamını hazırla. Blood and Bone-1 2009 info-icon
He'll be ready. Hazır olacak. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l know this man. Bu adamı tanıyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
His name is Roberto. Adı Roberto. Blood and Bone-1 2009 info-icon
He liked to help kids. Çocuklara yardım etmeyi severdi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You hear about Roberto? Roberto'ya olanları duydun mu? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah. l saw him. Evet. Gördüm onu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
They put the dogs on that poor, sweet old man. Zavallı, tatlı yaşlı adamın üzerine köpekleri saldılar. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Put the dogs on him. Köpekleri saldılar. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Chewed him up like a piece of meat. Et parçası gibi çiğnediler onu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l just don't... Ben sadece... Blood and Bone-1 2009 info-icon
l don't understand this place anymore. Artık burayı anlamıyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l don't. Anlamıyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'm just saddened. Üzüldüm. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt'll get better. Burası daha iyiye gidecek. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Mr. Bone, someone's here to see you. Bay Bone, sizi görmek isteyen biri var. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Come on, baby, let's go. Gel bebeğim, gidelim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Cute kid. Şirin çocuk. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Always wanted one of my own. Her zaman bir tane çocuğum olsun istemişimdir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l gotta call you pimp of the year, player. Seni yılın pezevengi ilan ediyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l give you my best girl two days ago. İki gün önce sana en iyi kızı verdim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l turn around, find you putting it to the nanny. Döndüğümde ise, seni dadıyla yakalıyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt's on, brother. Zamanı geldi, kardeşim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt is on. Zamanı... geldi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What is on? Neyin zamanı geldi? Blood and Bone-1 2009 info-icon
The fight between you and Price. Sen ve Price arasındaki dövüşün. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You put the money up for the fight? Dövüş için parayı yatırdın mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
But l never said l would fight. Ama dövüşeceğimi hiç söylemedim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l told you l'd think about it. Düşüneceğimi söyledim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l thought about it. Ve düşündüm. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Decided not to fight. Dövüşmemeye karar verdim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Man, are you out of your fucking mind? Dostum, sen lanet aklını mı kaçırdın? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Get it back. Get it back. Get it back. Geri al. Geri al. Geri al. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Do you know Benim ne kadar... Blood and Bone-1 2009 info-icon
how much shit you are getting me in? ...canımı sıktığını biliyor musun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
You're smarter than that. Bundan daha da zekisin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You are in that fight. O dövüşte yer alacaksın. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yes, motherfucker. Evet, orospu çocuğu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You are in that fight O dövüşte yer alacaksın... Blood and Bone-1 2009 info-icon
or somebody's gonna be dead. ...yoksa birisi ölür. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Somebody might be. Birisi ölebilir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Ease the fuck back there, motherfucker. Geri bas, orospu çocuğu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Look. Listen. Bak. Dinle. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l want you to take this money, take the kids and check into a hotel. Bu parayı ve çocukları alıp otele yerleşmeni istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Stay there till you hear from me. lt's too dangerous for you now. Benden haber gelene kadar orada kal. Bu durum senin için çok tehlikeli. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l will. Tamam. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But when l come back, l want you gone. Ama geri geldiğimde, gitmiş olmanı istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Rustle up the crew now. Tayfayı derhal hazırla. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l want every motherfucker with a gun Her orospu çocuğunun 15 dakika içerisinde... Blood and Bone-1 2009 info-icon
locked, loaded and ready to regulate in fifteen minutes. ...kilitli, dolu ve ateşlemeye hazır silahlı olmasını istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Get Bone, get Pinball, that bitch, Bone'un, Pinball'un, şu sürtüğün... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the nanny, all of them motherfuckers! ...dadının, tüm orospu çocuklarının işini bitirin! Blood and Bone-1 2009 info-icon
You smell like watermelon bubblegum. Karpuzlu sakız gibi kokuyorsun. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Where that motherfucker, Bone? Şu orospu çocuğu Bone nerede? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, the last time l saw him, Onu son gördüğümde... Blood and Bone-1 2009 info-icon
l believe he was at your mother's house with a box of condoms and a bucket of chicken. ...bir kutu prezervatif ve bir kova tavukla annenin evindeydi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
He got jokes. Şaka da yaparmış. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You done did it now. Don't you know l'm from Pittsburgh? Şakanı şimdi de yapsana. Pittsburgh'dan olduğumu bilmiyor musun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
We don't play that shit! Oyun oynamıyoruz burada! Blood and Bone-1 2009 info-icon
l said, where that nigga, Bone? Şu zenci Bone nerede dedim? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Where that nigga... Nerede şu zenci... Blood and Bone-1 2009 info-icon
...Bone? Hold on, slick. ...Bone? Bekle. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Where that nigga, Bone? Where that nigga, Bone? Nerede şu zenci, Bone? Nerede şu zenci, Bone? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Where that nigga, Bone? Nerede şu zenci, Bone? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l said, where that nigga, Bone? Nerede şu zenci, Bone dedim? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Man, B, you're really good with that gun as you are with your fists. Adamım B, yumrukların gibi silah kullanmada da iyisin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You gonna tell me what the hell's going on around here? Burada neler olup bittiğini bana söyleyecek misin? Blood and Bone-1 2009 info-icon
You wanna talk about it here or down at the police station? Burada mı konuşmak istersin yoksa karakolda mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, let's talk about that later. Evet, sonra konuşalım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
But help me get this side of beef off of me. Ama şu sığırın altından çıkmama yardım et. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Homegirl says she got the 41 1 on Angela. Kankanın, Angela'dan haberi varmış. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, l seen that girl y'all was talking about at the lntersection. Evet, bahsettiğiniz kızı kavşakta gördüm. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What intersection? No, man the lntersection, Ne kavşağı? Hayır, adamım, kavşak... Blood and Bone-1 2009 info-icon
back where the judge sent me to get clean. She in there. ...hakimin temizlenmem için gönderdiği yer. Kız orada Blood and Bone-1 2009 info-icon
That girl, she in there. Kız, orada. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Angela, come on, get up. Angela, hadi, kalk. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What's up, bitches? N'aber sürtükler? Blood and Bone-1 2009 info-icon
The fuck you gonna do? Ne yapacaksın? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Don't move. 'Cause l'd love to bust a cap in one of your asses. Kıpırdamayın. Çünkü birinizin kıçına ateş etmeyi çok isterim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Get their cell phones. Cep telefonlarını al. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You got that bitch yet? Yeah, I've got her Sürtüğü almadınız mı hâlâ? Evet, aldım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Bone? Now I'm coming for you Bone? Şimdi senin için geliyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Okay, motherfucker. Pekala orospu çocuğu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What's up? You wanna play games? Ne var? Oyun mu oynamak istiyorsun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Time to play follow the motherfucking leader. "Koduğumun liderini takip et" oynama zamanı. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Shit. He wants us to follow him. Siktir. Onu takip etmemizi istiyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
And l think l know where. Sanırım nerede olduğunu biliyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, Franklin. James. Franklin. Benim, James. Blood and Bone-1 2009 info-icon
That fight, it has to happen tonight. Şu dövüş, bu gece olmalı. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This way, if you will. Bu taraftan, isterseniz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Mr. Bone, it's good of you to join us. Bay Bone, bize katılmanız ne güzel. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Like l said, family, you are gonna fight. Söylediğim gibi dostum, dövüşeceksin. Blood and Bone-1 2009 info-icon
And you are gonna win me back my money. Ve paramı bana geri kazandıracaksın. Blood and Bone-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8016
  • 8017
  • 8018
  • 8019
  • 8020
  • 8021
  • 8022
  • 8023
  • 8024
  • 8025
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact