Search
English Turkish Sentence Translations Page 8020
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
he would've killed Danny and my son. | ...Danny ve oğlumu öldüreceğini de biliyordum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l always hoped he'd get tired of me and let me go. | Her zaman benden sıkılıp beni salıvereceğini umut ettim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l could find my son. | Oğlumu bulabilirdim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But that's all just a pipe dream. | Ama bunlar hayalden öte değildi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l don't know where my son is. | Oğlumun nerede olduğunu bilmiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l don't even know if he's alive. | Hayatta olup olmadığını bile bilmiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Your son is alive and l know where he is. | Oğlun yaşıyor ve nerede olduğunu biliyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So let's get you cleaned up and go get your son. | Seni uyuşturucan kurtaralım ve gidip oğlunu alalım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So that's what this whole thing is about, huh? | Yani bütün mesele bu demek, ha? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're my white knight here to save me from the tower? | Beni kuleden kurtaracak olan beyaz şövalyem misin? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, l don't know about white knight. | Beyaz şövalyeyi tanımıyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Okay, just play along, smile, act like we just had a good time. | Tamam, sadece uyumlu davran, gülümse, güzel zaman geçirmişiz gibi davran. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So l think l'm gonna like this organization. | Yani, sanırım bu organizasyonu seveceğim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You don't look any worse for wear. | Giyimin pek hoş değil. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Why should l? | Ne giyeydim? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt feels good to make love to a real man. | Adam gibi bir adamla sevişmek güzel bir duygu. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, listen. | Hey, dinle. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lf you're tired of her, | Ondan sıkıldıysan... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
why don't you let me take her off your hands for a while? | ...onu senden bir süreliğine almama ne dersin? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, l might consider to do that. | Bunu yapmayı düşünebilirim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Depends upon what you're willing to do for me. | Benim için ne yapmak isteyeceğinize bağlı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What you think? | Ne düşünüyorsun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get your stuff together. | Eşyalarını yanına al. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're going with Bone for a while. | Bir süre Bone ile gidiyorsun. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And don't forget your medicine. | Ve ilacını unutma. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So we'll talk about this later, right? | Bunu sonra konuşuruz, olur mu? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Someplace where you can get yourself back together. | Kendine gelebileceğin bir yere. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So, what's up? | N'aber? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
See all that? | Bütün bunları görüyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
All that is mine. | Hepsi benim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Every block, every sidewalk, every alley. | Her blok, her kaldırım, her yol. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's all so | Hepsi... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
dark and unsophisticated. | ...çok karanlık ve saf. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt is not where l wanna be anymore. | Artık olmak istediğim yer burası değil. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's anonymous, right? Absolutely, sir. | Kayıt gizli, değil mi? Tabi, efendim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What about my son? l want to see my son. | Peki ya oğlum? Oğlumu görmek istiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Not till you're straight. | Düzelene kadar olmaz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This way, miss. | Bu taraftan, bayan. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Good to see you, James. You should visit more often. | Seni görmek güzel, James. Daha sık uğramalısın. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l hear you've become quite the golfer. Yes. | Golfçu olduğunu duydum. Evet. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But unfortunately, l just lost my golfing partner. | Ama maalesef golf arkadaşımı daha yeni kaybettim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You, my friend, should learn the fine art of subtlety. | Dostum, kurnazlık sanatını öğrenmelisin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So what do l owe the pleasure of this visit? | Bu ziyaretini neye borçluyum? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Five million dollars. | Beş milyon dolar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What's this for? | Ne için bu? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l want a fight with your pretty boy. | Cici adamınla dövüş istiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So we're looking to sit at the grownups' table, are we? | Yani yetişkin masasına oturacağız, öyle mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l have a fighter. | Bir dövüşçüm var. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This guy's the real deal. | Bu adam gerçek bir dövüşçü. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're not talking about Hammerman, are you? | Hammerman'den bahsetmiyorsun, değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
He's not even in Price's league. | Price'ın liginde bile değil. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No, this is a new guy. Best l've ever seen. | Hayır, bu yeni bir çocuk. Gördüklerimin en iyisi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And l've seen Price. | Ve Price'ı gördüm. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's not as simple as that, James. | Bu o kadar da kolay değil, James. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
The Consortium is owned by a private organization. | Konsorsiyum'un sahibi özel bir örgüttür. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
All newcomers have to be agreed upon by committee. | Yeni gelenlerin hepsi komite tarafından kabul edilmeli. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Franklin. | Yapma, Franklin. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
After all l've done for you, you couldn't do me this one little thing? | Senin için yaptığım şeylerden sonra, bu küçük şeyi benim için yapamaz mısın? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're asking me to vouch for you. | Sana kefil olmamı istiyorsun. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, the funny thing about vouching for someone, James, | Birine kefil olmanın komik yanı, James... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
is that when that someone shows themselves | ...o kişi, söz verildiğinin aksine... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
to be less than what was promised, | ...kendini daha düşük gösterirse... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
every decision you take from that point on is second guessed. | ...o noktadan sonra alacağın her karar eleştirilmektir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And that, in my line of work, | Ve bu, benim işimde... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
is suicide. | ...intihar demek. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Besides, why does a cool, mellow fellow like yourself | Ayrıca, neden senin gibi havalı, olgun bir adam... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
want to hang around with a bunch of stuffy, old white guys? | ...bir grup boğucu, yaşlı beyaz adamların arasında takılmak ister? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Same reason you wanna hang around those stuffy, old white guys. | Bu boğucu, yaşlı beyaz adamlarla takılmak istemenle aynı sebep yüzünden. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Connections. | Bağlantılar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But let's keep it real. | Dürüst olalım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm just a cool, mellow fellow, | Ben havalı, olgun bir adamım... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
just shucking and jiving, | ...sadece kabuğumdan çıkar gevezelik ederim... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
crip walking, basketball playing, singing and dancing | ...zenci yürüyüşü yaparım, basketbol oynarım şarkı söylerim ve dans ederim... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
and taking out your garbage. | ...ve çöpünü çıkarırım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That's what l am to you. | Sana göre ben buyum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You are African American. | Sen Afrikalı Amerikalısın. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And myself and my friends, for the most part, | Ve ben ve arkadaşlarım, çoğumuz... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
don't care for the company of African Americans. | ...Afrikalı Amerikalıların şirketlerini umursamıyoruz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Quite frankly, we're entertained by you. | Dürüstçe söylüyorum ki, bizi eğlendiriyorsunuz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
We're thrilled by your high flying acrobatics on the basketball court, | Basketbol sahasında havada akrobatik hareketleriniz... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
that wonderful sense of rhythm you have, | ...harika ritminiz, hayvan atletizminiz... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
your animal athleticism. | ...bizi heyecanlandırıyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
But apart from that, | Ama bunu dışında... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
we have no use for you. | ...işimize yaramıyorsunuz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l mean, let's face it, James. | Karşılaştıralım, James. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Do you set a place at your dinner table for your pit bulls? | Pitbulların için yemek masana yer açıyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Now, is this keeping it real enough for you? | Bu senin için yeterince dürüstçe mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l have another theory on this subject matter and it goes something like this. | Bu konuda başka bir kuramım var ve şöyle bir şey. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l imagine several hundred years ago, | Birkaç yıl öncesini hatırlıyorum... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
a group of very powerful men, not unlike yourself, | ...senden farksız olan bir grup güçlü insan.. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
were out conquering the known world. | ...bilinen dünyayı ele geçiriyorlardı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So they get to Africa, | Sonra Afrika'ya geldiler... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
feeling pretty good about themselves, | ...kendilerini oldukça iyi hissediyorlardı... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
definitely feeling superior to the savages they see running in the jungle. | ...ormanda koşan yabanilere karşı kesinlikle üstün hissediyorlardı. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That is, until one of the brothers drops his loincloth. | Ta ki, kardeşlerden biri peştamalını düşürene kadar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And then these powerful men all of a sudden | Ve sonra, bu güçlü adamlar birdenbire, hayatın... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
come face to face, so to speak, | ...büyük adaletsizliklerinden birini konuşmak için... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
with one of life's great inequities. | ...yüz yüze geldiler. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Let's whip them out and l'll settle that myth right here and now. | Onları çekiverelim ve bu efsaneye burada ben karar vereyim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Let's go. | Yapalım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |