• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8046

English Turkish Film Name Film Year Details
you would take a liking to her. ...belki ondan hoşlanırdın. Blood of Man-2 2013 info-icon
Charlie, leave your brother alone. Charlie, abini rahat bırak. Blood of Man-2 2013 info-icon
I ain't doing nothing. Ben hiçbir şey yapmadım. Blood of Man-2 2013 info-icon
Charles? Charles? Blood of Man-2 2013 info-icon
What, I said I ain't doing nothing. Ne? Hiçbir şey yapmadım dedim. Blood of Man-2 2013 info-icon
I'm standing right here. Ben de buradayım. Blood of Man-2 2013 info-icon
There isn't anything to do. Yapılacak bir şey zaten yok. Blood of Man-2 2013 info-icon
Why don't you both go outside? Neden beraber çıkmıyorsunuz dışarı? Blood of Man-2 2013 info-icon
Yeah Charlie. Evet Charlie. Blood of Man-2 2013 info-icon
It's not like I'm lying, look at him! Yalan falan söylemiyorum ama, şuna baksana! Blood of Man-2 2013 info-icon
I ain't fat, I'm husky, Ben şişman değilim, Husky'yim... Blood of Man-2 2013 info-icon
What do you think husky means, dumbass! Husky'nin ne olduğunu zannediyorsun, mal!?! Blood of Man-2 2013 info-icon
Neal, that's enough! Neal, yeter artık! Blood of Man-2 2013 info-icon
Yeah, that's enough. Evet, yeter. Blood of Man-2 2013 info-icon
Take it there is $5.00 on that counter Tezgahın üstündeki 5 doları al... Blood of Man-2 2013 info-icon
Mom! Not, 1 Anne! Başka birşey... Blood of Man-2 2013 info-icon
another word. 1 ...duymak istemiyorum. Blood of Man-2 2013 info-icon
Through the woods, it's shorter. Ormana doğru gidiyorum, o yol daha kısa. Blood of Man-2 2013 info-icon
Plus, I need to get something. Ayrıca, bir şey almam lazım. Blood of Man-2 2013 info-icon
Neal, what happens when you pray? Neal, dua ettiğinde ne oluyor? Blood of Man-2 2013 info-icon
Well, I see you and momma doing it all the time. Annemi ve seni sürekli dua ederken görüyorum. Blood of Man-2 2013 info-icon
I don't know. Bilmiyorum... Blood of Man-2 2013 info-icon
Does he talk back to you? Tanrı da cevap veriyor mu size? Blood of Man-2 2013 info-icon
Doesn't work like that. O iş öyle olmuyor. Blood of Man-2 2013 info-icon
Then how does it work then? Nasıl oluyor o zaman? Blood of Man-2 2013 info-icon
Charlie I don't know! Bilmiyorum Charlie! Blood of Man-2 2013 info-icon
What does mom pray about? Peki annem ne için dua ediyor? Blood of Man-2 2013 info-icon
Help with you. Sana yardım etmesi için. Blood of Man-2 2013 info-icon
What are we doing here? Ne yapıyoruz burada? Blood of Man-2 2013 info-icon
Had to get this. Şunu alıyoruz. Blood of Man-2 2013 info-icon
Jerky. Aptal. Blood of Man-2 2013 info-icon
What? I was getting hungry. Ne? Acıkmıştım. Blood of Man-2 2013 info-icon
Where did this come from anyway? Bu yer nereden gelmiş? Blood of Man-2 2013 info-icon
I made it. Ben yaptım. Blood of Man-2 2013 info-icon
With what? Ne ile yaptın? Blood of Man-2 2013 info-icon
A hammer. Çekiçle. Blood of Man-2 2013 info-icon
You have never held a hammer before. Sen daha önce çekiç falan tutmadın. Blood of Man-2 2013 info-icon
Yes I have. Hayır tuttum. Blood of Man-2 2013 info-icon
You're the Freeman kid, right? Siz Freeman'ın çocuklarısınız, değil mi? Blood of Man-2 2013 info-icon
Neal. Neal. Blood of Man-2 2013 info-icon
Right. Evet, doğru. Blood of Man-2 2013 info-icon
This is my brother Charlie. Bu da kardeşim Charlie. Blood of Man-2 2013 info-icon
Hey Charlie. Selam Charlie. Blood of Man-2 2013 info-icon
Can you boys help me with something? Çocuklar, bana bir konuda yardım eder misiniz? Blood of Man-2 2013 info-icon
What? Ne ile ilgili? Blood of Man-2 2013 info-icon
I need a place to hide is all. Saklanmak için bir yere ihtiyacım var. Blood of Man-2 2013 info-icon
Like hide and go seek? Saklambaç gibi mi? Blood of Man-2 2013 info-icon
Kind of. Onun gibi bir şey. Blood of Man-2 2013 info-icon
Well, you got this bunker right here. Şuradaki sığınağa girebilirsin. Blood of Man-2 2013 info-icon
I made it myself. No, you didn't. Burayı kendim yaptım. Hayır yapmadın. Blood of Man-2 2013 info-icon
I did. No you didn't. Yaptım. Hayır yapmadın. Blood of Man-2 2013 info-icon
That will be fine. Burası işimi görür. Blood of Man-2 2013 info-icon
You tell them you ain't seen me? ...beni görmediğinizi söyler misiniz? Blood of Man-2 2013 info-icon
Sure, yeah. Evet, tabii ki. Blood of Man-2 2013 info-icon
Say it. Söz ver. Blood of Man-2 2013 info-icon
Fine, I won't say nothing. Tamam, hiçbir şey söylemeyeceğim. Blood of Man-2 2013 info-icon
Howdy there boys. Naber çocuklar? Blood of Man-2 2013 info-icon
Going to get some groceries. Erzak almaya gidiyoruz. Blood of Man-2 2013 info-icon
What is your names? İsimleriniz ne? Blood of Man-2 2013 info-icon
You all ain't the Freeman kids are you? Siz Freeman'ın çocuklarısınız, değil mi? Blood of Man-2 2013 info-icon
Well I'll be. Tabi. Blood of Man-2 2013 info-icon
I didn't know your daddy that well. Babanı çok iyi tanımazdım. Blood of Man-2 2013 info-icon
12. 12. Blood of Man-2 2013 info-icon
15. 15. Blood of Man-2 2013 info-icon
Yup. Next year gonna start my driving. Evet. Gelecek sene araba sürmeye başlayacağım. Blood of Man-2 2013 info-icon
How come you ain't got no hair on your face? Nasıl oluyorda hiç sakalın yok? Blood of Man-2 2013 info-icon
Shaved it. Traş oldum. Blood of Man-2 2013 info-icon
He don't tell the truth a lot. Genelde doğruyu söylemez. Blood of Man-2 2013 info-icon
No, I reckon not. Evet söylemiyor herhalde. Blood of Man-2 2013 info-icon
Oh well, mister O halde bayım... Blood of Man-2 2013 info-icon
we... we best... ...Biz... Biz en iyisi... Blood of Man-2 2013 info-icon
Hey, hold up a second there. Hey, bekle bir saniye. Blood of Man-2 2013 info-icon
Shorter! Daha kısa. Blood of Man-2 2013 info-icon
Well may be but... Evet olabilir ama... Blood of Man-2 2013 info-icon
Hey, I ain't young. Hey, ben genç değilim ki. Blood of Man-2 2013 info-icon
It could be dangerous is all. Orman hepimiz için tehlikeli olabilir. Blood of Man-2 2013 info-icon
So... why are you out here? Eee... Siz neden buradasınız? Blood of Man-2 2013 info-icon
Well Ve... Blood of Man-2 2013 info-icon
No, no sir, it's... just Hayır, hayır efendim, biz sadece... Blood of Man-2 2013 info-icon
Yeah, we ain't seen her. Evet, o kadını görmedik. Blood of Man-2 2013 info-icon
How did you know I was looking for a woman? Bir kadını aradığımı nasıl biliyorsun? Blood of Man-2 2013 info-icon
Just... Speak up boy. Sadece... Konuş evlat. Blood of Man-2 2013 info-icon
Probably just a good Muhtelemen sadece iyi... Blood of Man-2 2013 info-icon
You seen her, ain't you? Onu gördün değil mi? Blood of Man-2 2013 info-icon
No. No sir. No. Hayır. Hayır efendim. Hayır. Blood of Man-2 2013 info-icon
Don't you lie to me boy. Bana yalan söylemiyorsun, değil mi evlat? Blood of Man-2 2013 info-icon
I ain't lying. Yalan söylemiyorum. Blood of Man-2 2013 info-icon
No sir. It was Hayır efendim. Muhtelemen... Blood of Man-2 2013 info-icon
probably just a great guess. ...iyi bir tahminden ibaretti. Blood of Man-2 2013 info-icon
Hey, I ain't slow! Hey, geç falan anlamıyorum! Blood of Man-2 2013 info-icon
I said stay where you are boy. Olduğun yerde kal dedim evlat! Blood of Man-2 2013 info-icon
Now you listen up Şimdi beni dinle... Blood of Man-2 2013 info-icon
He does not know, I already told you! Bilmiyor işte, söylemiştim sana! Blood of Man-2 2013 info-icon
I ain't one to be messed with, boy. Bunla karışıklık yaşamayacağım, evlat. Blood of Man-2 2013 info-icon
What is he doing? Ne yapıyor bu? Blood of Man-2 2013 info-icon
He is praying. Dua ediyor. Blood of Man-2 2013 info-icon
Tell him to stop it. Söyle kessin şunu. Blood of Man-2 2013 info-icon
I said stop it! Kes dedim! Blood of Man-2 2013 info-icon
Hello sweetheart. Merhaba tatlım. Blood of Man-2 2013 info-icon
Just a shame is what it is. Çok yazık oldu. Blood of Man-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8041
  • 8042
  • 8043
  • 8044
  • 8045
  • 8046
  • 8047
  • 8048
  • 8049
  • 8050
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact