Search
English Turkish Sentence Translations Page 8183
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Testified against me in court. That's what they do. | Mahkemede bana karşı tanıklık etti. Onların yaptığı bu. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They take your kids away and say that I kidnapped them. | Çocuklarını elinden alırlar ve onları sen kaçırdın derler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
How can I kidnap my own kids? They're my kids. | Kendi çocuklarımı nasıl kaçırabilirim? Onlar benim çocuklarım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And then she just gets to live here like nothing ever happened. | Ve sonra hiçbir şey olmamış gibi burada yaşamaya devam eder. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
That fucking vampire. I hope she dies. | Lanet olası vampir. Umarım ölür. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Vampires can't die. | Vampirler ölemez. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They're already dead. | Zaten ölüdürler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
'Cause they aren't people. What kind of person would mess | Çünkü insan değiller. Ne tür bir insan istediği gibi... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
with a family like that anyway? Just like the army. | ...bir aileye karışırdı? Tıpkı ordu gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They promise all these things, then take them away. | Her şey için söz verir, sonrada elinden alırlar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It doesn't matter if you have skills, something to offer. | Vasıflarının veya bildireceğin bir şeylerin olmasının önemi yoktur. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They just chew you up, expect you to keep your head down and march | Sadece seni azarlarlar, ve kafanı aşağıda tutup, hemen... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
right into the slaughterhouse. | ...mezbaha doğru yürümeni beklerler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Once you see what is happening… | Ve bir kez neler olduğunu anladığında... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
you've got to fight it. It's insane not to fight it. | ...bununla savaşmak zorunda kalırsın. Bu çılgınlıktır, savaş değil. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hit back. You give them the slaughterhouse. | Karşılık ver. Onlara gerçek mezbahayı göster. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well, what do we have here? | Vay, kimleri görüyorum? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hey, man, we don't want any trouble. | Dostum, problem istemiyoruz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well, that's tough. | Bu zor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
'Cause you are the fucking trouble. | Çünkü sen lanet olası bir problemsin. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
No trouble. | Problem yok. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Just a good looking black man running on a hot day. | Sadece iyi görünümlü siyah bir adam sıcak bir günde koşu yapıyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Like I said. | Dediğim gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
That's confidential. | Bu bir sır. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hi. I'm Ray. | Merhaba, ben Ray. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Nice kid a little too talkative. | Sevimli velet... Biraz fazla konuşkan ama. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So, I was about to go blow off some steam. | Ben de stres atmaya gidiyordum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Care to join? | Katılır mısınız? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hop in. You, in the back. | Atlayın. Sen, arkaya. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
See… | Dinle... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I can't take her to court 'cause I don't know where she is, | Onu mahkemeye veremem çünkü nerede olduğunu bilmiyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
not that the court would do any good. | Mahkemenin de bir yararı olmaz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They never give custody to the father. | Velayeti asla babaya vermezler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So, what am I supposed to do? | Pekala, ne yapmam gerekiyor? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. Pray for an earthquake. | Ne bileyim. Deprem için dua falan et. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
A fucking bolt of lightning, act of God, some shit. | Lanet olası bir yıldırım, doğal afet gibi lanet bir şeyler... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It's all you. Let's go. | Sıra senin. Kıpırda. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Kid's a fucking natural. | Velet doğuştan katil. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
How does that feel? Pretty good, huh? | Nasıldı bakayım? Oldukça iyi, değil mi? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Fucking letting her go? | Rahatladın mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
But if you really want to make a difference in the world… | Ama dünyaya gerçekten fark getirmek istiyorsan... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You're gonna want to go… with my old friend… | ...eski dostumla takılmayı istemelisin. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
the widow maker. | "Dul bırakan" | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Fuck a duck! | Ha siktir! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It helps if you actually tried to hit the damn thing. | Lanet şeyi gerçekten vurmayı denersen işe yarar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Maybe I ought to shoot at some birds. | Belki de, biraz kuş vurmalıyım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
One of them will fly into the bullet by accident. | Onlardan biri kazara kurşunlarıma takılacaktır. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Want to try it? | Denemek ister misin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Easy now. Lady's got some kick. | Rahat ol. Kadının birinden tekme yemek gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All right, press it more into your shoulder. | Pekala, biraz daha omuzuna bastır. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All right, but with a light touch. Go slow. | Tamamdır, hafif bir dokunuşla ama. Yavaş ol. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, come on, now. Please? | Hadi ama, artık. Lütfen. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry. I can't. | Üzgünüm, yapamam. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Why not? I mean, how does a voice this sweet go so sour on me? | Neden olmasın? Yani, nasıl oluyor da böyle tatlı bir ses bana somurtuyor? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'll get in trouble. | Başıma iş açacağım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, please. Come on, please. | Lütfen, hadi ama. Lütfen... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There's a note in the file. | Dosyada bir not var. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
That says what? | Ne yazıyor? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
That says I can't give out any information. | Hiçbir bilgi veremeyeceğimi yazıyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Are you married? Do you have kids? | Evli misiniz? Çocuklarınız var mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't think | Bilemiyorum... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Is it an emergency? | Acil bir durum mu? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It might be. Something terrible might happen. | Olabilir. Kötü bir şey olabilir. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yes, hello. I'm here. | Evet, alo. Buradayım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They're not enrolled anymore. | Artık kayıtları yok. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, I know that. My wife took them. | Evet, bunu biliyorum. Onları karım aldı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Look, I am just trying to find out where they went. | Bakın, sadece nereye gittiklerini öğrenmeye çalışıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't have that information here. | Burada bir bilgi gözükmüyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Um, well, maybe there's a record of, uh, the… | Belki, bir kayıt falan vardır... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Uh, I I don't know, um… | Bilmiyorum... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Is that him? Yes, this is him. | Bu o mu? Evet, o. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hello. This is the vice principal. Who am I speaking to? | Merhaba, Ben müdür yardımcısıyım. Kiminle görüşüyorum? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Uh, look, I'm… | Bakın, Ben... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
just a concerned parent just trying to make sure | ...sadece endişeli bir babayım. Sadece çocuklarımın güvende... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
that my children are safe. | ...olduklarından emin olmaya çalışıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Sir, are you aware there's a restraining order | Beyefendi, çocuklarınızla iletişime geçmenizi yasaklayan... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
prohibiting you from contact with your children? | ...bir men kararı olduğunun farkında mısınız? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And that includes telephone calls. | Buna telefon görüşmeleri de dahil. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I didn't call them. I called you. | Onları değil, sizi aradım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Looking for their contact information. | İletişim bilgilerini bulmak için ama. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, sir. We can't help you. | Üzgünüm, efendim. Sizi yardımcı olamayız. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
How about I come to your house tonight | Peki ya, bu gece evine gelsem de... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
and you tell me to my face then, you chickenshit? | ...bunu o zaman yüzüme söylesen nasıl olur, ödlek herif? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
America strikes back. Afghanistan is… | Amerika misilleme yaptı. Afganistan... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Can I have a scarsdale? | Bir scarsdale alabilir miyim? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Fucking country, man. | Soktuğumun ülkesi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
U.S. And British forces have initiated air strikes | ABD ve İngiliz kuvvetleri terörist eğitim kampları ve diğer şüpheli... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
and other alleged military installations of Afghanistan. | ...askeri tesisler üzerinde hava saldırısı başlattı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Upward of 50 cruise missiles have launched. | 50 den fazla Cruise füzesi fırlatıldı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Pentagon officials insist that most, if not all, | Pentagon yetkilileri hepsi olmasa da çoğunun hassas güdümlü... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
have been swept into our precision guided… | ...mühimmatlarla süpürüldüğünün üstünde duruyorlar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Getting out of here. | Gidelim şu yerden. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Un fucking believable. | İnanamıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Can't believe you're fucking accusing me | Beni böyle suçlamana inanamıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
like I'm some kind of fucking criminal. | Tıpkı lanet olası bir suçlu gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'm not accusing you of anything. I'm just telling you what I saw. | Seni hiçbir şey için suçlamıyorum. Sadece ne gördüysem onu söylüyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well… | Tabii, öyle. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Guess it wasn't what it looked like, then. | Sanırım göründüğü kadar yokmuş. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I checked my tank before I left. | Gitmeden önce depoyu kontrol ettim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Why would you do that? | Neden böyle yapasın ki? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |