Search
English Turkish Sentence Translations Page 8185
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I mean, how dare you put yourself in the position of a moral judge. | Yani, nasıl kendini böyle ahlak yargıçlığı pozisyonuna sokmaya cüret edebiliyorsun. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So, we got one more stop. | Pekala, bir durağımız daha var. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You gonna come in with me or wait in the vehicle? | Benimle mi geleceksin arabada mı bekleyeceksin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Speak up, my friend. | Konuşsana, dostum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well, some people do know what they want. | Peki bazı insanlar ne istediklerini bilir. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Some people don't. | Bazıları da bilmez. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
As soon as you do know what you want… | Ne istediğini bildiğin anda... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
you can start making some decisions. | ...bazı kararlar da vermeye başlayabilirsin. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well, what do you want? | Peki, senin istediğin ne? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Stay in the car? | Arabada kalmak mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There you go. Man knows what he wants. | İşte aynen böyle. Erkek dediğin ne istediğini bilir. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
See my son anywhere? | Oğlumu bir yerde gördün mü? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
He's not really your son, is he? | O senin gerçek oğlun değil, değil mi? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
He's a chess prodigy. I'm his tutor. | O bir satranç dâhisi. Ben de eğitmeniyim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And I'm George Washington. | Ben de George Washington’ım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Want a beer or something? | Bira veya herhangi bir şey ister misin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You live around here? You got a job? | Bu civarda mı yaşıyorsun? İşin var mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I go to school. | Okula gidiyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You go to Lincoln or Covenant? | Lincoln’a mi yoksa Covenant'a mı gidiyorsun? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Lincoln. | Lincoln. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, me too. I never see you there. | Bende. Seni orada hiç görmedim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I just moved here with my dad. | Buraya babamla yeni taşındık. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So I guess I'll see you at school. | Öyleyse, sanırım okulda görüşürüz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. S see you around. | Evet, görüşürüz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There you are. | Sonunda geldiniz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Besides, nobody saw you, right, hmm? | Seni başka kimse görmedi, değil mi? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I I don't remember. | Hatırlamıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
If nobody saw you, nobody knows. | Seni kimse görmediyse, bilemez de. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I ran. You did great! | Kaçtım. Harikaydın! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I think it was the wrong lady! | Sanırım bu yanlış kadındın! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It doesn't matter. It could be anybody. | Bir önemi yok. Herhangi biri olabilirdi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Anybody could've done it. | Herhangi biri bunu yapabilirdi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And if it could be anybody, then we're invisible. | Ve herhangi biri olursa, biz de göze batmayız. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Do you understand? We can do it again. | Anlıyor musun? Bunu tekrar yapabiliriz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Whenever, wherever we want. | Ne zaman, nerde istersek. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They took my gun. | Silahımı aldılar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They took my kids, and now I have you. | Çocuklarımı aldılar, şimdi ise sana sahibim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't want to do it again! | Bunu tekrar yapmak istemiyorum! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Okay. I'll tell you what. | Tamam. Ne diyeceğim bak. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Get up. That didn't hurt. | Kalk. Bu acıtmadı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So, what would you rather, hmm? Go back home and wait on mama? | Pek hangisini tercih edersin? Eve dönüp, annene bakmayı mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
What a nice surprise. Thank you. | Ne hoş bir sürpriz. Teşekkürler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Do you want ice in it? Yeah. | İçine buz da ister misin? Evet. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
What do you need? Here, beer. | Ne alırsınız? Buraya bira. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You know, you know it's not crazy to kill people. | Biliyorsun, insanları öldürmenin delice olmadığını biliyorsun. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They do it every day. | Onlar bunu her gün yapıyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Are you guys gonna order anything? | Beyler bir şey sipariş edecek misiniz? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I even know who the next one should be. | Sıradakinin kim olması gerektiğini bile biliyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hey, Bonnie, you set up? Or do you want a burger? | Bonnie, ayakta dikilecek misin? Yoksa bir sandviç ister misin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Bonnie, get your burger. | Bonnie, sandviçini al. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hey, dude. | Selam, dostum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You got it. | Başardın. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Jamie, Jamie, where's the baby? | Jamie, Jamie, bebek nerede? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Um, Peggy Peggy took her. | Peggy... Onu Peggy aldı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Go check. See, her car's gone. I saw her leave 10 minutes ago. | Gidip bir kontrol et, arabası yok. 10 dakika önce giderken gördüm. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
The baby's out front. | Bebek önündeydi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Why do I have to know where the baby is? Find the baby. | Neden bebeğin nerede olduğunu bilmek zorundayım? Bebeği bul. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
She's out front! Fuck you. | Önündeydi! Siktir git. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Mm, there's my baby. | İşte benim bebeğim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There's plenty of food outside. Why don't you go get something? | Dışarıda bir yığın yemek var. Neden bir şeyler almıyorsun? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yes, ma'am. | Peki, hanımefendi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Come here. Come to mama. | Buraya gel. Anneye gel. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Aww, there, there. | İşte, işte... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, do you want to go to the party? Come on. | Partiye gitmek ister misin? Hadi bakalım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Need help with that? Yeah, sure. You want to take over? | Yardım lazım mı? Tabii, olur. Şunu devralmak ister misin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I got it, baby. I got it. | Aldım bile, dostum. Aldım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I thought you were bringing me a plate, little dude? | Bana bir tabak getirirsin diye düşünmüştüm, küçük dostum? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Coming through. | Geldim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I think it's in the left hand drawer. | Sanırım soldaki çekmecenin içinde. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Do you know where they keep the aluminum foil? | Alüminyum folyoyu nerede sakladıklarını biliyor musun? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Fuck a duck! | Hadi be! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Hey, dude. You want to come give us a hand here? | Dostum, buraya gelip bana yardım etmek ister misin? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Lift that puppy up. | Yukarı kaldır şu enceği. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I knew we were bulking you up for some reason. | Bazı nedenlerden dolayı kilo aldığımızı biliyordum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All right, drop it. | Tamamdır, bırak. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All right, there we go. Bingo! | Pekala, işte buradasın. Bingo! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I knew you were hiding somewhere. | Bir yerde saklandığını biliyordum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna cruise over to the heavy artillery. | Ağır çaplı toplara doğru seyir edeceğim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
He just thinks it's real 'cause he's got the fucking job, | Bunun gerçek olduğunu sadece o düşünüyor çünkü lanet bir işi var... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
wears a suit every day. | ...her gün takım elbise giyiyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
But then this black dude comes and wakes him up. | Ama sonra şu siyah herif gelip onu uyandırıyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And the black dude says, "Everybody's asleep. | Ve siyah herif diyor ki; "Herkes uykuda." | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
You've been asleep. | Uyudun. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And the machines have fucking taken over the world. | Ve makineler lanet olası dünyayı ele geçirdi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And the machines are using the people | Ve makineler insanları kullanıyor... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
as fucking batteries." | ...tıpkı lanet birer pil gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
So, he's got to fight the machine and the people. | Bu yüzden o da makine ve insanlarla savaşmak zorunda. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It's fucking whack. | Lanet olası darbe. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Here, give me. There's a way you can set it | Bana ver. Bunu ayırmanın bir yolu var... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
so they can't kill you. Check this out. | ...böylece seni öldüremiyorlar. Şuna bir bak. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Doom. | Ölüm. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Firing. Firing. | Ateş. Ateş. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
How many people have you killed? | Kaç tane insan öldürdün? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Look at me, man. I'm a fucking killing machine. I don't count 'em. | Bana bir baksana, dostum lanet olası bir öldürme makinesiyim. Saymadım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
In the army, I mean. | Orduda demek istedim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Fucking army? | Lanet orduda mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I was in the motor pool. Like your dad. | Oto hizmet parkı bölümündeydim. Aynı baban gibi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I didn't kill anybody. | Kimseyi öldürmedim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
What do you think it feels like? | Sence nasıl hissettiriyor? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't know, dude. | Bilmiyorum, dostum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |