Search
English Turkish Sentence Translations Page 8187
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm just thinking. | Sadece düşünüyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
"Realization of the sniper's presence instills fear | "Keskin nişancının varlığının kavranışı düşman askerlerine korku aşılar." | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
"The sniper's role is unique in that it is the sole role | "Hedef siviller arasında yerleşmiş veya konumlanmışsa... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
that becomes more significant…" That's for me! | ...Keskin nişancının rolü..." Bu bana! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
"…when the target is entrenched or positioned among civilians." | ...tek olma yönünden daha önemli bir hale geldiğinden eşsizdir." | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yes, hello. This is Principal Winters | Evet, merhaba. Ben Winters okul müdürüyüm. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
here at John F. Kennedy High School in Camden, New Jersey. | New Jersey, Camden'deki John F. Kennedy lisesinden arıyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We have three sets of records for some students of yours | Öğrencilerinizden 2 erkek kardeş ve bir kız kardeşin kayıt evrakları bizde. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
and their paperwork got sent to us by mistake. | ...yanlışlıkla evrakları bize gönderilmiş. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, you know how it is. | Tabii öyle, nasıldır bilirsin. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
If you could tell me where those records should have gone, | Eğer kayıtlarının nereye yapıldığını söyleyebilirseniz... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I can send them out today. No harm, no foul. | ...sıkıntı çıkmadan onları bugün gönderebilirim.. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Maryland, huh? Oh, that's a long way off. | Maryland, öyle mi? Baya bir uzak. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, no, don't you worry. I'll take care of it. Easy as pie. | Hayır, merak etmeyin. Hallederim. Çocuk oyuncağı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
What an awful car. | Ne berbat bir araba. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
That's them. | İşte onlar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Still up. | Hala uyanıklar... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Always hated bedtime. | Yatma vaktinden hep nefret ettiler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
She liked to let them tire themselves out, so… | Kendilerini yormalarına izin vermek hoşuna giderdi. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
As if she knew better than me. | Sanki benden daha iyi biliyordu. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'd have to chase them around and pick them up one by one. | Ben ise, etrafta onları kovalayıp, teker teker yakalamak zorunda kalırdım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
"Come on, babies. Time to sleep. | Hadi, bebeklerim. Yatma vakti. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Time to sleep." | "Yatma vakti." | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well… | Şey... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
it's not about them anymore. | Artık bunun onlarla bir ilgisi yok. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And a very good Friday morning to you all. | Ve hepinize mutlu bir cuma sabahı diliyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It's 6:47 now. It's time for your local weather on the 7s. | Saat şu anda 6:47. Yerel hava durumu bildirimi 7 haberlerinde. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We have a high pressure system moving through… | İçinden geçeceğimiz yüksek bir basınç sistemi var... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All right, do you have everything filled out for me? | Pekala, formdaki her şeyi benim için doldurdun mu? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
for the seemingly random shootings across the D.C. area. | Görünüşe göre D.C. bölgesi boyunca rastgele ateş açılmış. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Authorities now suggest that the killers may be traveling | Yetkililerin şu anda belirtikleri; katillerin hareket halinde olabilecekleri... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
in a white van or truck, putting suburban Washington on alert. | ...beyaz bir minibüs veya kamyonet, Washington banliyösünü alarma geçiriyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
The death toll now stands at five confirmed. | Ölenlerin sayısının şu anda 5 olduğu onaylandı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Here you go. Oh, thank you. | Buyurun. Oh, teşekkürler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Other incidents also possibly related. | Muhtemelen diğer olaylarla da ilişkili. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, sorry. | Oh, pardon. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
911. What is your emergency? | 911... Acil durumunuz nedir? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I think someone's been hurt in our parking lot. | Sanırım, otoparkta yaralanmış birisi var. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There's a woman there standing by, and someone else is running over. | Yanında duran bir kadın var, ve onu izleyen bir başkası. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am, where is the person now? | Hanımefendi, şu an o şahıs nerede? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
She's in the parking lot. | Otoparkta. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It looks like the girl just went and shot herself. | Bir kıza benziyor. Yalnızca gitti ve kendini vurdu. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
She killed herself sitting on the bench here. | Bir bankta otururken kendini öldürdü. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It's like it sliced him up, maybe. I don't know. | Sanki, bu onu lime lime etmiş gibi. Bilmiyorum. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
He's bleeding real bad. He's a mess. | Adam kan revan içinde. Mahvolmuş. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am, I need you to stay inside your vehicle. | Hanımefendi, aracınızın içinde kalmanız gerekiyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
911. What's your emergency? | 911... Acil durumunuz nedir? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Um, we have a lady shot in our parking lot. | Otoparkta vurulmuş bir kadın var. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'm at the gas station on Aspen Hill, and a man just fell. | Aspen Hill'deki bir benzin istasyonundayım ve bir adam yere yığılmış durumda... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Is he bleeding? He's laying there. | Kanaması var mı? Yerde yatıyor. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Get away from the… | Uzaklaşın... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
This woman was just bleeding when I got there… | Ben yanına gittiğimde, kadının sadece kanaması vardı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There had been a gunshot. | Bir silah atışı yapılmış. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They don't realize the house of cards they're living in. | İskambilden evlerin içinde yaşadıklarının farkında değiller. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
All it will take is a little push. | Yapılması gereken tek şey biraz itmek. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well… more than a few bodies. | Aslında, bir kaç taneden fazlasını. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Maybe five. | Belki 5. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
6 a day for 30 days. | 6 tane... bir gün içinde 30 günde... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Really get their attention. | Onların gerçekten dikkatini çek. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Random targets. | Rasgele hedefler. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Well, not random targets. | Aslında rasgele de değiller. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We want to keep them scared. We want them to stay scared. | Sürekli korkmalarını istiyoruz. Korku içinde kalmalarını istiyoruz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
It has to get worse. | Çok daha fazla korkmalılar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
When they think it's men, kill a woman. | Bu bir erkek diye düşündüklerinde, bir kadın öldür. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
But when they think it's women, kill a kid. | Bu kadındır diye düşündüklerinde, bir çocuk öldür. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
And when they think it's kids, kill a pregnant woman, | Bu bir çocuk diye düşündüklerinde, hamile bir kadını öldür. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
a Grandma, a cop. | Bir büyükanne, bir polis. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
At the cop's funeral… plant a bomb. | Polisin cenazesine... bomba yerleştir. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Lots of bombs. | Bir sürü bomba. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Blow up a whole bus full of cops. | Polis dolu bir otobüsü havaya uçur. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
They'd have to call in the National Guard then. | Böylece, ulusal muhafızlardan yardım istemek zorunda kalırlar. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Total chaos. The system comes down. | Toplu kaos. Sistem çöker. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh god! Oh, my god! | Tanrım! Tanrım! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Ma'am! Listen to me. What is wrong? | Hanımefendi! Beni dinleyin, sorun nedir? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I don't know! I don't know. | Bilmiyorum! Bilmiyorum! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We'll pick a spot in the woods, up into Canada, | Ormanda bir yer seçeceğiz. Kanada’nın içlerine kadar... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
start a training camp. | ...bir eğitim kampı başlatacağız. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We'll find other kids like you and teach them, | Seni gibi diğer çocukları da bulup, onlara öğreteceğiz... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
send them to other cities to do what we did. | ...ve yaptıklarımızı yapmaları için diğer şehirlere göndereceğiz. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Philadelphia… Saint Louis… | Philadelphia… Saint Louis… | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Until there's hysteria… everywhere. | Ta ki... histeri olana dek. Her yerde... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
The beauty is… | Güzel tarafı ise... | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
even if we lose, we still wake people up. | ...kaybetsek bile, insanları hala uyandırıyor olacağız. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
We still win. We still win. | Hala kazanıyor olacağız. Hala kazanıyor olacağız. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Got one. | Biri bende. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Lost him. | Kaybettim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Guy with the beige suit? The satchel? | Bej takım elbiseli olan? Çantalı olan? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Got him. | Bende. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Go. | Ateş. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Your watch. | Nöbet sende. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my goodness. | Tanrım! | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Anyone else in the vehicle with you? | Aracınızda başka kimse var mı? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, it's my son. Uh, I just picked him up from camp late last night. | Oğlum var. Onu dün gece kamptan geç saatte aldım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
There's no overnight parking in the rest area. | Bu bölgede hiç gece otoparkı yok. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Did you see the signs? | İşaretleri gördünüz mü? | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
No. No, I didn't, sir. No, it was dark when we got here. | Hayır, görmedim, efendim. Buraya geldiğimizde hava karanlıktı. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I'll let you go with a warning this time. | Bu seferlik sizi bir uyarıyla bırakacağım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
I see you here again, I'll write you a ticket. | Bir daha görürsem, cezayı keserim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Oh, absolutely, absolutely. Thank you, sir. | Elbette, elbette. Teşekkürler, efendim. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. I appreciate that. | Teşekkürler, bunun için minnettarım. | Blue Caprice-1 | 2013 | ![]() |