• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 822

English Turkish Film Name Film Year Details
It doesn't matter. Just don't do it. Don't be a fucking idiot. Önemi yok. Sadece yapma. Sakın aptal olma. 6 Years-1 2015 info-icon
Don't do it. Just don't. Yapma işte. Yapma. Ne? 6 Years-1 2015 info-icon
Fuck you, man. Siktir git be. 6 Years-1 2015 info-icon
Where are you going? I'm going home, Nereye böyle? Eve... 6 Years-1 2015 info-icon
'cause, apparently, I'm not welcome here. ...çünkü anlaşılan burada hoş karşılanmıyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
How are you getting home? Eve nasıl gideceksin? 6 Years-1 2015 info-icon
Stop. You're not driving. Don't touch me! Dur. Araba kullanmayacaksın. Çek elini! 6 Years-1 2015 info-icon
You're not gonna fucking drunk drive right now, Mel. Sarhoşken araba kullanmayacaksın Mel. 6 Years-1 2015 info-icon
Get off me! Bırak beni! Siktir. 6 Years-1 2015 info-icon
What the fuck, Mel? I'm sorry. I'm sorry. Ne yapıyorsun amına koyayım Mel? Üzgünüm. Özür dilerim. 6 Years-1 2015 info-icon
Don't fucking touch me. Dokunma bana. Siktir. 6 Years-1 2015 info-icon
It hurts. Ow! Acıyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Fuck! Siktir ya! 6 Years-1 2015 info-icon
I'm sorry, Dan. I'm sorry. Özür dilerim Dan. Özür dilerim. 6 Years-1 2015 info-icon
Great, you're dressed. Harika, giyinmişsin. 6 Years-1 2015 info-icon
Hi, I'm Dan. Merhaba, ben Dan. Tanıştığımıza memnun oldum. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm Mel. Melanie. Ben Mel. Melanie. Seninle de. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay, all the hard work has been done. İşin zor kısmı bitti. 6 Years-1 2015 info-icon
It should heal on its own. Kendi kendine iyileşir. Doktora göstermenize dahi gerek yok. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay, great. Pekâlâ. Nasıl oldu bu? 6 Years-1 2015 info-icon
I tripped. Takılıp düştüm. 6 Years-1 2015 info-icon
I just tripped and hit my head on my dresser. Takıldım ve kafamı şifoniyere çarptım. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay, guys, that's pretty much all I need to know. Peki çocuklar, bilmem gereken bu kadar. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay. Thank you. All right. Thanks. Teşekkürler. Peki, teşekkürler. 6 Years-1 2015 info-icon
My shoes. Ayakkabılarım. 6 Years-1 2015 info-icon
Hey. How you doing? Selam. Nasılsın? İdare eder. 6 Years-1 2015 info-icon
I pulled those records you wanted. İstediğin plakları getirdim. Harika. Sağ ol. 6 Years-1 2015 info-icon
The shipping labels should be printing right now, Nakliye etiketleri şu an çıkıyor olmalı. 6 Years-1 2015 info-icon
and if you could just get those all squared away Düzene sokup sana gönderdiğim listedeki yazarlara yolla. 6 Years-1 2015 info-icon
Cool. You got it. Peki, tamamdır. Güzel şapka. 6 Years-1 2015 info-icon
Hey, wait. You want a coffee? Beklesene. Kahve ister misin? 6 Years-1 2015 info-icon
Coffee. I need one really bad. Kahve demek. Benim fena ihtiyacım var. 6 Years-1 2015 info-icon
I feel that. Anladım. Mükemmel. 6 Years-1 2015 info-icon
So what's the deal with your hat, anyway? Şapka ne alaka? Dışarıda hava 100 derece. 6 Years-1 2015 info-icon
Ow. Holy shit! Hassiktir! Ne oldu? 6 Years-1 2015 info-icon
I hit my head on my dresser last night. Dün gece kafamı şifoniyere çarptım. 6 Years-1 2015 info-icon
Were you drunk, or something? Sarhoş muydun? Hayır. 6 Years-1 2015 info-icon
No, no, but my girlfriend was. Hayır ama sevgilim sarhoştu. Ne? 1 6 Years-1 2015 info-icon
We got into this fight 'cause she was drunk Sarhoş olduğu için kavga ediyorduk. 6 Years-1 2015 info-icon
very, very, very drunk and wanted to drive home. Çok ama çok sarhoş. Eve arabasıyla gidecekti. 6 Years-1 2015 info-icon
So I was fighting her for her keys and hit my head. Ben de anahtarlarını almaya çalışırken kafamı vurdum. 6 Years-1 2015 info-icon
And she pushed you? Seni itti mi? 6 Years-1 2015 info-icon
It wasn't that big of a deal, really. Çok da büyütülecek bir şey yok aslında. 6 Years-1 2015 info-icon
I don't know, that sounds pretty fucked up. Bilemiyorum, epey kötü gözüküyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Imagine if you had done that to her. Bunu kıza yaptığını bir düşünsene. 6 Years-1 2015 info-icon
Did you bleed a lot? Fazla kanadı mı? Evet, kan gölü oldu. 6 Years-1 2015 info-icon
I spent the whole night in the emergency room. Bütün geceyi acilde geçirdim. Epey eğlenceliydi. 6 Years-1 2015 info-icon
That sucks. Kötü olmuş. 6 Years-1 2015 info-icon
Well, a bunch of us are gonna go see that band Arkadaşlarla bu akşam Fun Friends grubunu dinlemeye gideceğiz. Gelir misin? 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, nice. İyi olur. Mark dilinden düşürmüyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Mm hmm. Well, text me Seni listeye eklememi istersen mesaj at. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay. Olur. İşe dönmeliyim. 6 Years-1 2015 info-icon
Good morning, ladies and gentlemen. Günaydın bayanlar ve baylar. Günaydın! 6 Years-1 2015 info-icon
Are we all ready for a very great day? Mükemmel bir güne hazır mıyız? Evet. 6 Years-1 2015 info-icon
I see some of you peeking over into the corner. Bazılarınızın göz ucuyla köşeye baktığını görüyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Is there somebody there? Yes. Birisi mi var orada? Evet. 6 Years-1 2015 info-icon
Are you curious about who that is? Kim olduğunu merak ediyor musunuz? Evet! 6 Years-1 2015 info-icon
Yes? I hear some yeses. Evet mi? Evet duydum. Karşınızda Bayan Clark. 6 Years-1 2015 info-icon
Miss Clark is gonna be spending today with us Bayan Clark bugünü bizimle geçirecek... 6 Years-1 2015 info-icon
and she's gonna be spending a couple of weeks with us. ...ve birkaç hafta daha kalacak. 6 Years-1 2015 info-icon
Can you all give a very, very warm welcome and say Onu sıcak karşılayıp "Hoş geldiniz Bayan Clark" der misiniz? 6 Years-1 2015 info-icon
Hi, Miss Clark! Hoş geldiniz Bayan Clark! Harika. 6 Years-1 2015 info-icon
So tell me tell me about your plan. Bana planlarından bahset. 6 Years-1 2015 info-icon
Tell me about where you are in school Kaçıncı sınıftasın ve aklından ne geçiyor? 6 Years-1 2015 info-icon
Well, I just started my junior year, Birinci sınıftayım daha. 6 Years-1 2015 info-icon
so I got one more after this and then, Bundan sonra bir yılım daha var ve sonra... 6 Years-1 2015 info-icon
I'm gonna do it, I'm gonna teach. ...yapacağım, öğretmen olacağım. 6 Years-1 2015 info-icon
You are? Yeah. Öyle mi? Evet. 6 Years-1 2015 info-icon
What are you thinking? Ne düşünüyorsun? İlköğretimde mi çalışacaksın? 6 Years-1 2015 info-icon
I think so, I really do. I just love the kids Sanırım evet, çok istiyorum. Çocukları seviyorum... 6 Years-1 2015 info-icon
and I love how open their minds are ...ve bu yaşta onları daha açık fikirli yapmak istiyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, there's this flowing creativity all the time. Yaratıcılık akıyor resmen. Aynen ve bir şeyler söylüyorlar. 6 Years-1 2015 info-icon
You were great with them. You were really good today. Onlarla iyi ilgilendin. Bugün çok harikaydın. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah! Beautiful. Domino did not make cookies. Evet! Çok güzel. Domino kurabiye yapmadı. 6 Years-1 2015 info-icon
Did Navador make you cookies? No. Navador mu yapıyor kurabiyeleri? Hayır. 6 Years-1 2015 info-icon
Who makes cookies? Topo makes cookies. Kurabiyeleri kim mi yapıyor? Elbette Topo yapıyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Topo makes the cookies. Topo yapıyor. Dan, Jess'le tanıştın mı? 6 Years-1 2015 info-icon
No, I haven't. I just saw the show tonight. Hayır tanışmadım. Bu akşamki programı izledim. 6 Years-1 2015 info-icon
It was so good. You guys are amazing. Çok iyiydi. Harikasınız. 6 Years-1 2015 info-icon
Awesome. Thank you for coming. Muhteşem. Geldiğin için sağ ol. 6 Years-1 2015 info-icon
Dan's our intern. Oh, cool. Dan stajyerimiz. Harika. 6 Years-1 2015 info-icon
Have you ever had an intern? Senin hiç stajyerin oldu mu? Hayır ama çok isterdim. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, my God, we need to get you an intern. Aman Tanrım, sana bir stajyer bulmalıyız. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. Interns are incredible. Evet. Stajyerler müthiştir. 6 Years-1 2015 info-icon
Will you do a me a favor? Bir iyilik yapar mısın? İçkini bitirir misin? 6 Years-1 2015 info-icon
This one? Mm hmm, mm hmm. Bunu mu? 6 Years-1 2015 info-icon
I saw that. That's amazing. Gördüm. İnanılmaz bir şey. 6 Years-1 2015 info-icon
He did that for free. Bunu bedavaya yaptı. 6 Years-1 2015 info-icon
You got credit, though. Kredisi var. Ders kredisi var. 6 Years-1 2015 info-icon
Thank you, yeah. Teşekkürler, evet. 6 Years-1 2015 info-icon
So, um, Jess, your tour is winding down. Jess, turnen sona eriyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Yes, we are about to play our last show in Brooklyn. Evet, Brooklyn'de son kez çalacağız. 6 Years-1 2015 info-icon
Really? Where in Brooklyn? Sahi mi? Brooklyn'in neresinde? Williamsburg Müzikholü. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, that's great. Harikaymış. Çok heyecanlıyız. 6 Years-1 2015 info-icon
We've got We've got plans for Brooklyn. Brooklyn için planlarımız var. Brooklyn'e göz diktik. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. Can't say too much yet, Evet. Fazla bilgi veremem ama bir dahaki gelişinde... 6 Years-1 2015 info-icon
we'll take care of you. ...seninle ilgileneceğiz. 6 Years-1 2015 info-icon
Soon enough. Jess, come on. Zamanı gelince. Jess, gel. Seni birkaç arkadaşla tanıştıracağım. 6 Years-1 2015 info-icon
Nice to meet you. Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de Jess. 6 Years-1 2015 info-icon
Mnh! I saw Dan at the show. Programda Dan de vardı. Şu plakçılarla beraberdi. 6 Years-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 817
  • 818
  • 819
  • 820
  • 821
  • 822
  • 823
  • 824
  • 825
  • 826
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact