• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 823

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah. He didn't say hi. Selam vermedi. Ne? 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, he was, like, in the back with them all, and... you know. Onların arkasındaydı. 6 Years-1 2015 info-icon
I mean, he waved, but, they're kind of weird. El salladı ama tuhaf tiplerdi. Beni ürküttüler. 6 Years-1 2015 info-icon
I don't know. They're so weird. Bilmiyorum. Çok tuhaflar. 6 Years-1 2015 info-icon
They make me feel so uncomfortable. Beni geriyorlar. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm so happy you said that. It's not just me. Bunu söylediğine sevindim. Bir benim sanıyordum. 6 Years-1 2015 info-icon
No. That's weird. Hayır. Garip. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, I saw him and I was like, "Hey, there. " Onu görünce "Selam" dedim. 6 Years-1 2015 info-icon
You know, I don't know. Bilemiyorum işte. 6 Years-1 2015 info-icon
Hey, do you ever think about dating anybody else, Dan hariç başkasıyla çıkmayı hiç düşündün mü? 6 Years-1 2015 info-icon
No. Hayır. Hadi ama. 6 Years-1 2015 info-icon
Come on, what? I'm happy. Ne "Hadi ama"sı? Hâlimden memnum. 6 Years-1 2015 info-icon
Don't you ever feel like you're missing out? Hayatı kaçırdığını düşünmüyor musun hiç? 6 Years-1 2015 info-icon
You don't get bored? Sıkılmıyor musun? 6 Years-1 2015 info-icon
No, I don't get bored. You've been with him for so long. Hayır, sıkılmıyorum. Uzun süredir onunlasın. 6 Years-1 2015 info-icon
How do you keep things interesting? Kıvılcımı korumayı nasıl başarıyorsunuz? 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, like do you ever watch porn? Aynen, porno izliyor musunuz? 6 Years-1 2015 info-icon
What?! I'm serious! Ne? Ciddiyim ben! 6 Years-1 2015 info-icon
You know, spice it up a little bit. İlginç bir şeyler işte. 6 Years-1 2015 info-icon
She does have a point. Doğru diyor şimdi. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm kidding. You know I'm kidding. Dalga geçiyorum. Öyle olduğunu biliyorsun. 6 Years-1 2015 info-icon
Wow. Vay. İyi misin? 6 Years-1 2015 info-icon
Did you tell 'em where all the bodies are buried? Onlara sırlarımızı söyledin mi? Elbette. 6 Years-1 2015 info-icon
Cheers, guy. Şerefe. Şerefe. 6 Years-1 2015 info-icon
You want to do the lanterns for Jess? Jess için fener yapmak istiyor musun? 6 Years-1 2015 info-icon
Fuck, yeah, I want to do the lanterns for Jess. Tabii lan, Jess için lamba yapmak istiyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
You are gonna love this. Bayılacaksın. 6 Years-1 2015 info-icon
Go round up the troops. We'll be out in five. Sen işine bak. Az sonra oradayız. 6 Years-1 2015 info-icon
Thanks for inviting me over, man. Beni davet ettiğin için sağ ol. Geldiğine sevindim. 6 Years-1 2015 info-icon
Having a blast. İyi zaman geçiriyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Um, so tell me about Dog Water. Dog Water'dan bahsetsene. Dinledin mi hiç? 6 Years-1 2015 info-icon
I gave it a listen. Evet dinledim. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, I mean, you know, Gittiğim bir çok programda çalıyorlardı... 6 Years-1 2015 info-icon
and they just graduated last year, ...ve daha geçen sene mezun olmuşlar ama etrafta dolanıyorlar. 6 Years-1 2015 info-icon
I know they're fucking working at it, so. Çalıştıklarını biliyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
I want you to keep an eye on them for me, okay? Onlardan gözüne ayırma. Ne zaman kayıt yapsalar... 6 Years-1 2015 info-icon
if they're playing out live, you come grab me, ...canlı çalıyorlarsa bana gel, birlikte izleriz. 6 Years-1 2015 info-icon
Let's go set off some motherfuckin' Gidip ortalığı birbirine katalım. Kâğıt fenerler! 6 Years-1 2015 info-icon
Shit. Thank you very much. Siktir. Çok sağ ol. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, hey. Hoş geldin. 6 Years-1 2015 info-icon
I don't want to be on camera and eating. Yemek yerken çekilmek istemiyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
So what? You look cute with no pants. Ne olmuş? Pantolon olmadan güzel görünüyorsun. 6 Years-1 2015 info-icon
'Cause I'm at home. Evdeyim çünkü. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah! Evet! Baksana, kirli orospunu tekiyim ben. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. Mmm. Evet. 6 Years-1 2015 info-icon
Hi i. How are you? Selam. Nasılsın? Çok ama çok sarhoşum. 6 Years-1 2015 info-icon
Someone had fun. Birileri eğlenmiş. 6 Years-1 2015 info-icon
Mm hmm. I gotta show you this band Mark just showed me. Mark'ın bana gösterdiği grubu dinleteyim sana. 6 Years-1 2015 info-icon
No, not another one. Hayır, yine mi ya. 6 Years-1 2015 info-icon
You're gonna like it. You're gonna like it. Beğeneceksin. Cidden beğeneceksin. 6 Years-1 2015 info-icon
No, I'm sure I will. Play it tomorrow. Kesin beğenirim ama yarın açarsın. 6 Years-1 2015 info-icon
What's your fuckin' problem? Derdin ne senin? 6 Years-1 2015 info-icon
Tomorrow. Come on. Let me play it for you. Yarın yaparsın. Bırak açayım işte. 6 Years-1 2015 info-icon
Just play it tomorrow. Yarın açarsın. Dan, lütfen. 6 Years-1 2015 info-icon
You're being weird. Tuhaf davranıyorsun. 6 Years-1 2015 info-icon
See, look Bak işte... 6 Years-1 2015 info-icon
What the fuck? Bu ne lan? Bu ne böyle? 6 Years-1 2015 info-icon
You watch porn? Porno mu izliyorsun? Yoksa kendine şey mi yapacaktın...? 6 Years-1 2015 info-icon
Just about to what? Ne mi yapacaktım? 6 Years-1 2015 info-icon
No, I don't Hayır, ben... Dediler ki... Sıkılacağını söylediler, ben de... 6 Years-1 2015 info-icon
Your friends are so stupid. Arkadaşların malın önde gideni. 6 Years-1 2015 info-icon
Do you watch porn? Sen porno izliyor musun? 6 Years-1 2015 info-icon
Sometimes. Bazen. 6 Years-1 2015 info-icon
You watch No shit, I watch porn. I'm a dude. Demek... Elbette izliyorum. Erkeğim ben. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, my God. Does that bother you? Aman Tanrım. Canını mı sıkıyor? 6 Years-1 2015 info-icon
Are you bored during sex? Seks yaparken sıkılıyor musun? Hayır. 6 Years-1 2015 info-icon
Are you bored? Sen sıkılıyor musun? Hayır! 6 Years-1 2015 info-icon
Just relax, okay? Sakin olsana. Porno izlemek istiyorsan izleriz. 6 Years-1 2015 info-icon
It might be weird. Tuhaf olabilir ama. Böyle iyiyim. 6 Years-1 2015 info-icon
It might be fun. Eğlenceli de olabilir. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm gonna go wash up. Ben gidip elimi yüzümü yıkayayım. 6 Years-1 2015 info-icon
So what'd you do at Mark's? Mark'ın evinde ne yaptınız? 6 Years-1 2015 info-icon
It was so fun. Çok eğlenceliydi. Sen de gelecektin. 6 Years-1 2015 info-icon
You would've had fun. It was like a big party. Eğlenebilirdin. Devasa bir partiydi. 6 Years-1 2015 info-icon
And the band was there. So good. Grup da oradaydı. Çok iyiydi. 6 Years-1 2015 info-icon
And then Mark is definitely gonna sign them. Mark kesin onlarla anlaşacak. Bil bakalım ne oldu. 6 Years-1 2015 info-icon
Um, Amanda told me that they don't, Amanda işe almayacaklarsa... 6 Years-1 2015 info-icon
um, keep interns for more than a year ...bir yıldan fazla süre stajyer tutmadıklarını söyledi. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, but Wait, she said that? Evet de... Böyle mi dedi? 6 Years-1 2015 info-icon
I mean, yeah, but she just said that, I mean Evet ama öylesine dedi. Öylesine demiş olamaz değil mi? 6 Years-1 2015 info-icon
I'm hoping. I don't know. Umarım. Bilmiyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
She's my friend, so she's hoping for me. Benim arkadaşım olduğu için benim adıma umut ediyor. 6 Years-1 2015 info-icon
We'll see what happens. Bakalım ne olacak. 6 Years-1 2015 info-icon
That's awesome. That's fucking awesome. Harika bir şey. Müthiş amına koyayım. 6 Years-1 2015 info-icon
Don't smoke. Sigara içme. 6 Years-1 2015 info-icon
It's not good for you, 'cause, then, Sağlığına zararlı çünkü seni bir daha öpmem. 6 Years-1 2015 info-icon
You don't like kissing me? Beni öpmekten hoşlanmıyor musun? Hayır. 6 Years-1 2015 info-icon
Except for when you wear the cat pants. Kedili donunu giydiğin zaman hariç. 6 Years-1 2015 info-icon
The cat pajama pants. This is very hot. Kedili pijamaların. Epey seksi. 6 Years-1 2015 info-icon
Where'd you get this little outfit, hmm, Nereden buldun bunu? İç çamaşırı mağazasından mı? 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, I like it. Evet, beğendim. Çok iyi görünüyorsun. 6 Years-1 2015 info-icon
How are your classes? Derslerin nasıl? İyi. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm really sort of... Okul artık umurumda değil, anlatabildim mi? 6 Years-1 2015 info-icon
Done with school. I just want to be working. Öğrencilik yıllarım bitti. Tek isteğim çalışmak. 6 Years-1 2015 info-icon
But the internship is going so well. Stajyerlik çok iyi gidiyor. 6 Years-1 2015 info-icon
Good. I'm just learning so much. Harika. Çok şey öğreniyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Everybody is really gifted over there. Herkes yetenekli orada. 6 Years-1 2015 info-icon
Hopefully, there'll be a job when I graduate. Umarım mezun olduğumda bir işim olur. 6 Years-1 2015 info-icon
No one's said anything yet, but Kimse bir şey demedi ama New York'ta ilgili olduğum... 6 Years-1 2015 info-icon
that I'm interested in, but, ...bazı markalar var fakat... 6 Years-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 818
  • 819
  • 820
  • 821
  • 822
  • 823
  • 824
  • 825
  • 826
  • 827
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact