• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 824

English Turkish Film Name Film Year Details
I have to be here next year for Mel, anyway, ...seneye Mel için burada olmam gerek... 6 Years-1 2015 info-icon
so I think it's gonna work out well. ...yani iyi olacaktır. Zamanlamayı uydururuz. 6 Years-1 2015 info-icon
Well, you know, I know we haven't really talked Bu konuyu konuşmadık ama bilmeni isterim... 6 Years-1 2015 info-icon
that your father and I, we'd like to help you, ...Teksas'tan gitmek istiyorsan babanla sana yardımcı olmak isteriz. 6 Years-1 2015 info-icon
We would pay your rent and your expenses Kiranı ve harcamalarını öderiz. Gerçekten mi? 6 Years-1 2015 info-icon
For a few months, 'til you got settled, Birkaç aylığına düzenini kurana kadar. 6 Years-1 2015 info-icon
like we did with your brother, and Kardeşine de böyle yapmıştık. Selam! 6 Years-1 2015 info-icon
Hi. Hi! Merhaba. Merhaba! 6 Years-1 2015 info-icon
Sorry I'm late. It's okay. Sweetie! Üzgünüm geciktim. Sorun değil. Canım! 6 Years-1 2015 info-icon
I had to wait 'til all the kids got picked up. Hi. Aileleri çocukların hepsini okuldan alana kadar bekledim. Selam. 6 Years-1 2015 info-icon
What's going on? Ne var ne yok? Hiç. Çok açım. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. Good. Evet. Güzel. 6 Years-1 2015 info-icon
Everything okay? Her şey yolunda mı? Evet. 6 Years-1 2015 info-icon
Great. Harika. Çok iyi. 6 Years-1 2015 info-icon
Honestly, you know, every time we talked, Cidden ne zaman konuşsak... 6 Years-1 2015 info-icon
I told your mom that I thought she should sell that house, ...annene o evi satması gerektiğini söylüyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
even though the real estate market was crap, you know. Gayrimenkul piyasası kötü olsa bile. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, I don't know. So many memories. Evet, bilemiyorum. Evin anısı var. 6 Years-1 2015 info-icon
I can't even deal with it. Ben bile hâlledemem. Aynen, beni de üzüyor. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm gonna miss her being right next door. Komşumuz olmasını özleyeceğim. 6 Years-1 2015 info-icon
You know? I love you. Seni seviyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Bye. Thanks for lunch. Görüşürüz. Yemek için sağ ol. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay, sweetie. Bye! Peki canım. Görüşürüz! 6 Years-1 2015 info-icon
What? Amanda just texted me. Ne? Amanda mesaj attı. 6 Years-1 2015 info-icon
Everybody's at the condos. Herkes dairede. Eğlenceli gibi. 6 Years-1 2015 info-icon
I don't want to go. The pool's so nasty. Gitmek istemiyorum. Havuzu aşırı pis. 6 Years-1 2015 info-icon
What the fuck? Ne diyorsun? 6 Years-1 2015 info-icon
You were just saying how badly you want to go out. Daha az evvel dışarı çıkalım diye diretiyordun. 6 Years-1 2015 info-icon
Now you don't want to go. Şimdiyse gitmek istemiyorsun. Oraya gitmek istemiyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Why not? I don't want to go there. Niye ki? İstemiyorum işte. 6 Years-1 2015 info-icon
Why? Give me one good reason. Neden? İyi bir sebep söyle. 6 Years-1 2015 info-icon
Because I don't want to go. That's not a good reason. İstemiyorum da ondan. Bu iyi bir sebep değil. 6 Years-1 2015 info-icon
And I have nothing to wear. I can't go like this. Giysim de yok. Böyle gidemem. 6 Years-1 2015 info-icon
Why not? Why do you need a fucking outfit Nedenmiş? Bütün ortamlara elbiseyle gitmek zorunda değilsin. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm not gonna go see all those record label people and go like this. Sürekli bu plakçılarla görüşecek değilim. 6 Years-1 2015 info-icon
Who do you think these people are? You think they give a shit? Kim sanıyorsun ki onlara? Şeylerinde mi sence? 6 Years-1 2015 info-icon
They're all gonna be really drunk, anyway. Hepsi kafayı bulacak zaten. 6 Years-1 2015 info-icon
Let's just go and have a good time Gidelim, iyi zaman geçirelim ve bu evden dışarı adım atalım. 6 Years-1 2015 info-icon
Please. Ne olursun. Yarın okul var. 6 Years-1 2015 info-icon
Since when do you give a shit about school? Okul ne zamandır umurunda? 6 Years-1 2015 info-icon
I give a shit about school. What do you mean? Umurumda benim. Ne demek istiyorsun? 6 Years-1 2015 info-icon
I have better grades than you. Notlarım senden daha iyi. Gidiyoruz dedim. Bugün o gün. 6 Years-1 2015 info-icon
It's gonna happen. Mnh mnh. Gideceğiz. Gideceğiz dedim! Hayır! 6 Years-1 2015 info-icon
Come on. For how long? Hadi ama. Ne kadar kalacağız? 6 Years-1 2015 info-icon
One drink. One drink, and if you Tek içkilik. Tek bir içki içersin ve ortamı beğenmezsen gideriz. 6 Years-1 2015 info-icon
And that's a promise. Söz veriyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Please. I'm going crazy. Lütfen ya. Kafayı yiyeceğim. Aynı yerde kalınca sıkılıyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
I'm gonna kill you. Ah! Stop. Seni öldüreceğim. Dur. 6 Years-1 2015 info-icon
You're so heavy. Çok ağırsın. Gidebilir miyiz? 6 Years-1 2015 info-icon
Say "please. " "Lütfen" de. Lütfen gidebilir miyiz? 6 Years-1 2015 info-icon
Fine, but you owe me. Peki ama bana borçlusun. 6 Years-1 2015 info-icon
Yes, yes. Yes. Evet, evet, evet. Tamam, hadi. Gidelim. 6 Years-1 2015 info-icon
You owe me. I'm serious. Like bigtime. Bana borçlusun, cidden. Hem de fena. 6 Years-1 2015 info-icon
Okay, really, whatever you want, you got it. Tamam, ne istersen yapacağım. 6 Years-1 2015 info-icon
You just made my day. Günümü gün ettin. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, you gotta carry me. Beni taşımak zorundasın. Tamam kalkıyorum, kalkıyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
Help me. Yardım. 6 Years-1 2015 info-icon
Milady. Come on. Hanımefendi. Hadi. Tamam mı? 6 Years-1 2015 info-icon
Dan! Whoo hoo! Dan! 6 Years-1 2015 info-icon
Danny! Danny! Danny, atla. 6 Years-1 2015 info-icon
You're really not gonna come in? Girmeyecek misin? Hayır. 6 Years-1 2015 info-icon
Hi! That's Amanda. Selam! Bu Amanda. 6 Years-1 2015 info-icon
Hi. Selam. Gir hadi, gir. 6 Years-1 2015 info-icon
Dan's girlfriend, come on, get in the pool. Dan'in sevgilisi, hadi gir havuza. 6 Years-1 2015 info-icon
Yes, do it. Evet, atla. 6 Years-1 2015 info-icon
Can you get me a beer? Bira getirir misin? Tamamdır. 6 Years-1 2015 info-icon
Dan, get us a lot of beer. Dan, sürüsüyle getir. Devam et. 6 Years-1 2015 info-icon
Hey. Hi. Merhaba. Merhaba. 6 Years-1 2015 info-icon
How are ya? Nasılsın? İyiyim. 6 Years-1 2015 info-icon
Um, are we gonna go? Gidecek miyiz? Şimdi mi? 6 Years-1 2015 info-icon
You said one drink. Tek içki demiştin. 6 Years-1 2015 info-icon
You're not having fun? Eğlenmiyor musun? Yorgunum sadece. Okul var. 6 Years-1 2015 info-icon
I understand. I just Anlıyorum. Sadece... 6 Years-1 2015 info-icon
I feel like it's important that I'm here Bu insanlarla burada bulunmam önemliymiş gibi hissediyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
For work, you know? İş için. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. Evet. Sorun değil. Sen kal, ben giderim. 6 Years-1 2015 info-icon
You sure? Yeah, it's fine. Emin misin? Evet, bir şey değil. 6 Years-1 2015 info-icon
Can you just text me when you get home, Eve varınca mesaj at da sağ salim ulaştığını anlayayım. Seni seviyorum. 6 Years-1 2015 info-icon
See ya, kid. Görüşürüz evlât. 6 Years-1 2015 info-icon
Oh, look at them! Şunlara bak hele! Kes be. 6 Years-1 2015 info-icon
Are you gonna get in? Girecek misin? Hadi yüzelim! 6 Years-1 2015 info-icon
Come on, get in. Atlasana. Hadi yüzelim. 6 Years-1 2015 info-icon
I gotta go. Sorry, I gotta go. Gitmem lazım. Üzgünüm, gitmeliyim. 6 Years-1 2015 info-icon
But nice to meet you guys. Tanıştığımıza memnun oldum. Biz de! 6 Years-1 2015 info-icon
Have a good night. Bye! İyi geceler. Hoşça kal. 6 Years-1 2015 info-icon
Do you think we're gonna get sick Mark üç hafta önce havuza kustuğu için... 6 Years-1 2015 info-icon
only about three weeks ago? ...hasta olur muyuz? Unutmuşum onu. 6 Years-1 2015 info-icon
A lot of hot dogs. Sosisliyi fazla kaçırmış. Sosisli kusma nöbeti. 6 Years-1 2015 info-icon
15 hot dogs. Just whole hot dogs. 15 sosisli. Bütün sosislileri yemişti. 6 Years-1 2015 info-icon
Sliding in. Hepsi akıp gitti. 6 Years-1 2015 info-icon
It was horrible. Berbattı. 6 Years-1 2015 info-icon
It was impressive. I was I was impressed. Etkileyiciydi. Etkilenmiştim. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah, no wonder your girlfriend Kız arkadaşının bizimle takılmak istememesine şaşmamalı. 6 Years-1 2015 info-icon
No, but why did she go? Niye gitti bu arada? 6 Years-1 2015 info-icon
She has class in the morning. Sabah dersi var. Öyle mi? 6 Years-1 2015 info-icon
I mean, I have fucking class in the morning, too, Benim de sabah dersim var... 6 Years-1 2015 info-icon
but she's a good student and I'm just a fuckup. ...ama o iyi bir öğrenci, bense berbatım. 6 Years-1 2015 info-icon
Yeah. I'm just fucked up. Evet. Boktan durumdayım. 6 Years-1 2015 info-icon
How long have you guys been together? Ne kadardır birliktesiniz? 6 yıldır. 6 Years-1 2015 info-icon
What is that? "Whew!" Ne demek oluyor bu? İnsanlar "Vay, vov" der. 6 Years-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 819
  • 820
  • 821
  • 822
  • 823
  • 824
  • 825
  • 826
  • 827
  • 828
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact