• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8382

English Turkish Film Name Film Year Details
I almost drowned, Leo. Az kalsın boğuluyordum Leo. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He almost drowned. Az kalsın boğuluyormuş! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Thanks for bailing me out. Kefaletimi ödediğiniz için teşekkür ederim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I gotta protect my investment, eh? Yatırımımı korumam lazım, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We would've met you at the jail, Seninle hapiste tanışabilirdik ama önce ortam etüdü yapmamız gerekiyordu. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Fuck the land. Sikeyim tüm ortamı! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The boardwalk's where the money's at. Para denizden kıyıya vuruyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So where're you staying? Nerede kalıyorsunuz peki? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Some flophouse on baltic, off the beach. Sahil civarında pansiyonun birinde. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Doc says the salt air helps his respiratory. Doktor, tuzlu havanın solunumuna iyi geldiğini söylüyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That, plus the 15 warrants waiting back in Philly. Bir de Philadelphia'da bekleyen 15 tutuklama emri var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Ain't you got a lawyer, Pius? Bir avukat tutmadın mı Pius? Pius benim, kuş beyinli Pollack. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The name's Doyle now. So? Artık adım Doyle! Yani? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Go check on the car. Git arabaya bir bak. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm Ignacious. Ben Ignacious. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I thought that was Lucien. Seni Lucien sanıyordum ben. Hayır, Lucien'de doğum izi var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You fucking garlic eaters. Koduğumun nefesi kokmuşları. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What, is there like 14 of youse? 14 kişi falan mısınız? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Nine, not counting our sisters. Dokuz, kız kardeşleri saymadan. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Our pop... Babamız... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
he loves our mother very much. ...annemizi çok sever. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So this Nucky Thompson, eh? Bizim Nucky Thompson işte. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Gave our entire operation over to the coons. You believe that? Bütün operasyonumuzu zencilere teslim etti. İnanabiliyor musunuz? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Our operation? Bizim operasyon derken? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I loaned you that dough with Vigorish. Para verip kiraladım seni ben. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He gets took for a chump and now we're partners all of a sudden? Enselendiği yetmiyormuş gibi şimdi de ortak mı olduk? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I thought you guys were looking for an opportunity. Sizin bir fırsat aradığını sanıyordum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We're looking for our money. Paramızı arıyoruz biz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How can I pay youse if they put me out of business? Beni işten çıkardıklarına göre nasıl ödeyebilirim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's your problem, ain't it? Bu da senin sorunun, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Marguerite, vite. Marguerite, biraz acele. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We have a very important customer. Çok önemli bir müşterimiz var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You will take these to her Bu kıyafetleri soyunma odasına götür, tamam mı? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Whatever she needs. Ne isterse yap. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Finally. Sonunda! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Are you gonna help me get out of this thing or what? Bu şeyden çıkmama yardım edecek misin, etmeyecek misin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You came to see Nucky. Nucky'yi görmeye gelmiştin sen. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes. I'm Margaret Schroeder. Evet. Ben Margaret Schroeder. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
When we're done here, Burada işimiz bitince... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Your boss is having the lining repaired for me. Patronun benim için astarını yaptırıyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes, ma'am. Emredersiniz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I don't go for cheap merchandise. Ucuz şeyleri istemem. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'll try the step in. Kombinezonu deneyeyim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The step in. Kombinezon! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That one. Şuradaki. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Jesus, sister. Ah be kızım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well, you do work here, don't you? Burada çalışıyorsun, değil mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So open it up. Ne duruyorsun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Well? Evet. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's very flattering. Mükemmel gösterdi sizi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You know, I heard Nucky on the phone getting you this job. Nucky'yi sana bu işi ayarlarken duymuştum telefonda. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It was very kind of him. Büyük iyilik yaptı, sağ olsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
he's a soft touch for the charity cases. ...bu hayır işlerini pek reddetmiyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
They're putting me through. Şimdi bağlıyorlar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
"The elephant Hotel." Elephant Oteli. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
"Dear Lenore, "Sevgili Lenore... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Douglas had another attack of dropsy, ...Douglas bir dropsi atağı daha geçirdi, biz de iyiliği için inelim dedik." Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The ocean is lovely." "Okyanus çok güzel." Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I had an uncle once had dropsy. Amcalarımın birinde dropsi vardı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're reading someone's private correspondence. Birinin özel bir yazışmasını okuyorsun be! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Go ahead, please. Devam edin lütfen. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yes, supervisor. Van Alden here. Evet, amirim. Van Alden ben. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Nelson, where are you? Nelson, neredesin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The post office, Atlantic City. Atlantic City postanesinde. Postane mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's the only federal building in town. Şehirdeki tek federal bina burası. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We lost him, sir. Adamı kaybettik efendim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Damn it. Did he talk? Kahretsin. Konuştu mu bari? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's the reason I'm calling. Bu yüzden arıyorum zaten. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Sir, I have reason to believe Efendim, James Darmody'nin ormandaki katliama bulaştığına inanıyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Darmody. Why do I know that name? Darmody. Nereden duydum bu ismi ben? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He's Thompson's lackey, sir. We tried to recruit him. Thompson'ın uşaklarından efendim. Yanımıza çekmeye çalışmıştık. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Right. Yes. Evet, doğru. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Given as how the local sheriff is Thompson's brother, Yerel Şerif'in Thompson'ın kardeşi olması ve aradaki işbirliğinin seviyesi nedeniyle... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What arrest? Ne tutuklaması? Darmody efendim. Cinayetten. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Easy, laddy buck. You sit tight Sakin ol bir. Ben Baro'dan Bodine ile konuşuncaya kadar bir şey yapma. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
When will that be, sir? O ne zaman olacak efendim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Get some rest. Go home and see rose. Git dinlen biraz. Eve gidip, Rose'u gör. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'll call you in a few days. Birkaç güne ararım seni. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I' be right here, sir. Burada olacağım efendim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Go home, Nelson. Visit your wife. Evine git Nelson! Karını gör. Bu bir emirdir. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Close the door. Kapat kapıyı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Your pal from the woods... Ormandaki arkadaşın... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That'll keep him quiet. Artık konuşamaz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He already talked. He fingered you to the feds. Çoktan konuştu bile. Federallere adını vermiş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That's impossible. İmkânı yok! Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How would he even know who I was? Kim olduğumu nereden bilebilir ki? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
The other one... Diğeri... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Carbone. Carbone. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Did he call you by name? Sana adınla seslendi mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
When you were 10 years old, 11 maybe... Sen 10 yaşındaydın, belki de 11... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I don't know if you'll even remember this... Bunu hatırlar mısın bilmiyorum bile... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
President Taft came to town, some campaign speech. Başkan Taft şehre gelmişti, kampanyasını tanıtacaktı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You were in the crowd. Sen de kalabalığın arasındaydın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I suppose you were with your dad. Sanırım yanında baban da vardı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
But you turned to me and said, Ama bana dönüp dedin ki... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
"Nuck, what's a fella gotta do to become president?" "Nuck, bir adam başkan olmak için ne yapmalı?" Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I said, "well, you gotta study, Ben de çok çalışmalı... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
learn everything you can about the world ...dünyayla ilgili öğrenebildiğini öğrenmeli... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
and do a lot of hard work." ...ve cidden çok çalışmalı dedim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
And you looked up at me in disbelief and said, Başını kaldırıp gözlerinde hafif bir şüpheyle bana bakıp dedin ki... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8377
  • 8378
  • 8379
  • 8380
  • 8381
  • 8382
  • 8383
  • 8384
  • 8385
  • 8386
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact