Search
English Turkish Sentence Translations Page 8440
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
♪ Trash! Trash! Trash! Trash! ♪ | Çöp! Çöp! Çöp! Çöp! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yesterday I found a necklace. | Dün kolye bulmuştum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's time for my afternoon meeting, | Öğle sonrası toplantısı zamanım geldi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
you know, in the bathroom. | ...tuvalette olan hani. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Your 4:30 meeting? Yeah, my 4:30. | Dört buçuk toplantın mı? Evet, dört buçuk toplantım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So go. No. | Git madem. Olmaz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina made a commitment to be here at a certain time. | Tina belli bir saatte burada olacağını söylemişti. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm going down there to remind her | Gidip ona burada bir işi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
that she has a job here. Wait. | ...olduğunu hatırlatacağım. Bir dakika. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What about your meeting? | Toplantın ne olacak peki? Bugünlük erteliyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, you can't do that. | Bunu yapamazsın, Bob. Akşam on buçuğa alarm kuracağım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This is why I tell you, Bob, | Sana o yüzden büyük bir toplantı yerine... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
instead of one big one, little poops. | Küçük dışkılar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oof! Oh! That is horrible. | Of! Bu ne be! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wash your feet. I have an infection. | Ayaklarını yıkasana. Enfeksiyonum var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina. Tine. Psst psst psst. | Tina! Tine! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, what are you doing here? | Burada ne işin var, baba? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're supposed to be back at work, Tina, | İş yerinde olman gerekiyordu, Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
to cover me for my 4:30 meeting. | Ben dört buçuk toplantımdayken yerime sen bakacaktın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad... Oh, hello. | Baba... Merhaba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Please remove your shoes. | Ayakkabılarınızı çıkarın lütfen. Ayakkabılarımı çıkarmak istemiyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm just picking up my daughter Tina. | Kızım Tina'yı almaya geldim ben. Tina'nın babasısınız demek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ola. My name is jairo, like "gyrate." | Merhaba. Benim adım, Jairo. 'Jelatin' gibi söyleniyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ola. Mine is Bob. | Merhaba. Benim adım da Bob. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure you don't want to stick around? | Kalmak istemediğinize emin misiniz? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I enjoy helping elderly men repair their aging bodies. | İhtiyar insanların yaşlanan vücutlarına yardımcı olmak hoşuma gider. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, but I got a job I got to get back to, | Teşekkürler ama işime geri dönmem lazım... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and so does Tina, plus I don't really dance. | ...Tina da öyle. Dansdan anlamam zaten. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Although Capoeira incorporates elements of dance, | İçinde dans öğeleri bulundurmasına karşın... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
it is a highly dangerous form of martial arts. | ...Capoeira oldukça tehlikeli bir dövüş sanatıdır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Right. I'm sure it is. | Tabii, eminim öyledir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It seems like a great way to stay in shape, | Zinde kalmak için güzel bir yola benziyor. Cazlı egzersiz gibi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Not like jazzercise. Whatever you say. | Cazlı egzersiz gibi değil. Öyle diyorsan öyledir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Class, would you like to see a demonstration? | Sınıf, bir gösteri görmek ister misiniz? İpucu vereyim: Ben değilim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Tina. Let's go right now. | Hadi, Tina. Gidelim buradan. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ok, ok. I saw your movie. It's very cute. | Tamam, tamam. Filmini de izlemiştim. Çok güzel. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hyah! Ponytail! | Atkuyruğu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey! You can't do that. You just hit me with your hair. | Bunu yapamazsın! Saçınla vurdun bana. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ponytail! Stop that! | Atkuyruğu! Kes şunu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, let's go. Come on. | Gidelim hadi, baba. Hemen. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Give me a second here. | Bekle bir saniye. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What about your meeting? | Toplantın ne olacak? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I just had my meeting. | Toplantım bitti bile. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Right now? Mm hmm. | Şimdi mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Don't. Don't. | Sakın, sakın. Ne yapacağız? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Grab me that flag. No, dad. | Şu bayrağı getir bana. Olmaz, baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina, we're gonna get out of there, all right? | Tina. Buradan çıkacağız, tamam mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Just let me think. Shh! | Dur bir düşüneyim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All right. I got an idea. | Tamam, aklıma bir şey geldi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You go into the corner and yell. What? | Şu köşeye geç ve bağır. Ne? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Go in the corner and start yelling | Şu köşeye geç ve kalp krizi geçiyormuşsun... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ok. Go. Go. Fast. Wait. Come back.. | Tamam. Hadi, hadi. Çabuk. Dur, geri dön. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm having a heart... what? Don't... shh! | Kalp krizi... Ne oldu? Dur. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Don't do that. It's a dumb idea. | Boş ver, yapma. Aptalca bir fikirdi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, I'm so embarrassed. | Çok utanıyorum, baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, oh, are you? | Öyle mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry because I'm not embarrassed at all | Kusura bakma çünkü ben bu kadar insanın önünde... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
because I just pooped my pants. | ...altıma yaptığım için utanmıyorum hiç! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I would do this every day if I could, Tina. | Keşke her gün bunu yapabilsem, Tina! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, no. He's in the shower now. | Hayır, hayır. Şu an duş alıyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, sometimes it's hard to feel clean after something like that happens. | Başına öyle bir şey gelince ne kadar temizlense az gelir insana. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's very embarrassing. Ok, kids. | Çok utanç verici. Pekâlâ, çocuklar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Your father is very tender right now, all right? | Babanız şu an çok hassas bir durumda, tamam mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Whatever you do, do not mention what happened today at Tina's class. | Sakın ola kursta olanlardan bahsetmeyin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Just act normal. | Normal davranın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So you pooped your pants. | Altına yaptıysan ne olmuş? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Linda, let's not talk about it. | Bu konuyu açma, Linda. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wasn't a fair fight. | Adil bir dövüş olmamış. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's younger, and he's cute and strong. | O daha genç, daha yakışıklı ve daha güçlü. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Linda, this isn't helpful. | Çok yardımcı oluyorsun gerçekten. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, when you got to go, you got to go. | Kapıya dayandığı zaman yapacak bir şey yok demektir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Linda, stop! | Linda, kes şunu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Are you on the phone with ginger? No. I got to go. | Telefonda Ginger'la mı konuşuyorsun? Hayır. Kapatıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ha ha ha! Sorry, Bobby. | Kusura bakma, Bobby. Sana gülmüyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I was thinking about ginger's dead cat again. | Aklıma Ginger'ın ölen kedisi geldi yine. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, dad, dad. Yes, Louise? | Baba, baba, baba. Ne var, Louise? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, dad, hi. Yes? Hi. | Merhaba, baba. Evet? Merhaba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Did you know that it only takes two pounds of pressure | Bir insanın burnunu beynine gömmek için... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
to drive someone's nose bone into their brain? | ...sadece 900 gram ağırlık yeterliymiş. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's... what? | Bu... Ne? 900 gram. O kadarcık baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Why are you telling me this, Louise? | Bunu bana neden söylüyorsun, Louise? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Revenge. | İntikam! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
♪ Revengeourine revengeourine revengeourine ♪ | İntikam! İntikam! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Cut it out, gene. All right. Listen, everybody. | Kes şunu, Gene. Tamam, dinleyin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What happened today is in the past, | Bugün olanlar geçti gitti. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and we're never gonna talk about it again ever. | Bir daha asla bundan bahsetmeyeceğiz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm just glad Tina is quitting the class, right, Tina? | Tina'nın kursu bırakmasına sevindim. Değil mi Tina? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But my body needs it. | Ama vücudumun ona ihtiyacı var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Your body needs to work in the restaurant with your father. | Vücudunun babanla restoranda çalışmaya ihtiyacı var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ohh...Oh, fine. | Tamam. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
If you need me, I'll be down here on the floor dying. | Bana ihtiyacınız olursa yerde ölüyor olacağım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All right. Sounds good, honey. | Tamam, harika canım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You have to learn to groan right, Tina. | Doğru düzgün inlemeyi öğrenmen lazım, Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, she groans fine. It sounds weird. | Gayet güzel inliyor. Tuhaf inliyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So you groan, then, if you're so good at it. | Madem o kadar biliyorsun, sen inle. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's a groan? Yeah. Agh. | İnleme mi o? Evet. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'll do it. Let me do it. Agh. | Ben yaparım. Bana bırak. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ohh... Tina, enough already. Come on. | Yeter artık Tina. Hadi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina, it's your boyfriend. | Sevgilin gelmiş, Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ola. What do you want? | Merhaba. Ne istiyorsun? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |