Search
English Turkish Sentence Translations Page 8633
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Moto's and Takahashi's paths... | Moto ve Takahashi'nin yolları. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...might never cross again. | ...bir daha asla kesişmeyebilir. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Even so, the person who could save him... | Yine de onu kurtaracak kişi... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...is no one but Takahashi. | ...Takahashi'den başkası değil. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
So no matter how many years it will take, | Kaç yıl geçerse geçsin... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I want Takahashi to continue telling him... | ...Takahashi'den... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...the only single answer. | ...tek bir cevap almak istiyorum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
The only single answer? | Tek bir cevap mı? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Help me tell Takahashi that. | Bunu Takahashi'ye söylememde bana yardım et. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You might be similar... | Benziyorsunuz sanki. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Got it. I'll tell her. | Anladım. Ona söyleyeceğim. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I'm sure it will reach them some day. | Birkaç gün içerisinde onlara ulaşacaktır. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I know the moment recollection... | Anı toparlamayı, nasıl oluştuğunu... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...becomes memories. | ...biliyorum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Memories are always kind. | Anılar her zaman güzeldir. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...that those memories... | ...o anıları... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...will always be kind to you too. | ...her zaman canlı tutabilsem. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
It's been a long time~ Yeah, yeah, yeah, I got it. | Uzun zaman oldu. Evet, evet, evet, aldım. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Of course I'm going. | Tabii ki geliyorum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
What? Oh, where does the groom come from? | Ne? Damat nereden geliyor dedin? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Taka chan~ | Taka chan. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, everyone! | Hepinize teşekkür ederim! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
But really, what a coincidence. | Bu arada gerçekten ilginç bir tesadüf değil mi? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...would be Takeuchi kun's classmate during middle school! | ...Takeuchi kun'un ortaokul arkadaşıyla evleneceksin. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah! | Evet. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You met him once before, Takahashi. | Takahashi, sen onu daha önce görmüştün, değil mi? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
He's that Izumiya we met on our way home from the choir contest. | Koro yarışmasının çıkışında karşılaşmıştık ya, adı Izumiya. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
That Izumiya? I remember him! | İzumiya mı? Hatırlıyorum! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You both remembered each other last time during the reunion, right? | O toplantıdan sonra birbirinizi unutamadınız. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Really? | Değil mi? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Just like in a drama~ | Drama gibi. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Takako, we're taking a photo. | Takako, fotoğraf çekiyoruz. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Yano sure isn't coming, is he? | Yano yine gelmiyor, değil mi? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
How cold. | Çok soğuk. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Oh, there you go. You're just casually reminded of him. | Yanına gidebilirsin. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Very good. | Yine dilinden düşmüyor. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Oh! Speaking of which.. | Konuşana bak. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, that's right. | Evet, evet. Bu arada... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I heard the compounds of Ichikou High will be demolished. | ...Ichikou Lisesi'nin yıkıldığını duydum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
When is that again? | Ne zamandı? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
If I'm not wrong... | Yanılmıyorsam... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Woah~ it hasn't changed one bit! | Biraz bile değişmemiş! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
It's been so long! How many years was it again? | Uzun zaman oldu! Kaç yıl geçti? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
This is awesome! | Harika! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
So nostalgic~ | Ne kadar nostaljik! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I heard Yamamoto's in Sapporo now. | Yamamoto'nun Sapporo'da olduğunu duydum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
She got in touch with me. | Beni aradı. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
She's learning to become a bread baker. | Ekmek yapmayı öğreniyormuş. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
She's gotten stronger. | Gittikçe güçleniyor. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Seems that Moto left home. | Sanırım Moto evi terketmiş. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You're not surprised? | Şaşırmadın mı? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Did you get over him? | Onu atlattın mı? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
My feelings won't change, no matter what happens. | Hislerim ne olursa olsun değişmeyecek. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
It just... | Sadece... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
There must be a reason he's not here today? | Bugün burada olmamasını bir sebebi olmalı, değil mi? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I guess I'm just gonna walk around a little. | Ben biraz dolanacağım. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Isn't someone waiting for you? | Seni bekleyen biri yok mu? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Oh... | Doğru... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You should show her around Kushiro. | Ona Kushiro'yu gezdirmelisin. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
That time... | O günlerde... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...surely, we were here. | ...biz kesinlikle buradaydık. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Welcome home~ | Hoşgeldin. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
And then, relying on that warmth, | Bu sıcaklığa dayanarak... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
we walk to the future. | ...geleceğe doğru adım atabiliriz. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Overcoming our worries and uncertainties, we look toward our tomorrow. | Üstesinden gelinmesi gereken endişelere, sıkıntılara rağmen ileriye bakmalıyız. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
That time, | O günlerde... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...we repeated so many mistakes and failures. | ...sayısız hata, sayısız başlangıç yaptık. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Even so, we kept running, | Her şeye rağmen, bu sonsuzlukta... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
believing in eternity. | ...ilerlemeye devam ediyoruz. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
One day, when we suddenly come to a stop, | Bir gün, aniden durduğumuzda... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
for us who now know that there's no such thing as eternity, | ...bir sonsuzluğun içinde olmadığımızı... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
our past selves will still be people... | ...anlayacağız. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...who shined so brightly then. | İşte o zaman kendimize geleceğiz. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
That's right. That is the only answer. | Doğru. Tek cevap bu. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Beneath this endless sky, | Bu sonsuz gökyüzü altında... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...where are you right now? | ...şimdi neredesin? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Who did you meet today? What did you talk about? | Bugün kiminle görüştün? Ne hakkında konuştun? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
What was the last time you thought about me? | En son ne zaman beni düşündün? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Who are you in love with? | Kime aşıksın? | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Takahashi! | Takahashi! | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Found you. | Seni buldum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I couldn't make it in time for Atsushi's wedding ceremony. | Atsushi'nin nikah törenine zamanında yetişemedim. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Didn't know where to go back... | Nereye gittiğini bilmiyordum... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
...no matter how hard I searched. | ...ama aramaya devam ettim. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I even though once you forgo something, you probably won't be able to find it again. | Kaybedilen hiçbir şeyin geri gelmeyeceğini ben de biliyordum ama... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
And then, | ...bunun sayesinde... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I found the answer. | ...cevabı buldum. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
From the moment we met here, | Seninle karşılaştığımdan beri... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I always believed in what you said. | ...her dediğine inandım. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
That alone won't ever change. | Bu yalnızlık asla değişmeyecek. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
You're my compass. | Sen benim pusulamsın. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Stupid Yano. | Aptal Yano. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Truth is, I had lots of regrets. | Bir sürü pişmanlığım oldu. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
But you made me stronger, Yano. | Ama en büyüğü sendin, Yano. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
So, this past seven years, | O yüzden, geçen 7 yıl için... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I don't regret anything I used to regret at all. | ...hiç pişmanlık duymayacağım. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
I'll make you happy from now on. | Bugünden itibaren seni mutlu edeceğim. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
Let's make a future that won't lose to the past. | Geçmişimizi yıkayamayacak bir gelecek inşa edelim. | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
This time. | Bu kez... | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |
[Today, I'm also looking for you.] | [Bugün de seni arıyorum.] | Bokura Ga Ita Part 2-1 | 2012 | ![]() |