• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8710

English Turkish Film Name Film Year Details
Do I know you? Sizi tanıyor muyum? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I'm a fan. I saw all your films. Hayranınızım. Tüm filmlerinizi izledim. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Thank you so much. All four of them. Çok teşekkür ederim. Dördünü de. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Why aren't you making more? Neden artık film çekmiyorsunuz? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Well, since I live in the country now. Şey, artık şehir dışında yaşadığım için. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
What do you do? I take pictures. Siz ne iş yapıyorsunuz? Fotoğraf çekiyorum. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
It's a hobby of mine. I see. Hobim. Öyle mi? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
It's like my diary. That's great. Günlüğüm gibi. Çok güzel. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Would you let me take a picture of you? Bir fotoğrafınızı çekmeme izin verir misiniz? Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
I don't like taking pictures. Fotoğraf çektirmekten hoşlanmam. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Go ahead. Peki çekin. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Over here seems nice. Okay. Şurası güzel görünüyor. Tamam. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Here? Yes. Bura mı? Evet. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Lean back comfortably. Okay. Rahatça arkanıza yaslanın. Tamam. Book chon bang hyang-1 2011 info-icon
Out of the way! Kenara çekil! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
The government troops have arrived! Hükümet birlikleri geldi! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Book of hymns KUTSAL KİTAP Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Why isn't your god sparing you? Tanrınız sizi neden korumuyor? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Listen very carefully. Söylediklerime kulak verin. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
The god that you believe in doesn't exist! İnandığınız Tanrı hiç var olmadı! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Now slice her neck! Şimdi vurun boynunu! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Yes, sir! Emredersiniz! 1 Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Johannes. Johannes. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Slice her neck now! Yes, sir! Hemen vur boynunu! Emredersiniz! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Please let my mother live! Lütfen annemi bağışlayın! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
See what happens to you Yabancıların dolduruşuna geldiğinizde size neler olacağını görün! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
In the late 19th century, 19. yüzyılın sonlarında... Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Imperialist powers sent Catholicism and printed paper ...Emperyalist güçler, sömürge alanlarını genişletmek amacıyla... Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
to Eastern countries to expanded their colonization. ...Doğu bölgelerinde misyonerlik çalışmalarını başlatmışlardı. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
With the fear and thirst for new things, Yeniliğe hayranlık ve korku duyanlar arasındaki savaş tüm ülkeye yayıldı. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Daewongun hastened to choose a Queen Daewongun, iktidarı güçlendirmek için yeni kraliçe seçimine hız verdi. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
And during these times, a man meets woman. Bu sıralarda, bir adamın tanıştığı bir kadın vardı. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
And this woman shall be the fate of Joseon... İşte bu kadın, Joseon'un kaderini yazacak kişiydi. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
They say that one of her strengths is that she has no father. Babasının olmaması, onun en büyük avantajı diyorlar. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
But how could she be queen of a royal family? Ama nasıl oluyor da kraliyet ailesine kraliçe olabiliyor? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
They must be sick of the influences from the royal brides' families. Kraliyet gelinlerinin aile entrikalarından bıkmış olmalılar. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Just wait and see. Bekleyip görelim. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
The royal family in power will not easily concede. İktidardaki kraliyet ailesi buna rıza göstermeyecektir. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Daewongun has taken this too far. Daewongun çok ileri gitti. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
What will you do, Your Excellency? Ne yapacaksınız, Ekselansları? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
A special day will dawn on us soon. Yakında yeni bir dönem başlayacak. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
So how could I think only for myself? Bu durumda nasıl olur da sadece kendimi düşünebilirim? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
They will not back down, Your Excellency. Davalarından vazgeçmezler, Ekselansları. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
So she will come to us the day after tomorrow? O, iki gün sonra burada olacak demek? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Yes, Your Excellency. Evet, Ekselansları. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
She must not be harmed by any means. Ne olursa olsun, zarar görmemeli o. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Do not worry, Your Excellency. Endişelenmeyin, Ekselansları. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I created a separate military office that is directly under your control. ...doğrudan emrinde olan özel bir askeri birlik oluşturdum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
It's due to security. Göreviniz güvenlik olacak. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
From now on, you will be in charge of special weapons development. Şu andan itibaren, özel silah geliştirmeden sorumlu kişi olacaksın. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
In particular, we need to quickly create vests to block bullets. Bilhassa, tez zamanda kurşunları durduran çelik yeleklere ihtiyacımız var. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
That way, we can effectively stand against foreign invasions. Böylece, yabancı saldırılara kolayca karşı koyabiliriz. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I understand, Your Excellency. Anlıyorum, Ekselansları. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Here it comes! You caught it! İşte geliyor! Yakala onu! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Come here, you fish. Gel buraya, balık. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Cook it the best you can. Onu elinden geldiğince iyi pişir. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
A Femme Fatale! Fettan bir kadın! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
It means a very beautiful yet dangerous woman. Güzel ama tehlikeli kadın anlamına gelir. Neredeymiş o kadın? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
You can see from here? Buradan göremiyor musun? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Of course I can. Tabii ki görebiliyorum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Must be because of those expensive glasses. Şu pahalı gözlükler sayesinde olmalı. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Mother, look at this. Anne, şuna bak. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Joseon is such a small country. Joseon öylesine küçük bir ülke ki. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
But it stands against big countries. Buna rağmen, büyük ülkelere karşı koyuyor. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
How brave it is. Nasıl bir cesarettir bu? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
You're already speaking like a queen. Şimdiden bir kraliçe gibi konuşuyorsun. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
To be honest, I'm not at all pleased about this. Dürüst olmak gerekirse, ben bu durumdan pek memnun değilim. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Do you know what kind of place the palace is? Sarayın nasıl bir yer olduğunu biliyor musun? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
It is a place that stinks of blood from never ending battles. Asla son bulmayacak savaşlarda akan kanların üzerine kurulmuş bir yerdir. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Mother. I want to go to the sea. Anne, denize gitmek istiyorum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Okay, I will get ready. Peki, ben hazırlanayım. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I want to go alone. Yalnız gitmek istiyorum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
If I can't even go on this short path, Bu kısacık yolu bile gidemeyeceksem... Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
how do you expect me to go on that long journey alone? ...şu uzun yolculuğumu yalnız başıma gitmemi nasıl beklersin? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Can you drive this boat? Bu tekneyi kullanabilir misiniz? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Excuse me, sir! 1 Kusura bakmayın, bayım! Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I'm asking you if you can drive this boat. Bu tekneyi kullanıp kullanamayacağınızı soruyorum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
The sea... Deniz... Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
That sea must be a very special place. Şu denizin, sizin için özel bir anlamı olmalı. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Seeing that you're going there alone. Oraya yalnız başınıza gittiğinize göre. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
What does the sea look like? Deniz neye benziyor? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I heard the water is salty. Suyunun tuzlu olduğunu duymuştum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Will you wait for me here? Beni burada bekler misiniz? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I won't take long. Uzun sürmez. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Wait, miss. Durun, hanımefendi. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I'm afraid to stay here alone. Burada tek başıma korkarım ben. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
And I'd like to see the sea as well. Ayrıca denizi ben de görmek istiyorum. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I won't be a bother. Can't I just tag along? Size ayak bağı olmam. Peşinizden gelsem? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Is it this way? Bu yoldan mı gidiyoruz? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Hey, we've come a very long way. Uzun zamandır yürüyoruz. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Are you sure we're headed to the sea? Denize gittiğimizden emin misin? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
And not the mountains? Dağlara gidiyor olmayalım sakın? 1 Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Why are you laughing? Am I funny? Neden gülüyorsunuz? Komik miyim? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
So you were a fool like me. Demek siz de benim gibi bir aptaldınız. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I don't believe it. İnanması güç. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
What do those characters say? Bu işaretler ne anlama geliyor? Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Ja' for red. Ja, kırmızı demek. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
Young' for a flower's corolla'. Young, çiçek tacı demek. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
It's my name. Adımı yazdım. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
I liked writing my name like this when I was young. Küçükken, adımı böyle yazmaktan hoşlanırdım. Bool Kkott Cheo Reom Na Bi Cheo Reom-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8705
  • 8706
  • 8707
  • 8708
  • 8709
  • 8710
  • 8711
  • 8712
  • 8713
  • 8714
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact