Search
English Turkish Sentence Translations Page 8708
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do you know her well? | Onu yakından mı tanıyorsun? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's strange. How so? | Tuhaf biri. Neden? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Why is she out this long? | Neden dışarıda bu kadar uzun kalıyor? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Isn't she afraid of people stealing things? | İnsanların bir şeyler çalmasından endişelenmiyor mu? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She had a surprisingly hard life. | Şaşırtıcı derecede zor bir hayatı var. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's pretty, but... | Çok güzel, ama... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't think she's had a happy life. | ... mutlu olduğunu sanmıyorum. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She shouldn't be out so long. | Dışarıda bu kadar uzun kalmamalı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She sleeps here too? If it gets late sometimes. | Burada mı uyuyor? Ara sıra, geç kalınca. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
There's a room inside. | İçeride bir oda var. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
There's a room? Yeah. | Oda mı var? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
What's her story? | Hikayesi ne? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Bad luck with men. The usual. | Erkeklerde şansızlık. Her zaman ki gibi. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But I can't talk about it. It's her privacy. | Bundan bahsedemem ama. Onun mahremiyeti. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I bet she's met a lot of men. | Bir çok erkekle tanıştığına bahse girerim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She did, and she still does. | Tanıştı, hala da tanışıyor. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But I'm not sure. | Bilemiyorum. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I think she's seen a few. | Bir kaç tane gördü galiba. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Life gets boring alone. | Hayat yalnızken sıkıcı oluyor. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Long nights with nothing to do. | Yapacak bir şey olmayan uzun geceler. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
How many men? She dates a few. | Kaç erkek? Bir kaç kişiyle çıkıyor. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
The men aren't too serious about it. | Adamlar pek ciddi değil. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Mostly well mannered, older men. | Çoğunlukla iyi yetişmiş, yaşça büyük adamlar. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She's really pretty, isn't she? | Gerçekten çok güzel, değil mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Yes, she is. | Öyle. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
More than me? No. | Benden daha mı güzel? Hayır. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She can't compare. | Kıyaslanamaz bile. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You're completely different, | Sen tamamen farklısın, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
because you're special to me. | ... çünkü sen benim için özelsin. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
What's special about me? You? | Neyim özel benim? Senin mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You're good. | İyi bir insansın. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You're very talented. | Çok yeteneklisin. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You have many things others only dream of, | Başkalarının sadece hayal edebileceği bir çok şeye sahipsin, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
so just thank your parents. | ... bu yüzden ailene teşekkür et. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Stop drinking and complaining for no reason. | İçmeyi ve boş yere şikayet etmeyi kes. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I look like I have lots to be thankful for? | Şükran duyacak çok şeyim varmış gibi mi görünüyorum? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You do. You're bursting with talent! | Öyle görünüyorsunuz. Yetenek patmasısın sen! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Just believe what I tell you! | Dediğime inan işte! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Don't suspect it! | Şüphe etme bundan! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Stop doing that! I really mean it! | Yapma bunu artık! Ciddiyim! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Why are you yelling at me? | Bana neden bağırıyorsun? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I understood you. | Anlıyorum seni. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But I'm lonely. | Ama ben yalnızım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm just so sad. | Çok üzgünüm. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I know. | Tamam, tamam. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'll do better. | Daha iyi olacağım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I will. | Kesinlikle. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry for stepping out. | Dışarı çıktığım için özür dilerim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't be gone for so long! | Dışarıda uzun süre kalıyor gibisiniz! | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm very sorry... | Özür dilerim... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Would you like something to eat? | Bir şey yemek ister misiniz? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Yes, we're a bit hungry. | Evet, biraz acelemiz var. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
All right. You know Director Yoo. | Anladım. Yönetmen Yoo'yu tanıyorsunuz. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Why does she wander around this late? | Neden bu saate kadar dışarıda dolanıyor? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Yes, cheers. | Evet, şerefe. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Boram was harsh on her. | Boram ona fazla sert davrandı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
She must be upset. | Üzülmüş olmalı. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to the store to buy some food. | Yiyecek bir şeyler almaya gidiyorum. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I thought we had some left... | Biraz kaldığını sanmıştım ama... | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Walk safe. | Dikkatli gidin. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I must be cursed. | Lanetlenmiş olmalıyım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I cut loose all the men for you, | Senin için tüm erkeklerle bağlantımı kopardım, | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
and now I'm pure. | ... şimdi de yalnızım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Don't push me away. | Beni itme. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Can't we save goodbyes for later? | Elvedaları sonraya saklayamaz mıyız? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I think I was too drunk. | Çok sarhoştum sanırım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I shouldn't have done that. | Onu yapmamalıydım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what you're talking about. | Neden bahsediyorsunuz? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't remember a thing. | Ben bir şey hatırlamıyorum. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You don't? | Öyle mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
How long are you in Seoul? | Seoul'de ne kadar kalacaksınız? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm not sure right now. | Pek emin değilim şu an. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'll come back. | Geri geleceğim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Wait for me. | Bekle beni. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Wait at the bar. I'll come right back. | Barda bekle. Geri geleceğim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Back to the bar? | Barda mı? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I have to go home. | Eve gidiyorum ben. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Wait for me, okay? | Bekle beni, tamam mı? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You'll wait for me? | Beni bekleyecek misin? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Yes, honey. | Tamam, canım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You'll come back to me? | Bana dönecek misin? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'll be back soon. | Döneceğim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'll send them off and come back. | Onları gönderip, döneceğim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Okay, honey. | Tamam, canım. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Let's get back. They're waiting. | Dönelim hadi. Bekliyorlar. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to keep my eye on you. | Gözüm üzerinizde olacak. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to watch how you change. | Değişiminizi izleyeceğim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Are you okay? I'm fine. | İyi misiniz? İyiyim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I hope you accomplish what you mentioned. | Umarım amacınıza ulaşırsınız. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
I don't think I'm capable. | Pek becerikli değilim. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Then you shouldn't say that. | Böyle düşünmemelisiniz. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Let's go, Boram. Okay. | Hadi, Boram. Tamam. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Is there a room here? | Burada oda var mı? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Yes, over here. | Evet, şurada. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
They all went home? Yeah, they did. | Diğerleri eve mi gitti? Evet. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Can I go in? | Girebilir miyim? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Would you like to? | İstiyor musun? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
But it's messy inside. That's all right. | Biraz dağınık ama. Sorun değil. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
You look so tired, honey. I do? | Çok yorgun görünüyorsun, canım. Öyle mi? | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |
Why are you so nice to me? You're so good. | Bana karşı neden bu kadar iyisin? İyi birisin. | Book chon bang hyang-1 | 2011 | ![]() |