Search
English Turkish Sentence Translations Page 8751
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
you are my book of life | ...sen hayat kitabımsın. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You taught me the lesson | Adımlarını izlemezsem hayatımın daha iyi olacağını... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
that my life will be much better if I don't follow your footsteps | ...bana sen öğrettin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
It's the valuable lesson | Bu çok değerli bir ders. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Yes you are right | Evet, haklısın. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Damn! She calls me every 30 mins! | Lanet olsun! Yarım saatte bir arıyor! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'll kill | Öldüreceğim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Dong ryul What's up? | Dong Ryul, ne haber? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I already told you hundred times | Size yüzlerce kez dedim ya... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I really don't know | ...gerçekten de bilmiyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We got your fingerprints and you are denying? | Parmak izlerini bulduk ve hâlâ inkâr mı ediyorsun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Detective Kim? | Dedektif Kim? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Hello Yes, yes | Merhaba. Evet, evet. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I am detective Bang | Ben Dedektif Bang. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I spoke on the phone before Oh, hello | Telefonda konuşmuştum. Merhaba. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'm at Dobong station Right, right | Dobong Karakolundayım. Doğru, doğru. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Sit down you bastard! | Otur, piç! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Who told you to stand up? | Kalkmanı kim söyledi? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Well I will kick your ass! | Peki. Şimdi kıçını tekmeleyeceğim! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Is detective Seo here? | Dedektif Seo burada mı? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
He was here just before | Az önce buradaydı. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
So | Demek öyle. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Listen to me Hey you! | Dinle. Sen! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You watch your mouth! | Sözlerine dikkat et! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
One on the list of suspects You know | Şüpheli listesinden biri. Biliyorsun... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
he already has 5 convictions | ...sabıka dosyasında 5 suç var. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
for car stealing | Araba hırsızlığından. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You know we can | Biliyorsun... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
never trust ex convicts | ...eski suçlulara asla güvenemeyiz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You know better than me Of course | Bunu benden iyi biliyorsun. Elbette. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Can I please talk to him shortly? | Onunla kısaca konuşabilir miyim? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
How do you know him? | Onu nereden tanıyorsun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I arrested him for his 4th and 5th convictions | 4. ve 5. suçunu ben yakaladım. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Oh you did the great job | İyi iş çıkarmışsın. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Well... Excuse me for a minute | Şey... bir dakika müsaade edin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
As you wish | Tabii. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Thank you sir | Teşekkür ederim, efendim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Come on out! But it has to be short | Gel hadi. Ama kısa sürsün. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You know | Bilirsin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I became straigh | Düzeldim ben. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
How abou the fingerprints? | Parmak izi konusunda ne diyeceksin? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I drive for other people by night after delivery during daytime | Gündüzleri kuryelik yaptıktan sonra, geceleri şoförlük yapıyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Maybe because of driving, fuck | Belki bunun içindir, kahretsin. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Look me in the eyes! | Şu gözlere bir bak! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Bro! | Kardeşim! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
With previous convictions and fingerprints, | Parmak izlerine ve geçmiş suçlarına bakılırsa... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
it can be very difficult | ...işin çok zor. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, bro! | Teşekkür ederim, kardeşim! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Bang So tae? | Bang So Tae mi? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I know that bastard | O piçi tanıyorum. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Wait there | Orada bekle. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I'll be right there! Don't think of running away | Hemen geliyorum! Kaçmayı aklından bile geçirme. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
This damn old car | Şu eski, lanet araba... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
gives me a headache again! | ...yine başımı ağrıtıyor! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Very bad | Çok kötü. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
A man caused you lots of troubles | Bir adam, başına bir sürü bela açmış. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're burdened with worries but have nowhere to tell | Endişe yüklüsün ama derdini anlatacağın kimse yok. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
But what can you do? | Ama ne yapabilirsin ki? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Everything is blown away | Her şey uçup, gitmiş. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Love and | Aşk ve... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
even the money | ...para bile. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You know everything! | Her şeyi biliyorsun! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You have a knife in your fate | Kaderinde bir bıçak var. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You hurt the people | İnsanları incitecek bir bıçak. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, customer Seo Tae wha | Teşekkür ederim, müşteri Seo Tae Wha. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're overdue for more than a year | Ödemeyi bir yıldır geciktiriyorsunuz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We'll file the suit if you don't pay within this month | Bu ay ödemezseniz, dava açacağız. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
The girl from the phone? | Telefondaki kız mısın? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I hope this will help | Umarım bu yardımcı olur. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
No one would believe you when they find out | Hisse senetlerine yatırım yaparken para kaybettiğini öğrenince... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
you lost the money investing in stocks Don't you think? | ...kimse senin fallarına inanmayacak. Sence de öyle değil mi? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Have a good day, sir | İyi günler, efendim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
That bitch embarrassed me! | Şu sürtük beni utandırdı! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We came here before! | Buraya az önce de geldik! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We're circling same area five times! You moron! | Beş defadır aynı yerde daire çiziyoruz, seni kuş beyinli! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Let's go again! | Tekrar gidelim! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're kidding me? | Dalga mı geçiyorsun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You dragged me when I was sleeping I have a right to sleep! | Uyuyordum, zorla sürükledin beni. Uyuma hakkım var! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're ignoring my human right | İnsan hakkımı ihlal ediyorsun. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I have a right to sleep! | Uyumaya hakkım var! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
That's what you're telling me? You get out, get out right now! | Bana bunu mu anlatıyorsun? Çık dışarı, çık hemen! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Trust me one more time! I'll kill you! | Bana bir kez daha güven! Öldürürüm seni! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Get out! We're almost there | Çık dışarı! Neredeyse geldik. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Hey, detective Bang | Dedektif Bang. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Get on the car, let's give him a chance | Arabaya bin, ona bir şans verelim. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
If you lie, I'll kill you | Yalan söylersen öldürürüm seni. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Let's go Control your temper | Gidelim. Sinirlerine hakim ol. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You'll be dead if you are wrong | Hata yaparsan, ölürsün. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Stop here! | Burada dur! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
What again? Bastard! | Yine ne var, pislik? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Go go go! | Git git git! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You bastard, die die die! | Seni piç, geber geber geber! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Wait! Wait! Please! You go to hell! | Bekle, bekle! Lütfen! Cehenneme kadar yolun var! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Can't you hear this? | Duyamıyor musun? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
The sound of a dog | Köpek sesi. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
We can follow that sound | Bu sesi takip edebiliriz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
I never lose the target I set! | Hedefimi asla kaybetmem! | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
Even Bong doo | Bong Doo bile... | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
cannot escape | ...kaçamaz. | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |
You're telling me you can see something? | Bir şey görebildiğini mi söylüyorsun bana? | Boolryang Namnyeo-1 | 2010 | ![]() |