• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9031

English Turkish Film Name Film Year Details
Even if it's at the expense of some liberty. Bu bazı özgürlükleri kısıtlamamızı gerektirse de. Boy 7-1 2015 info-icon
But I'm not one of them. Ben onlardan değilim. Boy 7-1 2015 info-icon
Do you understand? I... Anlıyor musunuz? Ben... Boy 7-1 2015 info-icon
Well, I'm not part of it. They'll demand a long prison term. Bu işin bir parçası değilim. Ağır hapis cezası isteniyor. Boy 7-1 2015 info-icon
But I'd prefer that this doesn't become public. Ama bunun duyulmasını istemiyorum. Boy 7-1 2015 info-icon
If they find out a student can hack into our system... Eğer bir öğrencinin sistemimize girebildiği öğrenilirse... Boy 7-1 2015 info-icon
That's why we'd like to offer you an alternative. İşte bu yüzden sana bir alternatif sunmak istiyoruz. Boy 7-1 2015 info-icon
A second chance. İkinci bir şans. Boy 7-1 2015 info-icon
Welcome everybody. Hepiniz hoş geldiniz. Boy 7-1 2015 info-icon
My name is Vermunt. It's an honor to welcome you to this institute. Benim adım Vermunt. Sizi bu enstitüde ağırlamak bir onurdur. Boy 7-1 2015 info-icon
I know that most of you have gone through a difficult period. Çoğunuzun zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum. Boy 7-1 2015 info-icon
A period when your behavior was criticized. Davranışlarınızın eleştirildiği zamanlar. Boy 7-1 2015 info-icon
They said you were lazy, spoiled, selfish... Size tembel, şımarık, bencil ve uyumsuz dediler. Boy 7-1 2015 info-icon
That one is taken. Burası dolu. Boy 7-1 2015 info-icon
That part of your life is over. Hayatınızın o bölümü sona erdi. Boy 7-1 2015 info-icon
Here you'll get a fresh start. Burada yeni bir başlangıcınız olacak. Boy 7-1 2015 info-icon
We offer you an environment in which you are central. Burada size merkezi olacağınız bir çevre sunuyoruz. Boy 7-1 2015 info-icon
We won't look at what you can't do, but instead focus on what you can do. Neler yapamayacağınıza değil, neler yapabileceğinize odaklanacağız. Boy 7-1 2015 info-icon
We want you to discover your own specific talent. Özel yeteneklerinizi keşfetmenizi istiyoruz. Boy 7-1 2015 info-icon
And that you'll be encouraged to develop that gift to the utmost. Bu yeteneğinizi en üst seviyeye çıkarmak için teşvik edileceksiniz. Boy 7-1 2015 info-icon
To become the master of your own strength. A Master. Kendi gücünüzün ustası olmak için. Boy 7-1 2015 info-icon
This group preceded you. Bu gurup sizi geliştirecek. Boy 7-1 2015 info-icon
No one is excluded because they're different. Farklı olduğu için kimse dışlanmayacak. Boy 7-1 2015 info-icon
We don't even use names here. Burada isim bile kullanmayız. Boy 7-1 2015 info-icon
We simply use numbers. Sadece numaralandırırız. Boy 7-1 2015 info-icon
And equality is the rule here. Eşitlik burada kuraldır. Boy 7-1 2015 info-icon
Differences don't matter. Farklılığın önemi yoktur. Boy 7-1 2015 info-icon
Everyone is on the same team here. Burada herkes aynı takımdadır. Boy 7-1 2015 info-icon
OK guys, you get up at 6.30 am tomorrow. Pekâlâ millet, yarın sabah herkes 6:30'da kalkıyor. Boy 7-1 2015 info-icon
What if I need to take a leak? Ya tuvaletimiz gelirse? Boy 7-1 2015 info-icon
You can go over there. Şuraya gidebilirsin. Boy 7-1 2015 info-icon
No connections are available Bağlantı yok Boy 7-1 2015 info-icon
I'm Louis, by the way. Number 11, you mean. Bu arada ben Louis. On Bir numara, yani. Boy 7-1 2015 info-icon
I'm Sam. Ben de Sam. Boy 7-1 2015 info-icon
Do you think you are safe here? We already know each other. Sence burada güvende misin? Birbirimizi tanıyoruz. Boy 7-1 2015 info-icon
Do you know what happened? Neler olduğunu biliyor musun? Boy 7-1 2015 info-icon
The food... They have everything. Yemek falan, her şeyleri var. Boy 7-1 2015 info-icon
We should do this again. Bunu bir daha yapmalıyız. Boy 7-1 2015 info-icon
Party people, those Masters. Eğlenceli tipler. Ustalar. Boy 7-1 2015 info-icon
Seven? Yedi? Boy 7-1 2015 info-icon
You wanted to break the defense code with your own written software? Kendi yazılımınla savunma kodunu kırmaya çalışmışsın. Boy 7-1 2015 info-icon
I'm your coach. Coming? Ben senin eğitmeninin. Benimle gelir misin? Boy 7-1 2015 info-icon
Try to hack it. Hacklemeye çalış. Boy 7-1 2015 info-icon
You hack into my system with your laptop. Benim sistemime girmeye çalış. Boy 7-1 2015 info-icon
You're the administrator and, apparently, you monitor the secured data. Yönetici sizsiniz ve görünüşe göre gizli verileri görebiliyorsunuz. Boy 7-1 2015 info-icon
You're a hacker up to no good. What would you do? Pek de iyi bir hacker değilsen ne yapardın? Boy 7-1 2015 info-icon
Well, copy your data. Verilerinizi kopyalardım. Boy 7-1 2015 info-icon
OK, delete your data. Go ahead. Do it. Peki, verilerinizi silerdim. Devam et, sil. Boy 7-1 2015 info-icon
What did it say? Ne dedi? Boy 7-1 2015 info-icon
Whether I was sure I wanted to delete all of your data. Tüm verileri silmekte emin olup olmadığımı sordu. Boy 7-1 2015 info-icon
All of my data? Tüm verilerimi mi? Boy 7-1 2015 info-icon
I'm deleting my own hard drive. Kendi hard diskimi siliyorum. Boy 7-1 2015 info-icon
Listen. Lesson one: Dinle. Ders bir. Boy 7-1 2015 info-icon
Hacking into someone's computer is quite simple for an amateur. Birisinin bilgisayarına girmek bir amatör için gayet kolaydır. Boy 7-1 2015 info-icon
A good hacker turns someone into his or her own enemy. İyi bir hacker ise karşındakini kendi düşmanına çevirir. Boy 7-1 2015 info-icon
If you can turn the expertise of the targets against themselves... Eğer hedefini kendisine yönlendirebilirsen, ustasın demektir. Boy 7-1 2015 info-icon
Number 7. Yedi Numara. Boy 7-1 2015 info-icon
Sam. Sam... Sam. Sam... Boy 7-1 2015 info-icon
My name is Marit. Are you ready for your first lesson? Benim adım Marit. İlk dersine hazır mısın? Boy 7-1 2015 info-icon
In addition to your individual coaching we also do physical training every day. Kişisel eğitiminizin yanı sıra her gün fiziksel eğitimde yapacağız. Boy 7-1 2015 info-icon
Stamina, strength, agility... Dayanıklılık, güç, çeviklik ve kendini savunma. Boy 7-1 2015 info-icon
...self stimulation. Kendini uyarma. Boy 7-1 2015 info-icon
Self confidence starts with yourself... Özgüven kişinin kendinde başlar. Boy 7-1 2015 info-icon
Though sometimes you have to convince others. Tabi bazen bazılarını ikna etmek gerekir. Boy 7-1 2015 info-icon
Make an attempt. Davran bakalım. Boy 7-1 2015 info-icon
Come on, hit me. Hadi, vur bana. Boy 7-1 2015 info-icon
You think that's funny? Sence bu komik mi? Boy 7-1 2015 info-icon
What do you guys do during your own individual practice? Kişisel eğitimlerinizde neler yapıyorsunuz? Boy 7-1 2015 info-icon
I have a chemistry lab all to myself. It's awesome. Bana ait bir kimya laboratuvarım var. Harika bir şey. Boy 7-1 2015 info-icon
It has everything: Raw materials, Bunsen burners, beakers, everything. İçinde her şey var. Hammaddeler, bunzen beki, deney şişeleri, her şey. Boy 7-1 2015 info-icon
Move it. Gelin. Boy 7-1 2015 info-icon
Number Two. Tilt backwards, feet against the wall. Come on. İki duvarı hisset hadi. Boy 7-1 2015 info-icon
Try to put your feet against the wall. Turn around. Ayağınla duvarı itmeye çalış. Arkanı dön. Boy 7-1 2015 info-icon
Number Eight. Sekiz Numara. Boy 7-1 2015 info-icon
Number Seven. Yedi Numara. Boy 7-1 2015 info-icon
Hey, well done, buddy. İyi işti dostum. Boy 7-1 2015 info-icon
Don't think you can beat me, dude. Beni geçebileceğini mi sandın dostum. Boy 7-1 2015 info-icon
Hey, Sam. Selam, Sam. Boy 7-1 2015 info-icon
Did you make a lot of new friends yet? I think so, yes. Arkadaş edinebildin mi? Sanırım evet. Boy 7-1 2015 info-icon
See? I told you you'd be fine. Gördün mü? İyi olacağını söylemiştim. Boy 7-1 2015 info-icon
Mom... something weird is going on here. Anne... Burada garip şeyler oluyor. Boy 7-1 2015 info-icon
Fine, I'll figure it out myself. Peki, kendim öğrenirim. Boy 7-1 2015 info-icon
I don't know. We were in the pool yesterday and there was a guy... Bilemiyorum. Dün havuzdaydık ve bir adam vardı... Boy 7-1 2015 info-icon
I'm telling you, I mentioned that guy in the pool to my mom... Anneme havuzdaki adamdan bahsettim ve saniyesinde bütün bilgisayarlar kapandı. Boy 7-1 2015 info-icon
This institute... Bu enstitü... Boy 7-1 2015 info-icon
Congratulations. Due to his excellent achievements... Tebrikler. İki Numara üstün başarılarından ötürü Usta oldun. Boy 7-1 2015 info-icon
Coming? Buyur. Boy 7-1 2015 info-icon
Work hard, everyone, Sıkı çalışın millet. Boy 7-1 2015 info-icon
Seriously? Ciddi olamazlar. Boy 7-1 2015 info-icon
Even you are better. Sen bile ondan iyiydin. Boy 7-1 2015 info-icon
Shit, man. Want to become a Master that badly? Siktir. Usta olmayı bu kadar çok mu istiyorsun? Boy 7-1 2015 info-icon
I don't know about you, but wherever I went it was pretty fucking much the same. Seni bilmem ama nereye gidersem gideyim hep aynı. Boy 7-1 2015 info-icon
Criminal stamped on my forehead. Here, we get a real chance, OK? Alnıma suçlu etiketi yapıştırılıyor. Burada gerçek bir şansımız var, tamam mı? Boy 7-1 2015 info-icon
What did they get you for? Seni ne için buraya getirdiler? Dövüşmek için mi? Boy 7-1 2015 info-icon
And what's your coach teaching you? Eğitmenin sana ne öğretiyor? Boy 7-1 2015 info-icon
It's mostly self defense... Louis... Genelde kendini savunma... Louis... Boy 7-1 2015 info-icon
First they get us for something, then they teach us to get better at it. Bizi buraya yeteneklerimiz için getirdiler, şimdi de daha iyi olmamız için eğitiyorlar. Boy 7-1 2015 info-icon
That's weird. Why don't you just go home. Çok garip. Neden evine dönmüyorsun? Boy 7-1 2015 info-icon
This is a prison. Listen, buddy... Burası bir hapishane. Bak dostum... Boy 7-1 2015 info-icon
...I know what prisons look like and I can tell you that this isn't one. ...hapishaneleri bilirim ve burasının onlardan biri olmadığını söyleyebilirim. Boy 7-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9026
  • 9027
  • 9028
  • 9029
  • 9030
  • 9031
  • 9032
  • 9033
  • 9034
  • 9035
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact