• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 975

English Turkish Film Name Film Year Details
No, no! What's wrong? Hayır, hayır! Sorun ne? 90210-1 2008 info-icon
Uh, we overslept. I'm... I'm late. Uyuya kalmışız. ben... geç kaldım. 90210-1 2008 info-icon
We got to go. Please, get up. Gitmeliyiz. Lütfen, kalk. Haydi gidelim. 90210-1 2008 info-icon
Good morning, Skank. Günaydın Aşifte. 90210-1 2008 info-icon
Get a life, Naomi. Bak işine, Naomi. 90210-1 2008 info-icon
Hey, do you, uh... Heyy, sen, 90210-1 2008 info-icon
You want to hang out later? Bir ara takılmak istermisin? 90210-1 2008 info-icon
Maybe. I'll let you know. Soyleyecegim. Olabilir. Seni haberdar ederim. 90210-1 2008 info-icon
Yo, Annie, I got a mouse pad made Annie, senin sex fotağrafından 90210-1 2008 info-icon
with the image from your sext. fare altlığı yaptım. 90210-1 2008 info-icon
Closest you'll ever get to a girl. Sahip olabileceğin tek şey o fotoğraf. 90210-1 2008 info-icon
First of all, I want to say ilk olarak, kalmak istiyorum 90210-1 2008 info-icon
how sorry I am for your loss. Kaybın için ne kadar üzgünüm anlatamam. 90210-1 2008 info-icon
So, how did you find out about what had happened to him? Peki,onun başına gelenleri sen nasıl karşıladın? 90210-1 2008 info-icon
What's going on? You know that homeless guy Neler oluyor? Vur kaç sonucu öldürülen evsiz adamı 90210-1 2008 info-icon
that was killed in the hit and run? biliyormusun? 90210-1 2008 info-icon
His name is Joe Herman. Adı Joe Herman'dı. 90210-1 2008 info-icon
Apparently, he went here, Anlaşılan buraya geldikten sonra, 90210-1 2008 info-icon
and he donated, like, $100,000 to West Bev in his will. kazancından West Bavirly'e 100.000 $ bağışlamış. 90210-1 2008 info-icon
What?! I know. Crazy, right? Ne? Biliyorum çılgınca değil mi? 90210-1 2008 info-icon
Check this out for crazy. Esas şuna bak. 90210-1 2008 info-icon
His nephew goes here. Yeğeni buraya gelmiş. 90210-1 2008 info-icon
His death must have been such a shock, huh? O'nun ölümü sizin için bir nevi şok olmalı? 90210-1 2008 info-icon
Yeah, it was. Evet, öyle oldu. 90210-1 2008 info-icon
<font color="ffff00">Sync by honeybunny corrected by chamallow35</font> <font color="ffff00">www.addic7ed.com</font> <font color="ffff00">Çeviri; HappyturK</font> <font color="ffff00">İyi Seyirler...</font> 90210-1 2008 info-icon
I don't mean to pry. I just think that the students Özel yaşamına karışmak istemiyorum. Ben sadece, 90210-1 2008 info-icon
of West Beverly would like to know West Beverly öğrencilerinin gizemli yardımseverlerinin 90210-1 2008 info-icon
about their mysterious benefactor. kim olduğunu bilmek istiyeceklerini düşünüyorum. 90210-1 2008 info-icon
Oh, they do, huh? Geçektenmi? 90210-1 2008 info-icon
Lucky me. Şansa bak. 90210-1 2008 info-icon
This must be what it's like to be popular. Bu popüler olmak gibi bişey olsa gerek. 90210-1 2008 info-icon
Can you tell us anything else about your uncle? Bize amcanız hakkında başka ne söylebilirsiniz? 90210-1 2008 info-icon
He was nuts. O biraz deliydi. 90210-1 2008 info-icon
Schizo. Şizofrendi. 90210-1 2008 info-icon
Um, he was... he was mentally ill? O... zihinsel anlamda hastamıydı? 90210-1 2008 info-icon
Whatever you want to call it. Nasıl istiyorsanız öyle adlandırın. 90210-1 2008 info-icon
Wait a minute. bir saniyee. 90210-1 2008 info-icon
You're that crazy chick. Sen o çılgın hatunsun. 90210-1 2008 info-icon
Uh, mentally ill chick. Yani deli dolu hatun. 90210-1 2008 info-icon
Seriously, I loved that movie you made last year. Çok ciddiyim, Geçen sene yaptığın o filme bayılmıştım. 90210-1 2008 info-icon
It was like a mix between early Cocteau Sanki, Early Cocteau Chien Andalou 90210-1 2008 info-icon
meets, uh, Un Chien Andalou meets something wack. ile karşılaşır, Chien Andalou'da başka bişeyle karşılaşır gibi bişeymiydi ne... 90210-1 2008 info-icon
Uh, back to your uncle. Amcana geri dönersek. 90210-1 2008 info-icon
Why do you think he left all his money to our school? Sence bütün parasını neden bizim okulumuza bıraktı? 90210-1 2008 info-icon
Beats me. Hiç bir fikrim yok. 90210-1 2008 info-icon
Are there any leads in this case? Bu davada herhangi bir ilerleme varmı? 90210-1 2008 info-icon
Please. Yapmayın. 90210-1 2008 info-icon
To the cops, he was just another homeless guy Polislere göre, O sadece arkasında çöplük 90210-1 2008 info-icon
left behind like a piece of garbage. bırakmış başka bir evsiz adamdı. 90210-1 2008 info-icon
The person who hit him and left him behind Esas O'na vurup ve O'nu yolun kenarında 90210-1 2008 info-icon
on the side of the road was the piece of garbage. bırakan kişi çöğlüğün ta kendisi. 90210-1 2008 info-icon
Hey, Millicent, great goal against Fairfax. Hey, Millicent, Fairfax'e karşı harika goldü. 90210-1 2008 info-icon
Sweeper never even saw it coming. Libero bile nasıl olduğunu anlayamadı. 90210-1 2008 info-icon
Good job. İyi oyun. 90210-1 2008 info-icon
Hey, Gavin, I told you, no skates at school! Neden gittik? Neden gittik? Gavin, sana söyledim, okulda paten yasak! 90210-1 2008 info-icon
You said no rollerblading. Kaykay yasak demiştiniz. 90210-1 2008 info-icon
No, I said no rolling Hayır, inişli çıkışlı kaykay yapmak yasak dedim. 90210-1 2008 info-icon
wheels that attach to your feet. Şu tekerlekleri ayaklarına bağlananlardan. 90210-1 2008 info-icon
Hey, Navid? Navid? Hey, hey, ne haber, beyler? 90210-1 2008 info-icon
Ah, Principal Wilson! Müdür Wilson! 90210-1 2008 info-icon
How you doing? Eh. Nasılsın? Eh. Bak böyle şeyler, 90210-1 2008 info-icon
Hey, how about that homeless guy? Hey, Şu evsiz adamdan bir haber varmı? 90210-1 2008 info-icon
$100,000 for the school! Okula 100,000 $ bağışlamış! 90210-1 2008 info-icon
That's a pretty amazing story. Bu baya ilginç bir hikaye. 90210-1 2008 info-icon
Uh, the Blaze is all over that, Sizinde bildiğiniz gibi, 90210-1 2008 info-icon
just so you know, so don't you worry. "Blaze" çok göz önünde, endişelenmenize gerek yok. 90210-1 2008 info-icon
I'm gonna, uh, covert the heck out of it. Ben, daha dikkatli olmaları konusunda gidip uyarayım en iyisi. 90210-1 2008 info-icon
Hey, so, where's Dixon? Dixon nerede? Benim ise kafam karışık değil Ben... 90210-1 2008 info-icon
I haven't seen him in all morning. Bütün sabah boyunca O'nu hiç görmedim. 90210-1 2008 info-icon
Everything okay? Al, canım. Sağ ol. Bir sorunmu var? 90210-1 2008 info-icon
He's, uh... O, 90210-1 2008 info-icon
Well, the thing is, he's... Yani, şöyleki, O... 90210-1 2008 info-icon
Hey! What's up, Dad? Na'ber baba? 90210-1 2008 info-icon
Navid, where the heck have you been, man? Navid, dostum nerde kaldın? 90210-1 2008 info-icon
I've been looking all over for you. Çok kötüyüm, biliyorum. Heryerde seni arıyordum. 90210-1 2008 info-icon
We got to polish up that tsetse fly presentation, man. Yeah. Dostum, Çeçe Sineği sunumumuzu kusursuz hale getirmeliyiz. 90210-1 2008 info-icon
That'd be great. Yeah. Harika olacak. Evet. 90210-1 2008 info-icon
So, uh, we're gonna get going. Gitmemiz lazım. 90210-1 2008 info-icon
See you later, Pops. Later. Yeah. Sonra görüşürüz baba. Tamam. 90210-1 2008 info-icon
I'm covered with hives, bro. Dostum, sanki etrafım arı kovanlarıyla kaplı. 90210-1 2008 info-icon
Than, man. Thanks. Teşekkürler dostum, Saol. 90210-1 2008 info-icon
Hey! Buddha, Musa, İsa, 90210-1 2008 info-icon
Do you want to go grab some lunch or something? Öğle yemeğine filan gitmek istermisin? 90210-1 2008 info-icon
Uh... I... I, I can't. Ben... Ben gelemem. 90210-1 2008 info-icon
I have abs. Dersim var. 90210-1 2008 info-icon
Um, I mean, lab. yani, labaratuara gidicem. 90210-1 2008 info-icon
I got... I got chemistry lab. Kimya labaratuarına. Yeni programları daha indirmedinmi? Geri versene telefonumu 90210-1 2008 info-icon
So, um... yeah, I'm late. afedersin, geç kaldım... 90210-1 2008 info-icon
Bye. Bye. Bye. Bye. 90210-1 2008 info-icon
We've got to go to the "Ark de Triumph." "L'Arc De Triomphe" 90210-1 2008 info-icon
L'Arc De Triomphe. "Ark de Triumph." 90210-1 2008 info-icon
You are so adorable. İnanılmazsın hayatım. 90210-1 2008 info-icon
You are wonderful. Yeah, well. Harikasın. 90210-1 2008 info-icon
I can't believe you're taking me to Paris! Beni Paris'e götürüceğine inanamıyorum! 90210-1 2008 info-icon
I've never been out of the country. Daha önce hiç ülke dışına çıkmadım. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, you have. Hayır, çıktın. 90210-1 2008 info-icon
Dad took you to Canada. Baban seni Kanada'ya götürdü. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, well, well... Evet, öyle ama... 90210-1 2008 info-icon
Montreal's no Paris. Montreal Paris değilki. 90210-1 2008 info-icon
Just saying, you said you'd never been out of the country, Ben sadece söylüyorum, ülke dışına hiç çıkmadım demiştin ama, 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 970
  • 971
  • 972
  • 973
  • 974
  • 975
  • 976
  • 977
  • 978
  • 979
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact