• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154463

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's gonna be great. You'll see. Harika olacak. Göreceksin. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
I should watch where I'm going. Gittiğim yere bakmalıydım. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
What if I told you we were old friends? Ya eski dostlarından biri olduğumu söyleseydim? Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
I know it sounds strange, but I can prove it to you. Tuhaf göründüğünü biliyorum ama kanıtlayabilirim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
Look, I'm sorry, but I'm late for work. Bak, özür dilerim ama işime geç kaldım. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
Harry, I need an emergency transport now! Harry, hemen acil ışınlanmaya ihtiyacım var! Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
I had to raise shields. Kalkanları kaldırdım. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
I'll call for reinforcements. Destek çağıracağım. Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
I think he went in there! Sanırım buradan gitti! Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 2001 info-icon
Last time on Star Trek: Voyager... Star Trek: Voyager'in son bölümünde... Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l believe Birbirimizi Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
we know each other. tanıdığımıza inanıyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
We met last week at the shift briefing. Geçen haftaki vardiya birifinginde tanışmıştık. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Before that. Before we were working here. Bundan önce. Burada çalışmadan önce. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Oh, l don't think so. Oh, hiç sanmıyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
A romantic relationship Şu an benim için Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
is really out of the question for me right now, and when romantik bir ilişki, mümkün değil Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
you started asking... How about a friend? eğer bunu soruyorsan... Ya bir dost? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Could you use a friend? Bir dost ister misin? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
lt's nice to be in a place Farklı türlerin iyi geçinmesi için Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
where different species get along so well. güzel bir yer. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Oh, so, you admit we're getting along? Öyleyse iyi geçindiğimizi kabul ediyorsun? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Let go of me! l'm not going to hurt you. Bırakın beni! Seni incitmeyeceğim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
We're friends; we're trying to help you. Biz dostlarınız; sana yardım etmeye çalışıyoruz. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
We don't belong here. Buraya ait değiliz. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
He's deactivated a safety field. Koruma alanını devredışı bıraktı. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Alert Emergency Medical. Acil Tıbbi Alarm. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
He may have tried to ju... O kaçmaya çalış... Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l can't penetrate their shields. Kalkanları geçemiyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Maybe we don't have to. Belki de yapmamalıyız. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
The Battle of Vorkado. Vorkado Savaşı. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
lt's in my tactical database. Taktik veritabanımdan. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
A Romulan Captain disabled Bir Romulan Kaptan'ı Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
two attacking vessels by creating saldıran iki geminin arasında bir fotonik şok dalgası oluşturarak, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
a photonic shock wave between the ships. ikisinide etkisiz hale getirmişti. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l don't think they'll be bothering us again. Tekrar bizi rahatsız edeceklerini sanmıyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Good work. Let's go back for Chakotay. Aferin. Şimdi Chakotay için geri dönelim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Five more ships Beşden fazla gemi Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
on an intercept course. kesişme rotasında. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
What's your tactical database telling you now? Taktik veritabanın şimdi ne diyor? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Transporters are damaged. Shields are failing. Işınlayıcılar hasarlı. Kalkanlar devredışı. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
We have to retreat, come up with a new plan. Yeni bir plan yapmak için uzaklaşmalıyız. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Listen, l'm sorry about my friend. Dinle, arkadaşım için özür dilerim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
He wasn't very nice when l invited you to join us. Bize katılmanızı istediğimde pek hoş davranmadı. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l'm just a little tired. Sadece biraz yorgunum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
First day on a new job. Yeni bir işte ilk gün. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l know how that can be. Nasıl olabileceğini biliyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Well, l just wanted to let you know Pekala, sadece bizimle oturmaktan memnun olacağımızı Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
you're more than welcome to sit with us. bilmeni istedim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Actually, l was thinking about going home. Aslında eve gitmeyi düşünüyordum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Well, if you change your mind, we're celebrating. Tamam, eğer fikrinizi değiştirirseniz, biz kutluyoruz. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l've decided to move in with Jaffen. Jaffen'in evine taşınmaya karar verdim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Look among the patrons. Müşterilerin arasına bak. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Yerid, Criminal lnvestigations. Yerid, Kriminal Araştırma. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
We run an honest business. Biz dürüst çalışırız. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l'm looking for two people who disappeared Bu akşam burayı erken terkeden Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
after leaving here earlier this evening. iki kişiyi arıyorum. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
One was a young pregnant woman... Birisi genç hamile bir bayan... Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
B'Elanna? B'Elanna mı? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Oh, l knew l should have walked her to the Transport. Taşıyıcıya doğru gidiyor olmalıydı. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Why, did you think someone might try to hurt her? Birisinin ona zarar vereceğini mi düşünüyorsun? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
This city is supposed to be safe. Bu şehrin güvenli olduğu varsayılır. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
The person with her was described as short Onunla bir de kısa, derisi benekli, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
with mottled skin, facial hair... yüzü tüylü birisi tarif edildi... Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Sounds like someone who was in here earlier, Tesisde çalışan işçilerden Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
a worker from the plant. birisi gibi görünüyor. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Uh... Neelix, l think. Uh... Neelix, sanırım. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Did you see him Onu burada başka birileriyle Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
talking to anyone else while he was here? konuşurken gördün mü? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
He had a friend. Uh, Amal something. Bir arkadaşı vardı. Uh, Amal birşey. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Can you describe him? Tarif edebilir misin? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Oh, l don't have to. Oh, edemem. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
He's sitting right over... Orada ilerde oturuyor... Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
ECH Log, Stardate 54622.4. Acil Komuta Hologramı seyirdefteri, Yıldız Tarihi 54622.4. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l've found an ingenious place to hide while we make repairs Omarımları yaparken gizlenmek için harika bir yer buldum Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
a moon with a paramagnetic core paramanyetik çekirdekli bir ay, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
that masks our energy signature. enerji izlerimizi gizliyor. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l've turned my attention to Lieutenant Torres, Tüm dikkatimi, hüner isteyen Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
whose treatment will also require ingenuity. Binbaşı Torres'in tedavisine verdim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
The scan on the left was performed Bu soldaki B'Elenna'nın son Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
during B'Elanna's last physical. fiziksel taraması. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
The one on the right, just a few minutes ago. Sağdaki de bir kaç dakika önceki Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
The memory centers of her brain have been radically altered. Beynin hafıza merkezinde köklü değişiklikler yapılmış. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
People from our crew seemed to remember Mürettebatın çoğu gerçek yaşamlarını Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
parts of their real lives, anımsıyorlar, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
but they got a lot of the details wrong. ama çoğu ayrıntılar yanlış. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Tom knew his name, that he was from Earth, Tom ismini ve dünyadan olduğunu hatırlıyor, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
but he said space travel made him sick. ama uzay yolculuğunun onu hasta ettiğini söyledi. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Whoever did this is very sophisticated, Bu karmaşık şeyi kim yaptıysa, Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
capable of selectively manipulating memory engrams. bellek bölümlerinin seçimi ve denetlemesinde yetenekli. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Some have been suppressed, some altered, Birazı bastırılmış, birazı değiştirilmiş Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
others left intact. ve diğerlerine birşey yapılmamış. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Can you undo the damage? Bu hasarı geri alabilir misin? Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l believe so, but it'll take some time. Sanırım ama biraz zamanımı alacak. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
l wish l could help. Umarım yardım edebilirim. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Maybe you can. Belki edersin. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
She'll require several treatments. Birkaç tedavi isteyecek. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
ln between, you could expose her Bu arada ona, samimi bir ortam Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
to familiar sights and surroundings. sergileyebilirsin. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
Say no more. Fazlasına gerek yok. Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154458
  • 154459
  • 154460
  • 154461
  • 154462
  • 154463
  • 154464
  • 154465
  • 154466
  • 154467
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim