Search
English Turkish Sentence Translations Page 154461
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I work just down there. | Hemen şurada çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I don't think we've met. I'm... | Tanıştığımızı hiç sanmıyorum. Ben... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm the new Efficiency Monitor. | Yeni Verimlilik İzleyicisiyim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Oh, I, uh, didn't know they'd hired one. | Oh, yeni birini işe aldıklarını bilmiyordum.. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Now that you do, I suggest you return to your station. | Şimdi, yerlerinize geri dönmenizi öneriyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I thought we were fraternizing. | Arkadaşlık ettiğimizi düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I appreciate the offer, but with this new job, | Önerini takdir ediyorum, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I don't really have time to socialize. | ama bu yeni işle sosyalleşmeye zamanım yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I had a job there once. | Daha önce orada çalıştım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It would be very simple for me to find out. | Bulmam için bana yardım et. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Not what I'd call an illustrious career. | Aradığım mesleğinde tanınmış birisi değil. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I don't belong behind a console pushing buttons. | Bir konsolun arkasında düğmelere basamam. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
But when I heard some of the workers | Ama işçilerin yeriniz hakkında konuştuklarını duyduğumda, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
talking about your place, I knew I had to get a job here. | burada yeni bir iş olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I like a long story. | Uzun hikayeleri severim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I had a disagreement with the new Efficiency Monitor. | Yeni Verimlilik İzleyicisi ile anlaşmazlığa düştüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Then why should I hire you? | O zaman seni neden tutmalıyım? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I mean, look at you. | Kastettiğimi anlıyorsun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I really need the work. | Gerçekten işe ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Oh, I'm certain I will. | Oh, eminim olacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
and he couldn't understand why I wasn't insulted. | ve neden aşağılanmadığımı anlayamazdı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Finally, I just had to tell him: I'm Norvalian. | Sonunda, ona söyleyebildim: Ben Norvalian'ım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I don't have a father. | Bir babam yoktu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It wasn't that funny, Tuvok. | Komik değildi, Tuvok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Irony is often a source of humor. | Alay, çoğunlukla şakanın kaynağıdır. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I also have some humorous anecdotes to share. | Paylaşacak birkaç komik fıkram var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'll look forward to hearing them. | Onları duymayı sabırsızlıkla bekleyceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I thought you didn't have time to socialize. | Sosyalleşmek için zamanın olmadığını sanıyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm not socializing. | Sosyalleşmiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm reviewing these manuals and having something to eat. | Bu kılavuzları incelerken, birşeyler de yemek istiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Well, I recommend the Latara broth, | Pekala,Latara etsuyu, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Really, I'm very, very busy. | Gerçekten, çok çok meşgulüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Uh, I'll be right back. | Uh,geri geleceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Well, I'm just creating customer loyalty. | Pekala, sadece müşteri memnuniyeti oluşturuyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I suggest you attend to the other tables. | Başka masalara da bakmalısın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I can't believe I let you keep me out this late. | Seni kıramayıp geç kaldığıma inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Well, I thought it was my responsibility | Pekala, şu kılavuzlara çalışmana yardım etmede | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
And now that I have, | Ve şimdi, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It sounds like my homeworld. | Benim anadünyama benziyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It's nice to be in a place | Bu kadar farklı türün | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I was speaking in a broader cultural context. | Ben daha çok kültürel bağlamda konuşuyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
There's a lot of violence where I come from. | Geldiğim yerde biraz şiddet vardı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I still haven't adjusted to the weather here. | Hala buranın havasına alışamadım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It gets so cold at night. | Geceleri çok soğuk oluyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It's almost curfew. | Sokağa çıkma yasağı başladı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Is that so. | Öyle mi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Yes, and I do have a spectacular view | Evet, ve benim dairemden | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I really have to get to sleep. | Gerçekten uyumaya gitmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm sorry if I'm making you uncomfortable. | Rahatsız ettiysem özür dilerim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'll let you know. | Sana söylerim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It's not an overload. It's time for our inoculations. | Aşırı yükleme değil. Aşılanma zamanı için. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I didn't realize that was a problem. | Bir problem olduğunu farketmedim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It's not, as long as you're inoculated regularly. | Düzenli olarak aşılanırsak sorun yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It wasn't that bad. | Fena değil. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm, I'm afraid of injections. | Ben, ben enjeksiyondan korkarım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I assure you, this is painless. | Birşey hissetmeyeceğinize sizi temin ederim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Is is there some other method of administering the medication? | Bu tedavinin başka yöntemleri de var mı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
No, I'm afraid there isn't. | Hayır, korkarım yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Ensign Kim, Mr. Neelix and I are returning to Voyager | Teğmen Kim, Bay Neelix ve ben | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
In six years, I've never been on an away mission | Altı yıldır, hiçbir görevde | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I don't know how you can say that. | Bunu nasıl söylersin anlamıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I guess you shouldn't have drunk that Falah nectar. | Umarım Falah nektarı içmemişsindir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
You insisted I try it. | Denemem için ısrar ettin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I didn't hear you insisting that Commander Chakotay try it. | Kumandan Chakotay'a ısrar ettiğini duymadım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It was made from meat? | Etten mi yapılmış? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Ugh! It smells worse than the meat nectar. | Ugh! Et nektarından daha kötü kokuyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'll wait for the Doctor to treat me. | Doktorun tedavi etmesini bekleyeceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
At least I'll be sleeping in my own bed tonight. | En azından bu gece kendi yatağımda uyuyacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Harry, I know you're not feeling well, but I need you | Harry, kendini iyi hissetmediğini biliyorum ama, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Insufficient power. | Yetersiz güç. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
And they say I'm difficult. | Bir de benim huysuz oladuğumu söylerler. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Then I suppose I'll have to replace them by hand. | Öyleyse onları ellerimle değiştireceğim sanırım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Warning. Intruder alert. | Uyarı. Davetsiz misafir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Take it easy, Doc! It's us! | Sakin ol Doktor! Biziz! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It's good to see some friendly faces. | Birkaç dost yüzü görmek çok güzel. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm sorry I haven't gotten life support back on line yet, | Yaşam desteğini henüz getiremediğim için üzgünüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
but since I've been the only one aboard, | ama gemide sadece ben olduğum için | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It wasn't long before I was inundated with casualties, | Fazla geçmeden, tetriyon radyasyonundan | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I can stabilize them, | Dengeleyebilirim, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
and I began to assess the damage caused by the mine. | ve hasarı belirlemeye başladım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
But before I could even get started with the repairs, | Ama onarımlara başlamadan önce, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I got some unexpected company. | bir kaç beklenmeyen arkadaş geldi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I'm the Emergency Command Hologram. | Ben Acil Komuta Hologramı'yım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
"Hologram." | ''Hologram'mı.'' | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It belongs to me now. | Şimdi gemi bana ait. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I beg to differ. | Korkarım ben farklı düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I managed to evade the other two ships | Bu nebulaya geldim | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I vented the radiation, | Radyasyonu temizledim, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
repaired as many systems as I could, | yapabildiğim kadar sistemleri tamir ettim | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
but with no help, let's just say I'm glad you found me. | ama yardım olmadan bu kadar, beni bulduğunuza sevindiğimi söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It wasn't easy picking up your homing signal. | Eve dönüş sinyalini almak kolay olmadı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Well, I had to encrypt it. | Pekala, sinyali şifreledim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Every time I left the nebula, | Nebuladan her ayrılışımda, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I detected more ships searching for me. | beni arayan daha fazla gemi tesbit ettim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
No. But I've analyzed all of their weapons signatures. | Hayır. Ama tüm silah izlerini inceledim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
It was a deliberate attempt to disable Voyager. | Voyager'ı devredışı bırakmak için yapılan bir plandı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I believe we know each other. | Birbirimizi tanıdığımıza inanıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Oh, I don't think so. | Oh, Sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
I mean, we're obviously not from the same place. | Aynı yerden olmadığımızı kastediyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |
Still... I believe I know you. | Hala... seni tanıdığıma inanıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-3 | 2001 | ![]() |