• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159076

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and she puts them on, and she does this. ...ayağına giyer ve şöyle yapar... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Then she takes them off and puts them back in her closet. Sonra onları çıkarır ve dolaba geri koyar. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Eric, this has been going on for 14 years. Eric, bu 14 senedir devam ediyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So why doesn't she just get new shoes? Peki neden yeni bir çift almıyor ki? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh, Eric... Eric. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You see, women are Bilirsin ya, kadınlar That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
What's the word I'm looking for here? Crazy. Hangi kelimeyi kullanırım burada? "Çılgın". That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh. So, overall, you and Mom are okay. Sonuç olarak annemle aran iyi. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So Donna and me, we'll be okay, right? Yani Donna ve ben de iyi olacağız değil mi? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
No. I scuffed your mom's shoe. Hayır. Ben annenin ayakkabısını mahvettim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I didn't pull her pants down in front of God and the foreign kid. Tanrının ve yabancı bir çocuğun önünde pantolonunu indirmedim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So, what are you saying? I'm screwed with Donna? Yani, ne demek istiyorsun? Donna ile aramı mı bozdum? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Hey, if it makes you feel any better... Eğer seni birazcık bile olsa daha iyi hissettirecekse... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I'm surprised you lasted this long. ...bu kadar uzun sürdüğüne şaşırdım. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I like popcorn. Do you like popcorn? Yes. Patlamış mısırı severim ben, ya sen? Ben de. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I like candy. Do you like candy? [Giggles] Yes. Şekeri severim ben, ya sen? Ben de. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I like soda. Would you like to go steady with me? Gazoz severim. Seninle çıkmak istiyorum. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh, yes, Fez! I think I might have tricked you. Ben de Fez! Sanırım seni oyuna getirdim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You do know we are going steady, right? Çıkacağımızın farkındasın değil mi? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
[Giggles] Yes! [Sighs] Evet! That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
What a magical night. Yes. Ne büyülü bir gece. Evet. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I dreamed of this since the moment we met. Tanıştığımız günden beri bunu hayal ettim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Me too. [Sighs] Ben de. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You know, this is my favorite movie of all time. I've seen it, like, 16 times. Biliyor musun, bu benim en sevdiğim film. 16 defa kadar izlemişimdir. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
That woman keeps calling Clint Eastwood and asking him to play "Misty" for her. Şu kadın sürekli Clint Eastwood'u arıyor ve ondan sürekli "Misty" oynamasını istiyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Isn't it romantic? Romantik, değil mi? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Romantic? But she is following him and bothering him and threatening him. Romantik mi? Ama kadın onu takip ediyor, rahatsız ediyor ve tehdit ediyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Yeah, that's what I mean. If she can't have him, nobody can. Evet. Demek istediğim de bu. Eğer o sahip olamıyorsa, kimse olamaz. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh, you're so cute. I love being your girlfriend. Çok tatlısın. Senin kız arkadaşın olmaya bayılıyorum. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
If you ever left me, I'd kill you. [Laughing] Eğer beni terk edersen, seni öldürürüm. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
[Quavering] O Okay then. Ta Tamam o zaman. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
What's up with Eric's head anyway? Eric'in kafasının neyi var öyle? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
It's completely out of proportion to that skinny body. O çelimsiz vücuduna hiç uymuyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
He looks like a Blow Pop. Topitopa benziyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You know, I bet Michael's gonna want me to feel sorry for him. Eminim Michael onun için üzülmemi isteyecek. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
But I'm gonna be all, like... Oysa ben şöyle diyeceğim... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
"Aww. Bite it, Casanova!" "Al içine sapık herif!" That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Hey, Jackie, Donna. Hey, Michael. I heard what happened. Selam, Jackie, Donna. Selam, Michael. Olanları duydum. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Yeah. Me and Laurie are done. Doesn't Eric look like a Blow Pop? Evet. Ben ve Laurie ayrıldık. Eric aynı topitopa benzemiyor mu? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Uh, yeah, I guess. Yeah. Evet, sanırım. Evet. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Uh, listen, uh, Jackie, can we go somewhere and talk? Dinle Jackie, Bir yere gidip konuşabilir miyiz? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
No! Look, anything you have to say to me, you can say in front of Donna. Hayır! Bak, bana söyleyeceğin neyse, Donna'nın yanında da söyleyebilirsin. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
what happened with me and Laurie got me thinking. ...Laurie ile olanlar düşünmemi sağladı. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
And what she did was really a betrayal... Yaptığı tamamen ihanetti... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
and it hurt so much. ...ve çok acı vericiydi. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So you want me to feel sorry for you. Yani senin için üzülmemi istiyorsun. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
No, don't feel sorry for me. Wait, what? Hayır, benim için üzülme. Bekle, ne? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
No, I deserve this. After what I did to you? Hayır, sana yaptığım şeyden sonra, ben bunu hak ettim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I don't know if you've made the connection, but there are a lot of similarities... Bağlantıyı sağlayabildin mi bilmiyorum ama, Laurie'nin bana yaptığı ile... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
between what Laurie did to me and what I did to you. ...benim sana yaptığım arasında epeyce benzerlik var. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Except... you and I were really in love... Tabii sen ve benim birbirimize aşık olması dışında. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
and you trusted me. Ayrıca sen bana güvenmiştin. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Jackie, I let you down, and I'm sorry. Jackie, seni yüz üstü bıraktım. Çok üzgünüm. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Wait, wait, wait, wait. Are you just saying this stuff so I'll give you Valentine sex? Dur, dur, dur, dur! Bunları sırf seninle Sevgililer Günü seksi yapayım diye mi söylüyorsun? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
'Cause this is a holy day, Michael... Çünkü bu kutsal bir gün Michael... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
and you should be ashamed of yourself. ...kendinden utanmalısın. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I just said what I wanted to say, and... Ben sadece söylemek istediğimi söyledim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I don't blame you if you never want to speak to me again. Benimle tekrar konuşmak istemezsen seni suçlamam. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
That's it. Good bye. Hepsi bu. Hoşçakal. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Jackie, are you okay? Jackie, iyi misin? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Sure. Great. Evet. Çok iyiyim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I'm just... sitting here alone on Valentine's Day. Sevgililer gününde, öylece yalnız başıma oturuyorum. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Hey, I'm here. Yeah, why are you here? Ben burdayım. Evet, neden burdasın ki? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You should be with the one you love. Sevdiğinin yanında olman gerek. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
And you love Eric... Sen de Eric'i seviyorsun... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
for some reason. ...neden bilmiyorum. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Shut up. There's a lot of reasons. Kapa çeneni. Bir çok neden var. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
He's not a Blow Pop. O bir topitop değil. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
He's a sweetie pie. O tatlı bir pasta. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Then you should be with him. O halde onun yanında olman gerek. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Look, take it from someone who has loved and lost. Bak, bunu sevmiş ve kaybetmiş biri söylüyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Whatever he did isn't worth being alone on this holiest of days. Yaptığı şey onu bu en kutsal günde yalnız bırakacak kadar kötü değil. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Jackie, are you actually thinking about me instead of yourself? Jackie, gerçekten kendini düşünmek yerine beni mi düşünüyorsun? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Yeah! God, I've had way too much sugar! Evet! Tanrım, çok fazla şekerleme yemişim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Look, Eric, we need to talk. Bak, Eric. Konuşmamız gerek. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Before, I told you everything was fine when it wasn't. Sana her şey iyi değilken öyle olduğunu söyledim. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So, I'm sorry for not letting you know what a colossally insensitive bonehead you are. Ne kadar anlayışsız bir boş kafa olduğunu senden sakladığım için üzgünüm. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh, apology accepted. Özür kabul edildi. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
That's... very big of you. Büyüklük sende kaldı. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
So from now on when you piss me off... Şu andan itibaren, beni kızdırdığında... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
I will do you the courtesy of blowing up in your face. ...bunu direk yüzüne patlatacağım. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Oh, Donna, that's all I ask. Donna, tüm istediğim buydu. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
And as for my part, I've realized that somewhere along the way we crossed a line... Bana gelince, fark ettim ki toplum içinde pantolonunu indirmekle... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
where... pulling down your pants in public is really no longer that funny. ...çizgiyi biraz aştım ve bu artık komik olmaktan çıktı. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
And I suppose that point came when... Ayrıca bu noktaya... That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
you started letting me pull them down in private. Exactly. ...toplum içinde pantolonunu indirmeme izin verdiğinde geldik. Kesinlikle. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
are we good? ...aramız düzeldi mi? That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Yeah. [Chuckles] No. Evet. Hayır. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Are we good now? Gettin' there. Şimdi aramız düzeldi mi? Az kaldı. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Just Come on. Let me put my pants on. Nope. Hadi ama! Bırak da pantolonumu giyeyim. Olmaz. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
But... it's really cold. And Ama hava çok soğuk. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You know, I'm freezing off parts of my body that I know you've expressed appreciation for. Benim vücudumun daha önce memnuniyetini belirttiğin bölümleri donuyor. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Eric, for God's sakes, no one wants to see that. Eric, Tanrı aşkına, kimse bunu görmek istemez. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Yeah, now we're good. Tamam, şimdi düzeldi. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
Something wrong, honey? No. Bir sorun mu var tatlım? Hayır. That '70s Show Donna's Panties-1 2001 info-icon
You guys ought to get a mascot... a big, green, furry loser! Kendinize bir maskot edinseniz iyi olur, şöyle büyük, yeşil, tüylü ezik maskotu. That '70s Show Donna's Panties-3 2001 info-icon
That's... That's not even a thing. Buu Bu hiçbir şey değil. That '70s Show Donna's Panties-3 2001 info-icon
Oh, yeah? Well... Yeah? Öyle mi? Demek öyle? That '70s Show Donna's Panties-3 2001 info-icon
will... be... Şey olacak That '70s Show Donna's Panties-3 2001 info-icon
J... Whatever! Come on! Her neyse! Gel hadi! That '70s Show Donna's Panties-3 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159071
  • 159072
  • 159073
  • 159074
  • 159075
  • 159076
  • 159077
  • 159078
  • 159079
  • 159080
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim