Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159705
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
�No lo sabes? | You don't know? Duh! Bilmiyor musunuz? Hayır! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�se ha sido todo el problema. | That's sort of been the whole problem! Asıl problem de bu zaten! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Presionas "marcha". | You press go, "Git" tuşuna basıyorsunuz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo se opera? Tiene piloto autom�tico. | Now, how do you fly it? It's got an autopilot, Peki, nasıl kullanacaksın? Otomatik pilotu var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pensaste en todo, �no? | You just thought of everything, didn't you, Max? Herşeyi düşündün, değil mi Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No exactamente. | Not exactly, Tam olarak değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�C�mo lo hacemos aterrizar? No pens� en eso. | How do we land it? That's the part I never thought of! Nasıl ineceğiz? Bu hiç düşünmediğim kısım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
J�piter... Saturno... Neptuno... | Jupiter,,, Saturn,,, Neptune,,, Jupiter, Saturn, Neptune. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Quiz� quieras sujetarte. | You might wanna hold on to something, Birşeylere tutunmak isteyebilirsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Reconoces tu mundo de los sue�os? | Recognize your dream world, Max? Hayal dünyanı tanıdın mı, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La verdad que no. | Not really, Pek değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Siento que deber�a, pero no es as�. | I feel like I should, but I just don't, Tanımalıyım gibi hissediyorum ama tanıyamıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tambi�n lo est� afectando. | It's affecting him too, Onu da etkisi altına alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pens� que lo recordar�a. | I thought he would just remember, Hemen tanıyacağını düşünmüştüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Recordar qu�? Tus sue�os. �Este planeta? | Remember what? Your dreams, This planet? Neyi? Hayallerini! Gezegeni! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nosotros. | Us, Bizi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tus poderes. | Your powers, Güçlerini. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Tengo poderes? M�s que cualquiera de nosotros. | I have powers? More than any of us, Benim güçlerim mi var? Hepimizden daha fazla. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�No lo sabes? | Don't you know that? Bunu bilmiyor musun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todo lo que es o fue, comenz� con un sue�o. | Everything that is or was, began with a dream, Herşey bir rüya ile başladı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
T� nos so�aste. A nosotros y a todo este lugar. | And you dreamt us, Max, Us and this whole place, Ve bizi sen hayal ettin, Max. Bizi ve bütün bu gezegeni. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�En serio? | I did? Ben mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Todos los sue�os que tuviste te trajeron aqu� al Planeta Baba. | Every dream you ever had landed right here on Planet Drool, Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� est� tan oscuro? | Why is it so dark? Neden çok karanlık? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El planeta se est� muriendo. Comenz� ayer. | The planet is dying, It began yesterday, Gezegen ölüyor. Herşey dün başladı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Cu�nto tiempo le queda? | What's the calculation, Sharkboy? Veriler nedir, Sharkboy? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
En 45 minutos, la oscuridad destruir� al Planeta Baba. | 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool, Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika.. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No fuimos a la Tierra para salvarte. Necesitamos que salves al Planeta Baba. | We didn't go to Earth to save you, Max, We need you to save Planet Drool, Dünyaya seni kurtarmaya gelmedik, Max. Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Pero c�mo? | But how? Ama nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La Guarida de los Sue�os est� del otro lado del planeta. | The Dream Lair is on the other side of the planet, hayal Mağarası, gezegenin diğer tarafında. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es donde se estropean tus sue�os. Tenemos que ir y revertirlo. | That's where your dreams are going bad, We have to go there and reverse it, Hayallerin bozulduğu yer orası. Oraya gitmeli ve herşeyi tersine çevirmeliyiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Viajaremos por el Pasaje del Tiempo, atraparemos el Tren del Pensamiento, | We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, Zaman geçidinden geçmeliyiz ve Düşünce treni'ni yakalamalıyız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
nadaremos por el R�o de la Conciencia | swim down the Stream of Consciousness Bilinç şelalesinden yüzerek geçeceğiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
y patinaremos sobre el hielo del Mar de la Confusi�n. | and skate across the Sea of Confusion now covered in ice, Ve karışıklık denizinden ilerleyeceğiz. Şimdi buz tuttu tabi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� hiciste esto? �Por qu� congelaste el oc�ano? | Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? Bunu neden yaptın, Max? Neden okyanusu dondurdun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ay! | Ouch! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Max no lo hizo a prop�sito. �Verdad? | Max didn't mean to do it, Did you, Max? Max bunu yapmak istememişti. Değil mi, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Max es un buen chico. Si no, t� y yo ser�amos malvados. | Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil, Max iyi bir çocuk. Eğer öyle olmasaydı, sen ve ben de kötü olurduk. Biz kötü değiliz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No soy malvada, �verdad? | I'm not evil, am I, Max? Ben kötü değilim, değil mi Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No lo creo. | I don't think so, Sanmıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por eso te trajimos aqu�, para poner todo en orden. | That's why we brought you here to put things back in order, Seni bu yüzden buraya getirdik. Herşeyi yoluna koyman için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Debemos ser positivos. No es el fin del mundo. | We just have to stay positive, It's not the end of the world, Her zaman olumlu düşünmemiz gerekiyor. Bu dünyanın sonu değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
A�n no. No lo es. | Not yet, it's not, En azından şimdilik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La oscuridad. Corran. | The darkness! Run! Karanlık! Koşun! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Esto es como una pesadilla. | This is like a bad dream! Bu kötü bir rüya gibi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Espera a que conozcas al Sr. El�ctrico. Es la peor pesadilla. | Oh, yeah? Just wait till you meet Mr, Electric! He's the worst bad dream yet! Öyle mi? Bay Elektrik ile tanışana kadar bekle! En kötü rüya odur! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�D�nde est�n todos? | Where is everyone? Herkes nerede? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Atrapados en el Monte Insomnio. Por el Sr. El�ctrico. | Mostly trapped on Mount Neverrest, By Mr, Electric, Çoğu Yorgunluk Dağı'nda hapsolmuş durumda. Bay Elektrik tarafından. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El Planeta Baba es para que los ni�os sue�en y se diviertan sin parar. | But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! Ama bu gezegen çocukların eğlencesi ve sonsuz hayal kurması içindi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Diversi�n sin parar, ya lo creo. Una vez que te subes... | It's endless fun, all right, Once you get on,,, Sonsuz eğlence, tamam ama. Bir kere bağladığın zaman... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
no te puedes bajar. | ,,, you can't get off, ...bırakamıyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Los ni�os no pueden descansar. Si descansan, se duermen, | Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, Çocuklar dinlenemiyorlar. Dinlendiklerinde, uyuyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
y si duermen, sue�an. | and if they sleep, they dream, Uyudukları zaman da, rüya görüyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y si sue�an... El Sr. El�ctrico pierde el poder. | And if they dream,,, It takes power away from Mr, Electric, Rüya gördükleri zaman da. Bay Elektrik'in gücünü alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero lo detendremos con nuestra arma secreta. | But we're gonna stop him with our secret weapon, Onu gizli silahımızla durduracağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�No deber�amos salvar a esos ni�os primero? | Shouldn't we save those kids first? Önce o çocukları kurtarmamız gerekmiyor mu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� no puedo hacer eso? | Why can't I do that? Neden bunu yapamıyorum? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qui�n sabe d�nde se esconde el Sr. El�ctrico? | Who knows where Mr, Electric is hiding? Bay Elektrik'in nerede saklandığını kim biliyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Todos? | Everyone? Herkes? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No est�n levantando las manos. Est�n todos al rev�s. | They're not raising their hands, You're all upside down, Onlar ellerini kaldırmıyorlar. Hepiniz tepetaklaksınız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qui�n detiene mi monta�a rusa imparable? | (booming voice) Who is stopping my unstoppable coasters? Kim benim durdurulamaz oyuncağımı durduruyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Vuelvan a sus asientos. Corran. Esc�ndanse. | Back in your seats! Go! Run! Hide! Sıralarınıza dönün! Koşun! Saklanın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Salgamos de aqu�. Todos a sus asientos. | Let's get outta here! Everyone back in your seats! Çıkalım buradan! Herkes otursun! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qui�n es el Sr. El�ctrico? | Who's Mr, Electric? Bay Elektrik kim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Debe proporcionarle luz a todo el planeta, pero ahora s�lo trae oscuridad. | He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness, Gezegene ışık sağlaması gerekiyordu ama tek yaptığı karanlığı getirmek. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Comenz� la diversi�n. | Fun has begun! Eğlence başladı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nos est� subiendo. | He's taking us up! Bizi yukarı çıkartıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mi hogar. Con la mitad de su energ�a normal. | My home! At half its normal power, Evim! En azından yarı gücünde! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nos est� bajando. | He's taking us down, Aşağıya indiriyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Comienza el espect�culo. | Show time! Şov zamanı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sigan jugando. Nunca se detengan. | Keep playing! Never stop! Oynamaya devam! Durmayın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Juegos y juguetes, risas y diversi�n. | Games and toys and laughs,,, hey hey hey,,, and fun! Oyuncaklar, oyunlar ve gülücükler! Ve eğlence... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� detienen mi monta�a rusa y se meten en mi guarida? | What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? Benim eğlencemi bölerek ve mağarama girerek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No necesitamos su permiso. | We don't need permission from you, Senden izin almamıza gerek yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Fogosa. | Fiery! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Creo que no nos conocemos. Soy el Sr. El�ctrico. | I don't believe we've met, I'm Mr, Electric! Tanıştığımıza inanamıyorum. Ben Bay Elektrik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� trae desdicha a nuestro planeta? Deber�a dirigirlo. | Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it, Neden gezegenimize bunları yapıyorsun? Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Deber�a dirigirlo. Lo estoy dirigiendo... a la ruina. | (mimics) You're supposed to be running it, I am running it right into the ground, Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. İşletiyorum. Ama yerin dibinden. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�sas son mis �rdenes. �Qui�n orden� eso? | Those are my orders, Who ordered that? Bana verilen emir böyle. Sana kim emir verdi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nada de escuela, disciplina o reglas. Pero sobre todo, nada de sue�os. | No school, no discipline, no rules, And, most important, no dreams, Okul yok, disiplin yok, kural yok. Ve en önemlisi. Rüya görmek yok! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Los sue�os lo pueden destruir, �no? | Dreams can destroy you, can't they? Rüyalar seni yok edebilirler, değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mi instinto me dicen que es as�. �En serio? | My instincts tell me that is so, Really? İçgüdülerim bana öyle söylüyorlar. Gerçekten mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por eso tenemos que detenerlo. �Ustedes y qu� ej�rcito? | That's why we have to stop you, You and what army? Bu yüzden seni durdurmak zorundayız. Sen ve hangi ordu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ahora? Ahora. | Now? Now, Şimdi mi? Şimdi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sienta como arde. | Feel the burn! Ateşi hisset! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No era en serio. | Not for real, Aaah! Şaka yaptım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Radar interno, reflejos de tibur�n... Eres incre�ble. | Internal radar, shark like reflexes,,, You're amazing! İç radar, köpekbalığı refleksleri. Sen inanılmazsın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Pero es suficiente para derrotar al Sr. El�ctrico? | But is it enough to defeat Mr, Electric? Ama Bay Elektriği yenmek için yeterli değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tenemos nuestra arma secreta, �lo recuerdas? | We have our secret weapon, remember? Gizli silahımız var, unuttun mu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Cre�an que pod�an detenerme? | Did you really believe you could stop me? Beni durduracağınızı mı sanıyorsunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S� que nosotros no. Pero �l s�. | I know we can't, But he can, Biz durduramayız ama o yapabilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Adelante. | Take it away, Max, Hadi, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mu�strale de qu� est�s hecho. �Qu� debo hacer? | Show him what you're made of, Max, What am I supposed to do? Ona kim olduğunu göster. Ne yapmam gerekiyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Te dije que esto ocurrir�a. Pens� que lo recordar�a. | I told you this would happen, I thought he would just remember, Bunun olabileceğini sana söylemiştim. Hatırlayacağını sanıyordum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Recordar qu�? | Remember what?! Neyi hatırlayacağımı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
El sue�o. Recuerda el sue�o. | The dream, Remember the dream, Rüyayı. Rüyayı hatırla! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No recuerdo la mitad de mis sue�os. | I don't remember half my dreams, Ben rüyalarımın yarısını hatırlamam. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por eso los escribo en mi diario. | That's why I write them in my dream journal, Bu yüzden günlüğüme yazıyorum zaten. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Y los sue�os que recuerdas? | What half of your dreams do you remember? Hatırladığın rüyalar hangileri? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�ste lo recuerdo. | This one I remember, Bunu hatırlıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |