• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159797

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So what's he got to do with Wendy? Wendy ile ne ilgisi var? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He's her father's first cousin. Babasının kuzeni. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
How come no one noticed this? Kimse bunu neden fark etmedi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He changed his name. It used to be Walsh, now it's Tanner. Adını değiştirmiş. Walsh'tı ama artık Tanner olmuş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
There's another thing. What? Bir şey daha var. Ne? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
In 1982 he chaperoned a school trip to a canning factory. 1982'de konserve fabrikasına düzenlenen bir okul gezisinde çocuklara refakat etmiş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
A 10 year old got separated from the group, 10 yaşında bir çocuk gruptan ayrılmış... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
fell from a balcony and died. ...balkondan düşüp ölmüş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Any evidence of foul play? No. Cinayete dair bir ipucu var mı? Hayır. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
But it's interesting. Ama çok ilginç. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Harper: You go over your notes on this guy? Bu adamla ilgili notlarını gözden geçirdin mi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yeah. What was he like? Evet. Nasıl biriydi? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Friendly, eager but not very helpful. Samimi, gayretli ama fazla yardımcı değildi. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
How are you gonna handle him? Onunla ilgili ne yapacaksın? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
If he's our guy he likes to feel in control. Adamımız oysa, her şeyin denetiminde olduğunu hissetmek isteyen biri. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He thinks he's tricky and clever Kurnaz ve zeki olduğunu düşünüyor.... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
but he can only really assert dominance against prepubescent girls. ...ama sadece küçük kızlara gücü yetiyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Rattle his cage and see how he does. Kafesini sallayıp ne yapacağına bakacağız. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
It's 4:00. Who are the kids? Saat 16:00. Bu çocuklar kim? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
After school program... disadvantaged youth. Okul sonrası programı. Mağdur çocuklar. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Parents have drug problems. Uyuşturucu sorunu olan aileler. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yeah? Sorry. Evet? Pardon. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Mr. Tanner. Yes? Bay Tanner? Evet. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We'd like a word with you. Sure. Sizinle biraz konuşmak istiyoruz. Tabii. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Oh, hi. I talked to you a couple years ago about Carla. Merhaba. Sizinle birkaç yıl önce Carla hakkında konuşmuştuk. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Step away from the children, please. Çocuklardan uzaklaşın lütfen. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
How well did you know Wendy Walsh? Wendy Walsh'ı ne kadar tanırdınız? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You know, I already talked to the policeman from Webster about Wendy. Webster'dan gelen polisler ile Wendy hakkında konuştum zaten. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Answer the question, please. Soruya cevap verin, lütfen. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, she was my cousin's kid. Kuzenimin çocuğuydu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We weren't particularly close. Çok yakın değildik. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Probably met her about a half a dozen times. Muhtemelen 5 6 kez karşılaşmışızdır. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Why did you change your name? Neden adınızı değiştirdiniz? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
What the hell's that got to do with anything? Bunun ne alâkası var ki? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Were you trying to run away from something? Bir şeyden kaçmaya mı çalışıyordunuz? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
No, I didn't get along with my father so... Hayır, babamla iyi geçinemezdik bu yüzden. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Children around you have a way of ending up dead. Etrafınızdaki çocuklar bir şekilde ölüyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
What? Megan: What about Monica Hailey? Ne? Monica Hailey'den ne haber? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Oh my God. Are you people kidding me? Aman Tanrım. Benimle dalga mı geçiyorsunuz? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I was nowhere near Monica. That was Lydia's fault. Monica'nın yakınında bile değildim. Lydia'nın hatasıydı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You got to admit there are a lot of coincidences. Ortada çok fazla tesadüf olduğunu kabul etmelisiniz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I mean, my God, I work all day to help children. Yani, Tanrım, bütün gün çocuklara yardım ediyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
At night I go home to my wife. Geceleri karımla eve gidiyorum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Talk to those other cops. I told them everything. Öbür polislerle konuşun. Onlara her şeyi anlattım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Harper: So what do you think? Ne düşünüyorsun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He's convincing. Yeah. İkna edici. Evet. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You know what would have helped a hell of a lot? Neyin çok yardımı olurdu biliyor musun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Is knowing what Webster got out of him. Webster'a ne söylediğini bilmek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Where to next? Şimdi nereye? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Webster. Webster'a. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm sorry for the holdup. Beklettiğim için özür dilerim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Detective Harper, Officer Paige. Dedektif Harper, Memur Paige. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Your reputation precedes you, young lady. Şöhretiniz sizden önce geliyor genç bayan. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
A mixed blessing for sure. Bu hem iyi hem kötü tabii. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Not at all. How can I help you? Katiyen. Nasıl yardım edebilirim? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
As you know, Rochester and Webster Bildiğiniz gibi Rochester ve Webster... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
are covering a lot of the same ground. ...aynı bölgede pek çok davayla ilgileniyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We're anxious to pool our resources. Kaynaklarımızı birleştirmek istiyoruz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, I think that's a great idea. Bence bu harika bir fikir. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We're gonna do everything we can to help you. Size yardım etmek için elimizden geleni yaparız. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Perfect. We'd like to talk to the officers Mükemmel. Sosyal hizmet görevlisi... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
who interviewed Carl Tanner, the social worker. ...Carl Tanner'ı sorgulayan memurlar ile konuşmak istiyoruz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm sorry, but everyone's in the field at the moment. Üzgünüm ama şu an herkes dışarıda. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Then we'd like to see the reports. O zaman raporları görmek isteriz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Carl Tanner. Carl Tanner. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'll have somebody dig up that information En kısa sürede birinin o raporları çıkarıp... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and get it to you just as soon as I can. ...size iletmesini sağlayacağım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We've taken an interest in him as a suspect Onun şüpheli olduğunu düşünüyoruz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We really need to see this today. Gerçekten bunları bugün görmemiz gerekiyor. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Detective Harper, we're real anxious to help you Dedektif Harper, bu olayın kaçırma yönünü çözmenizde... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
solve the kidnapping aspects of this crime, ...size yardım etmeyi gerçekten çok isteriz. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
but it's a little hectic around here at the moment because we're solving a murder Ama şu an biraz yoğunuz çünkü bir cinayeti çözmeye çalışıyoruz... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
and I just do not have the resources ...ve elimdeki her şeyi bırakıp... The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
to just drop everything and play fetch for you. ...size kaynak gösterecek durumum yok. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Well, I guess now Webster's gonna place Carl Tanner at the top of their list. Sanırım şimdi Webster'da Carl Tanner'ı listenin başına koyacak. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Yeah, we blew it. Evet, işi mahvettik. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I always heard he was an asshole. We should have been ready for it. Pisliğin teki olduğunu duymuştum. Buna hazırlıklı olmalıydık. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We were perfectly reasonable. Son derece mantıklıydık. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And he took it as a challenge, an affront to his authority. O da bunu onu küçük düşürecek bir meydan okuma olarak algıladı. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You're an attractive woman, we could have used that. Sen çekici bir kadınsın, bunu kullanabilirdik. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
You want me to go back and shake my tits for him? Gidip ona göğüslerimi sallamamı mı istiyorsun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I would have done it if I thought it might help. Faydası olacağını düşünseydim bunu yapardım. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
So you can go back and report to Kenneth? Gidip Kenneth'a rapor mu edeceksin? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I'm just concerned. Sadece seni merak ettim. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Melissa Maestro. Melissa Maestro. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Melissa Maestro. Shut up. Melissa Maestro. Kapa çeneni. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Her name is Melissa Maestro. Adı Melissa Maestro. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
MM, y'all. You're gonna get raped. Hepiniz becerin beni. Tecavüze uğrayacaksın. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
He's gonna take you to Mortimer. Seni Mortimer'a götürecek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
She's gonna die in Mortimer. Mortimer'da ölecek. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
There's a problem. What? Bir sorun var. Ne? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
10 year old girl went missing this afternoon. Bu öğleden sonra 10 yaşında bir kız kayboldu. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
I thought you had a unit covering every girl whose initials matched. Adı soyadı aynı harfle başlayan tüm kızları koruyan bir birim olduğunu sanıyordum. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
We fucked up. Çuvalladık. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Girl's voice: Megan. Megan. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Ken: I guess Carl Tanner's off the hook. Sanırım Carl Tanner artık şüpheli değil. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Meg, what have you come up with so far? Meg, şu ana kadar ne buldun? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Any connections to the other girls? Diğer kızlarla bir bağlantısı var mı? The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
Melissa and Wendy both attended St. Michael's Church. Melissa ve Wendy St. Michaels kilisesine gidiyormuş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
And Carla? She lived in Greece. Ya Carla? Greece'te yaşıyormuş. The Alphabet Killer-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159792
  • 159793
  • 159794
  • 159795
  • 159796
  • 159797
  • 159798
  • 159799
  • 159800
  • 159801
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim