• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179954

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's him. Isn't it? He's coming after us. O, değil mi? Bizim peşimizde. War-5 2007 info-icon
That's not gonna happen. Size bir şey yapamayacak. War-5 2007 info-icon
I'm sorry, Jen. Özür dilerim, Jen. War-5 2007 info-icon
Not just forthis. For everything. Sadece bunun için değil, her şey için. War-5 2007 info-icon
Make a good life for you and Daniel. Sen ve Daniel için iyi bir hayat sağlamaya çalıştım. War-5 2007 info-icon
To give you the things you needed. İhtiyaçlarınızı karşılamaya çalıştım. War-5 2007 info-icon
It never had anything to do with what we did or didn't have. Boşanmamızın, sahip olduklarımızla ya da olmadıklarımızla ilgisi yoktu. War-5 2007 info-icon
It was the job. Senin işin yüzünden boşandık. War-5 2007 info-icon
The job always came first, even now. İşin hep bizden önce geldi. Şimdi de öyle. War-5 2007 info-icon
Even knowing you might be putting us in the same danger Tom ve ailesinin başına gelenlerin aynısını bize de yaşattığını... War-5 2007 info-icon
Tom and his family were in. ...bildiğin halde aynı şeyi yapmaya devam ediyorsun. War-5 2007 info-icon
I'm not even mad at you anymore. ...artık sana kızgın değilim. War-5 2007 info-icon
Most days I just feel sorry for you. Çoğu zaman sana acıyorum. War-5 2007 info-icon
Forwhat you've become. Düştüğün duruma acıyorum. War-5 2007 info-icon
It's Benny. Benny arıyor. War-5 2007 info-icon
Say hi to Benny for me. Selam söyle. War-5 2007 info-icon
What've you got, Benny? Ne buldun, Benny? War-5 2007 info-icon
We found your plastic surgeon. Aradığın plastik cerrahı bulduk. War-5 2007 info-icon
Tijuna Mexico TIJUNA MEXICO War-5 2007 info-icon
Welcome home, Dr. Sherman. Hoşgeldiniz, Dr. Sherman. War-5 2007 info-icon
Hey Jefe, what's cooking? Merhaba Jefe, ne var ne yok? War-5 2007 info-icon
Step in here. Şöyle geç. War-5 2007 info-icon
Let's have a talk. Come on. Konuşalım biraz. War-5 2007 info-icon
Agent Crawford, is that? Ajan Crawford, değil mi? War-5 2007 info-icon
I don't I don't I don't know anything. Hiçbir şey bilmiyorum. Gerçekten bir şey bilmiyorum. War-5 2007 info-icon
Can you explain to me Bana, dünyanın en iyi estetik cerrahlarından birinin neden... War-5 2007 info-icon
What are you, a fucking Nazi war criminal? Kimsin sen? Nazi savaş suçlusu mu? War-5 2007 info-icon
Look, I were you, Yerinde olsam Güney plajındaki kızların amcıklarını gererdim. War-5 2007 info-icon
Come on, now. Yeme bizi. War-5 2007 info-icon
Look, I could give a shit about whatever laws you've broken. Hangi kanunları çiğnediğin umrumda değil. War-5 2007 info-icon
That's not why we're here. Buraya bunun için gelmedik. War-5 2007 info-icon
I need you to identify this man. Bu adamı teşhis etmeni istiyorum. War-5 2007 info-icon
You know what happened to the othertwo doctors. Diğer iki doktora ne olduğunu biliyorsun. War-5 2007 info-icon
You don't know him. Protect me? Onu tanımıyorsunuz. Koruyacaklarmış. War-5 2007 info-icon
You can't protect me. You can't stop him. Beni koruyamazsınız. Onu durduramazsınız. War-5 2007 info-icon
You found me here, he can find me here. Beni burada siz bulabildiğinize göre, o da bulabilir. War-5 2007 info-icon
I can stop him. Onu durdurabilirim. War-5 2007 info-icon
All I need from you is a yes or a no. Is this Rogue? Sadece evet ya da hayır demeni istiyorum. Tetikçi bu mu? War-5 2007 info-icon
Is this Rogue? Tetikçi bu mu?! War-5 2007 info-icon
We uh, we we... Bir ara... War-5 2007 info-icon
We used to get uh, commissioned by the U.S. government ...Birleşik Devletler yönetimi tarafından görevlendirilmiştik. War-5 2007 info-icon
and we'd all do our surgeries on him when he was with the CIA. Ve CIA adına çalışırken ona estetik operasyonlar yaptık. War-5 2007 info-icon
We changed his face a lot of times. Yüzünü bir çok kere değiştirdik. War-5 2007 info-icon
He, uh he came to me three years ago. Üç yıl önce bana geldi. War-5 2007 info-icon
His face was almost torn off. Yüzü darmadağın durumdaydı. War-5 2007 info-icon
Then I reconstructed the facial bones. Sonra da yüz kemiklerine yeniden şekil verdim. War-5 2007 info-icon
This is what I made him look like. Yüzünü bu hale getirdim. War-5 2007 info-icon
Look, Doc, we're going to take you with us. Seni yanımızda götüreceğiz. War-5 2007 info-icon
We're going to protect you, understand? Ve koruma sağlayacağız. Anlıyor musun? War-5 2007 info-icon
Now why don't you go get somethings together and we'll go. Eşyalarını al da gidelim. War-5 2007 info-icon
What? Yeah. Is it okay if l if I... Efendim? Evet. Hemen mi... War-5 2007 info-icon
Yeah yeah yeah. Go ahead. Evet, evet. Toplan haydi. War-5 2007 info-icon
You believe in fate Benny? Kadere inanır mısın, Benny? War-5 2007 info-icon
Fate? Kadere mi? War-5 2007 info-icon
You know, no matterwhat you do your future's already decided? Geleceğinin, senin iraden dışında önceden belirlendiğine? War-5 2007 info-icon
I don't know about that. Bilmem. War-5 2007 info-icon
I always thought your future depends on what choices you make. Ben hep, geleceğin verilen kararlara bağlı olduğunu düşünmüşümdür. War-5 2007 info-icon
I have made all the necessary arrangements. Bütün gerekli ayarlamaları yaptım. War-5 2007 info-icon
I will join you as soon as I finish here. Buradaki işim biter bitmez yanınıza geleceğim. War-5 2007 info-icon
Okay, I'll be back to walk you out. Sizi geçirmeye gelirim. War-5 2007 info-icon
My crew's gone. Adamlarım öldü. War-5 2007 info-icon
You brought it onto yourself. Bunlara sen sebep oldun. War-5 2007 info-icon
And how did I do that? Ne yaptım da sebep oldum? War-5 2007 info-icon
I gave you my trust. Sana itimat etmiştim. War-5 2007 info-icon
I gave you my loyalty. Sana sadık oldum. War-5 2007 info-icon
I sacrificed everything for you and this is how I'm treated? Senin için her şeyimi feda ettim. Karşılığı bu mu olacaktı? War-5 2007 info-icon
You've got a lot of nerve to talk to me about loyalty. Benimle sadakat hakkında konuşamayacak kadar küstahsın. War-5 2007 info-icon
You're a fucking traitor! Aşağılık bir hainsin sen! War-5 2007 info-icon
That piece of shit. He tells me that he's loyal. Pis herif. Bir de kalkmış sadakatten bahsediyor. War-5 2007 info-icon
That he's my friend. Dostum olduğunu söylüyor. War-5 2007 info-icon
He's right. He was loyal. He was your friend. Haklı. Sana sadıktı. Senin dostundu. War-5 2007 info-icon
AOC base from Clark. Clark'tan merkeze. Chang'in malikanesinde silahlı çatışma var. War-5 2007 info-icon
What's going on? Is the boss okay? Ne oluyor? Patron iyi mi? War-5 2007 info-icon
Mommy loves you, okay. Just... Annen seni seviyor. War-5 2007 info-icon
Chang is dead. Chang öldü. War-5 2007 info-icon
And the woman and child? Peki kadın ve çocuk? War-5 2007 info-icon
Take me to the bodies so I can take their heads. Cesetlerin yanına götür beni, kellelerini alacağım. War-5 2007 info-icon
No. I killed them. I should have that honor. Olmaz. Onları ben öldürdüm. Kellelerini alma şerefi benimdir. War-5 2007 info-icon
Come on! Kill him! Haydi! Öldür onu! War-5 2007 info-icon
Are you okay? Where is my husband? İyi misin? Kocam nerede? War-5 2007 info-icon
What the fuck happened up there? Ne olmuş orada? War-5 2007 info-icon
Looks like Rogue took out Chang and turned on Shiro's assassins. Anlaşılan tetikçi Chang'i öldürüp... War-5 2007 info-icon
He's using them. Playing both sets against each other. Onları kullanıyor. Birbirlerine düşürüyor. War-5 2007 info-icon
John! You're never gonna believe who just flew in. John! Ülkeye kimin geldiğine inanmayacaksın. War-5 2007 info-icon
Father, I'm so happy to see you. Baba, sen gördüğüme çok sevindim. War-5 2007 info-icon
And I am happy to see you. Ben de seni gördüğüme sevindim. War-5 2007 info-icon
This country looks very beautiful. Burası çok güzel bir ülkeymiş. War-5 2007 info-icon
Your English is improving. İngilizce'ni ilerletmişsin. War-5 2007 info-icon
I have been practicing. Çalışıyorum. War-5 2007 info-icon
This is my new home after all. Ne de olsa yeni evim artık burası. War-5 2007 info-icon
Rogue insisted on delivering the Horses himself. Tetikçi atları bizzat teslim etmek için ısrar etti. War-5 2007 info-icon
You've made me very proud. Beni gururlandırdın. War-5 2007 info-icon
I must ask for one more thing of you. Senden bir şey daha isteyeceğim. War-5 2007 info-icon
Return to Japan. Japonya'ya geri dön. War-5 2007 info-icon
But I want to stay with you. Ama senin yanında kalmak istiyorum. War-5 2007 info-icon
If I am to oversee our expansion here Buradaki büyümemizi ben denetleyeceksem... War-5 2007 info-icon
I need someone who can insure our interests in Japan. ...Japonya'daki yatırımlarımızla ilgilenecek birine ihtiyacım var. War-5 2007 info-icon
The only person I can trust is you, Kira. Güvenebileceğim tek kişi sensin Kira. War-5 2007 info-icon
Shiro Yanagawa! Shiro Yanagawa! War-5 2007 info-icon
FBI Special Agent John Crawford. FBI Özel Ajanı, John Crawford. War-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179949
  • 179950
  • 179951
  • 179952
  • 179953
  • 179954
  • 179955
  • 179956
  • 179957
  • 179958
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim