• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180421

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I told you. I saw them together. Sana söyledim. Onları birlikte gördüm. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
He was driving her prius. Nancy'nin Prius'unu kullanıyordu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,what do we got here she's sitting shivah,and he's environmentally sensitive? Ne yani Nancy Shivah'da oturuyor ve Guillerma da çevreye duyarlı mı? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Boffo work,agent hodes. Çok başarılı bir iş, Ajan Hodes. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You miss wearing orange? Turuncu giymeyi mi özledin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
No,I just I need more time. Please? Hayır. Sadece daha fazla zamana ihtiyacım var. Lütfen? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Sing with me. What? Benimle söyle. Ne? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Sing with me,and I'll give you more time. Benimle söyle, ben de sana daha fazla zaman vereyim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Going once... Teklif bir kere geçerli. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
* you are an obsession I cannot sleep * Sen bir saplantısın, uyuyamıyorum Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
* I am a possession unopened at your feet * Bense ayaklarındaki açılmamış bir malım Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
* there is no balance no equality * Denge yok, eşitlik yok Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
* be still I will not accept defeat * Ama hala yenilgiyi kabul etmeyeceğim Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So...what do you guys think? Pekâlâ. Ne düşünüyorsunuz? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Awesome. Legendary. Muhteşem. Efsanevi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I can't feel my left... anything. Sol şeyimi... hiçbir şeyimi hissedemiyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I have a son your age. Senin yaşında bir oğlum var. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Handsome,lean,bright eyed. Yakışıklı, zayıf, gözleri ışıl ışıl. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You suck dick,silas? Sakso çekiyor musun, Silas? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
No,I don't,mr. Wilson. Hayır, çekmiyorum Bay Wilson. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,he does. Well,that's his choice,isn't it? O çekiyor. O onun seçimi değil mi? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Nope. My fault. I made him gay. Hayır. Benim hatam. Onu ben gayleştirdim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
My wife gone. Also my fault. Karım gitti. O da benim suçum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Warts not gone. Technically my fault. Siğiller gitmedi. Teknik olarak benim hatam. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
City of majestic broke. Cpa license revoked... Majestic şehri parasız kaldı. Muhasebe lisansım iptal oldu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I assume. Didn't check. Öyle varsayıyorum. Kontrol etmedim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
My life an abyss. Hayatım bir cehennem. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Can you use the downstairs toilet from now on,mr. Wilson? Bundan sonra alt kattaki tuvaleti kullanabilir misiniz, Bay Wilson? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Kick a man while he's down. Yerdeki adama bir tekme de sen vur. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
No,really. Use the downstairs toilet. Hayır, gerçekten. Aşağıdaki tuvaleti kullan. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You think you're better than me,botwin,'cause your van has no windows? Minibüsünde pencere yok diye benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun Botwin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Doug... that's a window. Doug... bu bir pencere. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
A window to what,andy? Neyin penceresi Andy? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Look at us. Purposeless,directionless,homeless... Bize bak. Amaçsız, yönsüz, evsiziz. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
just less. Yok da yok. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Do you suck dick,silas? Sakso çekiyor musun, Silas? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
You asked me that already,mr. Wilson. Bunu zaten sormuştunuz Bay Wilson. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,right. Right. Doğru. Doğru. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Do you like the taste? Tadını seviyor musun? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I hate to interrupt this,uh,think tank. Bölmekten nefret ediyorum ama... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Andy,I need you. I'm toasted. Andy, sana ihtiyacım var. Kafam iyi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's no math involved. Come on. İşin içinde matematik yok. Haydi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What if there's no money? Ya para falan yoksa? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's money,believe me. Para var, inan bana. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Bubbie was convinced the nazis were gonna rise again. Bubbie Nazi akımının tekrar doğacağına inanıyordu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So,when she got too old to potentially schtupp her way out of a camp, Bir kamptan zina yaparak kaçmak için çok yaşlı hale geldiğinde... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
she started hoarding money for bribes. ...rüşvet için para biriktirmeye başladı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
That's crazy. That's not crazy at all. Bu çılgınlık. Hiç de çılgınca değil. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Listen,genocide can happen again if we're not vigilant. Eğer uyanık olmasaydık, soykırım tekrar olabilirdi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It must never happen again. Bir daha asla olmamalı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It has happened again. What are you talking about? Tekrar oldu. Sen neden bahsediyorsun? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Genocide. In rwanda,cambodia,bosnia. Soykırım. Ruanda, Kamboçya, Bosna'da. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
No,no. To jews. It must never happen again to jews. Hayır, hayır. Yahudilere. Yahudilere tekrar olmamalı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What do I give a shit about the other places? Diğer yerler çok da sikimde değil. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Jackpot! Good old jewish paranoia. Tam isabet! İyi Yahudi paranoyası. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
The trick is making it work for you. İşin hilesi senin için olması. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Looks like 15 dimes in here. Burada 15 bin var gibi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How would bubbie have gotten up there? Bubbie oraya nasıl çıkmıştır? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Money's probably been up there for decades. Para muhtemelen yüzyıllardır oradadır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,this bill's from 2004. Bu 2004 basımı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
So? She wasn't even bedridden till 2006. 2006'ya kadar yatalak değildi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Listen,she was a very spry woman in her day. Zamanında çok diri bir kadındı o. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
This one's from 2007. Bu 2007 basımı. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What are you the money detective? Give me that. Nesin sen? Para dedektifi mi? Ver şunu bana. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I don't think that's bubbie's money. I think it's my mom'S. Bence bu Bubbie'nin parası değil. Annemin parası. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Why would your mom have $15,000 in cash hidden in a hatbox? Annen neden bir şapka kutusunda 15 bin dolar saklasın ki? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
She found it. Parayı buldu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What are we supposed to be waiting for? Kimi bekliyoruz? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
How will we know when it arrives? Ne zaman geleceğini nasıl bileceğiz? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Forecast number 11. Bölüm 11. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I saw someone following us. Nobody was following us. Birinin bizi izlediğini gördüm. Kimse bizi izlemiyordu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I saw headlights. Those are fireflies. Farlar gördüm. Onlar ateş böceğiydi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
There's no fireflies in california. You're fucked up on silas' weed. California'da ateş böceği yoktur. Silas'ın otuyla kafan sikilmiş senin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It's good weed. I'm so proud. Ot iyi. Çok gururlandım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,fuck! Oh,fuck! God damn it! Siktir! Siktir! Allah kahretsin! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,god,we're so out of here! Start the car. Tanrım! Buradan hemen gitmeliyiz. Arabayı çalıştır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What if it wasn't a lizard? Ya kertenkele değilse? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What if it's a fucking alien? I'm all fucked up. Ya siktiğimin uzaylısıysa? Tamamen sikilmiş durumdayım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Take me home. I can't take you home. Beni eve götür. Seni eve götüremem. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Why didn't you bring more snacks? Neden atıştırmalık bir şeyler getirmedin? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Such a good idea bringing you. Seni getirmek ne iyi bir fikirdi. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Calm the fuck down,or I'll shoot you. All right! Sakinleş yoksa seni vururum. Tamam! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
All right. Lost my cool. Bringing it back in. Tamam. Kendimi kaybettim. Kendime geliyorum. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Oh,god! Under control. Tanrım! Kendime geldim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Under control. Kendime geldim. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Drug smuggling badass waiting for... Uyuşturucu kaçakçısı bir silahla bekliyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
don't know what... in the middle of,uh... Neyi bekliyor bilmiyorum. Şeyin ortasında... Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
don't know where,with a gun. Starting to freak out again. Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Tekrar korkmaya başladım. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
It's time to freak out again. Andy! Tekrar korkma zamanı. Andy! Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Where did your mother get this money? Annen bu parayı nereden buldu? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
I told you she found it. Söyledim ya! Onu buldu. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Is your mother a prostitute? No. Annen bir fahişe mi? Hayır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
She wears those dresses all the time and keeps odd hours and deals in cash. Her zaman o elbiseleri giyiyor ve tuhaf zamanlarda parayla geliyor. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
What happened to all the cheese? Peynire ne oldu? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Is that her pimp? Onun pezevengi mi bu? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
My mom is not a prostitute. Annem fahişe değil. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Well,she's definitely a criminal of some kind. Bir çeşit suçlu olduğu kesin. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Did she rob a bank? No. Banka mı soydu? Hayır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
A costco? No. Gurme mi? Hayır. Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
Is she a coke dealer? Uyuşturucu satıcısı mı? Weeds The Three Coolers-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180416
  • 180417
  • 180418
  • 180419
  • 180420
  • 180421
  • 180422
  • 180423
  • 180424
  • 180425
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim