Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180547
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lois, just come inside. | Lois, sadece içeri gel. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Where did you go running off to? Well...uh | Nerelerdeydin? Şey... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Hey, how you doing? | Selâm, nasıl gidiyor? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Hey, Doug, Tara's gonna give me a ride home from work so you don't have to. | Bugün iş çıkışı Tara beni eve bırakacak, Doug. Yani bugün senin gelmene gerek yok. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
And I'm going early so.. | Erken gidiyorum... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Lois, hold up! No! | Lois, dur. Hayır! | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Hold up, Lois! | Lois dur! | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Okay, calm down! This is insane! She's just a child! | Tamam. Sakin ol. Bu delilik. O daha bir çocuk. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
She�s a sixteen year old runaway from Florida. | O 16 yaşında Florida'dan kaçmış. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
What do you think you are you doing? | Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
That's what I'm trying to tell you, okay? | Sana söylemeye çalıştığım da bu, tamam mı? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Just calm down and talk to me. | Sakinleş ve benimle konuş. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Doug, let go of me. | Doug, bırak gideyim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Let... Okay. | Bırak... Tamam. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I have made a terrible mistake. | Büyük bir hata yaptım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
All rightl. | Tamam. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Maybe you have. | Belki de yapmışsındır. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Take the keys | Al anahtarları... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
drive down to Indianapolis | ...İndianapolis'e git. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
and lock yourself up in your goddamn house again. | Ve kendini tekrar o lânet olası eve kilitle. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
So, it's your job to take care of her? Why not? | Ona sen göz kulak oluyorsun, öyle mi? Neden olmasın? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
For Heaven�s sake, Doug, she�s not a stray cat... she's a child. | Tanrı aşkına, Doug. O sokak kedisi değil ki, o daha bir çocuk. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I got no one else to care care of. | Başka kimsesi yok ki. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Want another beer? I said, 'What about me?' | Bir bira daha ister misin? "Peki ya ben ne olacağım?" dedim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
You don't just walk away after 30 years. | 30 yıldan sonra öylece çekip gidemezsin. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
You don't just call one day and say: "Oh, by the way, I'm not coming home." | Bir gün arayıp "Bu arada, ben eve dönmüyorum" da diyemezsin. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
That's not the way it works. | Bu şekilde olmaz. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
You tell me what you want, Doug. | Ne istediğini söyle, Doug. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Want to..run away? | Kaçmak mı istiyorsun? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'm selling Circle City. | Circle City'yi satıyorum. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
To this fella from New Orleans | New Orleans’ta ki bir arkadaş... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
wants to show me a written offer. | ...bana yazılı bir teklif yapmak istiyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
He's over at the .. hotel. | Royal Otel’de kalıyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'm supposed to meet him in the lobby in a half hour. | Yarım saat içinde onunla buluşmam gerekiyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'll get you a room there. | Sana oradan oda ayarlarım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It's a nice place. | Güzel bir otel. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
With Mallory. | Mallory ile birlikte kalıyorum. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'll stay here too then. | O zaman ben de burada kalırım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
You can leave me if you have to. | Eğer beni terk etmek zorundaysan, terk edebilirsin. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
But I will never leave you. | Ama ben seni asla bırakmayacağım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
do what you have to do here, huh? | ...burada ne yapman gerekiyorsa onu yap, tamam mı? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Hey, sorry. I didn't mean to wake up. | Selâm, üzgünüm. Uyandırmak istememiştim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It's all right. It's been a long day. | Önemli değil. Çok uzun bir gün geçirmiştim zaten. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
He�ll be back in a little while. | Biraz sonra gelir. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I got off early tonight. Business sucks. | Bu akşam erken çıktım. İş bok gibiydi. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Want to go around the corner and get a pow boy? | Köşedeki restorana gidip po boy yiyelim mi? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
What's a 'pow boy'? | "Po boy" da neymiş? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It's like a sandwich. | Sandviç tarzı bir şey. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I figured he was married. | Onun evli olduğunu anlamıştım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Did you? | Anlamış mıydın? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
He doesn't like being alone, you know. | Yalnız biri gibi durmuyordu. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Hey, you know...me and Doug | Doug ve benim aramda... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
like we don�t fool around or anything like that. | ...o manada hiç bir şey geçmedi. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'm just sayin. I mean like.. Nothing like that. I believe you. | Demek istediğim biz hiç şey yapmadık. Sana inanıyorum. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
'Cause like he's completely old school, it's crazy. I believe you. | Çünkü o tamamen eski kafalı bir kaçık. Sana inanıyorum. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
He even like fines me a dollar if I say the word 'fuck'. | Eğer küfür edersem paramdan bir dolar kesiyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Could you not tell him that too, cause I think that he'd.. ...fine you a dollar. | Bu konuştuklarımızı ona söyler... Bir dolarını keser. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I won�t tell him. | Söylemem. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
How long you guys been married? | Kaç yıldır evlisiniz? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Thirty years next June. | Haziranda 30 yıl olacak. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
That�s basically forever. | Bütün ömrünüzde berabermişsiniz yani. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
You got any kids? | Hiç çocuğunuz var mı? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
She died in a car accident. | Araba kazasında öldü. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
My mom died in a car accident. | Annemde araba kazasında ölmüştü. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I was in the car accident as well. | O sırada bende arabanın içindeydim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Four or five. I don't really.... | 4 ya da 5 tam olarak... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I mean, I don't remember it. | Aslında hatırlamıyorum. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It' d be kind of fucked up to remember that. | Bunu hatırlamak çok sikik bir şey olurdu. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
What was your daughter's name? Emily. | Kızının adı neydi? Emily | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Emily Eugenia Riley. | Emily Eugenia Riley | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Night out. | İyi eğlendiniz mi? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It's so unusual to be outside. | Dışarıda olmak çok garip geliyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'll bet. | İddiaya girerim öyledir. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I had dinner with Alison. | Alison ile akşam yemeği yedik. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Is she home? Out on a date. | O evde mi? Randevuya gitti. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Did you bring your migraine medicine? | Migren ilâcını getirdin mi? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Because you need to take one of those pills | Çünkü sevişmeden önce ya da baş ağrın tutmadan... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
before we make love or your going to get a headache. | ...onlardan birini alman lâzım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I haven't had a headache in a long time. | Uzun zamandır baş ağrım olmuyor. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
We haven't made love | Uzun zamandır... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
in a long time. | ...sevişmiyoruz. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Alison, can I came in? | Alison, gelebilir miyim? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Sweety, what's wrong? | Neyin var, tatlım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
there's something... | Kukumda... | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
there is something really wrong with my cooter. | Kukumda acayip bir ağrı var. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Your "cooter"? | Kukun mu? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
My pussy. | Vajinam. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Did you pee? | İşeyebildin mi? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Does it burn when you pee? Yes. | İşediğin zaman vajinan yanıyor mu? Evet. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I'll gonna get something. | Hemen geliyorum. Sana bir şey getireceğim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Doug? Honey | Doug, tatlım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
I need you to go to the drug store. | Eczaneye gitmen lâzım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Are you all right? I'm fine. It's Allison. | Bir şeyin yok ya? Ben iyiyim. Sorun Alison. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
What�s wrong with her? | Neyi var. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Just female trouble. Come on, get up. | Bayan sorunları. Hadi, kalk. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Let's get you in the shower. | Seni duşa sokalım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
It�s just me. | Benim. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Come on out. | Hadi çık bakalım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Let's get you dried off. | Seni kurulayalım. | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |
Do you have a pair of clean, white cotton undies? | Bir çift beyaz pamuklu iç çamaşırın var mı? | Welcome to the Rileys-2 | 2010 | ![]() |