• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8068

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your mother was a bitch! Senin annen bir orospuydu. Blood Ties-1 2013 info-icon
She was a real bitch. Gerçek bir orospuydu. Blood Ties-1 2013 info-icon
She beat the shit out of your brother and sister Kardeşlerini öldüresiye döverdi. Blood Ties-1 2013 info-icon
on a daily basis with whatever she had in her hands. Eline her geçenle vururdu her gün. Blood Ties-1 2013 info-icon
She was a violent drunk, she was a twisted, fucking slut! Şiddete başvuran bir alkolikti, uyuşturucu kullanan lanet bir orospuydu. Blood Ties-1 2013 info-icon
And it was because of your fucking safety... Sizin güvenliğiniz için yaptım bunu. Blood Ties-1 2013 info-icon
It was because of your safety that I kicked her out. Sizin güvende olmanız için onu kapı dışarı ettim. Blood Ties-1 2013 info-icon
Your safety. Yours. Sizin kendi güvenliğiniz. Sizin için. Blood Ties-1 2013 info-icon
So you have... You have no memories of her! You got none! O nedenle annene ait hatıran yok. O nedenle hiç anlatmadım. Blood Ties-1 2013 info-icon
You have none, and if you did, you'd throw up. I promise you. Hiç yok. Olsaydı kusardın. Bana güven. Blood Ties-1 2013 info-icon
When she died, O öldüğünde... Blood Ties-1 2013 info-icon
it didn't matter to me, ...umrumda olmadı. Blood Ties-1 2013 info-icon
it didn't matter to... to her. Onunla hiç ilgilenmedim bile. Blood Ties-1 2013 info-icon
It didn't matter to any of us. Bizi hiç ilgilendirmiyordu. Blood Ties-1 2013 info-icon
Well, look, just stay out of the past, son. Bak oğlum, geçmişinden uzak dur. Blood Ties-1 2013 info-icon
Just stay out of the God damned past Allah'ın belası geçmişini sakın kurcalama. Blood Ties-1 2013 info-icon
and... and live your own life now, okay? Artık kendi hayatını yaşa, olur mu? Blood Ties-1 2013 info-icon
Please, okay? Lütfen, tamam mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Okay. Let's go, honey. Tamam, gidelim, tatlım. Blood Ties-1 2013 info-icon
Come on, Ven, Ven, Ven, Ven, Ven. Come on! Hadi Ven kızım, Ven, Ven. Koş. Blood Ties-1 2013 info-icon
Hiya, pumpkin. How you doin', huh? Merhaba balkabağım. Nasılsın bakalım? Blood Ties-1 2013 info-icon
Hi, Daddy. Hey. Merhaba baba. Blood Ties-1 2013 info-icon
She has an ear ache. Kulağı fena ağrıyor. Blood Ties-1 2013 info-icon
Oh, has she got a fever? Ateşi de var mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Yeah, but it's going down. Vardı ama düşüyor. Blood Ties-1 2013 info-icon
Hey. How are you? Hey. Nasılsın? Blood Ties-1 2013 info-icon
How are you? Are you all right? Nasılsın? İyi misin? Blood Ties-1 2013 info-icon
What's it look like? Görüyorsun işte nasıl olabilirim? Blood Ties-1 2013 info-icon
How are you? You need anything? Sen nasılsın? Bir şeye ihtiyacın var mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Wait. Look what I got for you. Bekle. Bak sana ne yaptım. Blood Ties-1 2013 info-icon
Is it true? What? Doğru mu? Ne? Blood Ties-1 2013 info-icon
That they got nothing? Yani temiz mi çıktın? Blood Ties-1 2013 info-icon
No. I mean yes, it's true, yeah. Hayır. Blood Ties-1 2013 info-icon
You promised me. Söz vermiştin. Blood Ties-1 2013 info-icon
You said this wouldn't happen. Bir daha yok dedin. Blood Ties-1 2013 info-icon
And look where we are now. Bak ne hale geldik. Blood Ties-1 2013 info-icon
Babe, babe. I can't, Anthony. Bebeğim, bebeğim. Yapamam, Anthony. Blood Ties-1 2013 info-icon
I can't do it again, okay? Babe, babe. Bir daha baştan alamam, tamam mı? Bebeğim, bebeğim. Blood Ties-1 2013 info-icon
They got nothing, all right? Hiçbir şey çıkmadı, anlıyor musun? Blood Ties-1 2013 info-icon
They ain't got shit. Bir bok bulamayacaklar. Blood Ties-1 2013 info-icon
I'm getting outta here soon. Trust me. Yakında buradan çıkacağım. Güven bana. Blood Ties-1 2013 info-icon
Fucker! Adi herif! Blood Ties-1 2013 info-icon
You get out, you don't even call me? Çıkıyorsun, beni aramıyorsun bile? Blood Ties-1 2013 info-icon
Jesus, Mike. Tanrım, Mike. Blood Ties-1 2013 info-icon
Where the fuck did you come from? Sen de nereden çıktın be? Blood Ties-1 2013 info-icon
Good to see you. Hey! Hey! Seni görmek ne güzel. Hey! Hey! Blood Ties-1 2013 info-icon
What're you doin'? N'apıyorsun? Blood Ties-1 2013 info-icon
Chitchat? Çene mi çalıyorsun? Blood Ties-1 2013 info-icon
We're paying you to chitchat? Çene çalman için mi para ödüyoruz? Blood Ties-1 2013 info-icon
You wanna chitchat, you go back to prison. Çene çalmak istiyorsan, hapse geri dön. Blood Ties-1 2013 info-icon
You're paid to work, so get a fuckin' move on! Okay? İş yapman için para ödeniliyor sana, hemen işinin başına dön, anladın mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Let's just go back to work, okay? İşimizin başına dönelim, anladın mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
What the hell is goin' on? Neler oluyor lan? Blood Ties-1 2013 info-icon
What do you wanna know? Ne bilmek istiyorsun? Lütfen böyle hemen kızma. Blood Ties-1 2013 info-icon
I'm not mad. I asked you a question. Kızmıyorum ki. Sadece sana bir soru sordum. Blood Ties-1 2013 info-icon
You wanna know what I did? Why I went away? Suçumu bilmek istiyorsun? Niye hapse düştüm? Blood Ties-1 2013 info-icon
I got 12 years for killing a guy. Adam öldürdüm. 12 yıl yedim. Blood Ties-1 2013 info-icon
He raped and killed a woman I was with. Çıktığım kızı tecavüz edip, öldüren bir adamı öldürdüm. Blood Ties-1 2013 info-icon
Listen, I spent most of my fucking youth Dinle, gençliğimin çoğunu ıslahevlerinde,... Blood Ties-1 2013 info-icon
in correction houses and prisons, that's who I am. ...hapishanelerde geçirdim. İşte ben buyum. Blood Ties-1 2013 info-icon
You wanna leave, leave. Gitmek istiyorsan, git. Blood Ties-1 2013 info-icon
The few times I've seen my father, he was behind bars. Babamı gördüğüm birkaç kezde o parmaklıkların arkasındaydı. Blood Ties-1 2013 info-icon
But what I hated the most is that he always lied to me. Ama ona asıl kızdığım bu değil, bana hep yalan atmasıydı. Blood Ties-1 2013 info-icon
I'm not sure I can get past this. Bunu geçmişte bırakabildiğime emin değilim. Blood Ties-1 2013 info-icon
But if you want me to, you gotta always be honest Madem beni istiyorsun, o zaman hep dürüst olmalısın. Blood Ties-1 2013 info-icon
Yep! Evet. Blood Ties-1 2013 info-icon
Hey, Frank, there's a woman here to see you. Hey, Frank, seni görmek isteyen bir kadın var. Blood Ties-1 2013 info-icon
Oh, about what? Ne istiyormuş? Blood Ties-1 2013 info-icon
She says it's private. Özel dedi. Blood Ties-1 2013 info-icon
Oh, I'm sorry, I'm sorry. Kusura bakma, özür dilerim. Blood Ties-1 2013 info-icon
Look, I'm... Bak, ben... Blood Ties-1 2013 info-icon
Uh, I'm sorry about the other day. Ben geçen gün için özür dilerim. Blood Ties-1 2013 info-icon
I don't want any trouble. Sorun istemiyorum. Blood Ties-1 2013 info-icon
Why, am I trouble right now? Neden, birden sorun oldum? Blood Ties-1 2013 info-icon
Please, Vanessa, I can't really talk right now, okay? Yalvarırım, Vanessa, şu an bunu tartışamam, tamam mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
I'm working, all right? Çalışıyorum, tamam mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
Oh, so you can come to my work but I can't come to yours? Demek sen benim iş yerime gelebilirsin, ama ben senin iş yerine gelemem? Blood Ties-1 2013 info-icon
You want some help, Frank? Yardım edeyim mi, Frank? Blood Ties-1 2013 info-icon
You wanna go for a drink? Bir şeyler içmeye gidelim mi? Blood Ties-1 2013 info-icon
I'll be outside. Dışarıda bekliyorum. Blood Ties-1 2013 info-icon
No. You locked up the wrong guy. Hayır. Yanlış adamı tutukladın. Blood Ties-1 2013 info-icon
Vanessa, listen to me. Vanessa, dinle beni. Blood Ties-1 2013 info-icon
No, you listen to me. Hayır, sen beni dinle. Blood Ties-1 2013 info-icon
I wanna know one thing. Tek bir şey bilmek istiyorum. Blood Ties-1 2013 info-icon
Is it because of me that you locked him up? Benim yüzümden mi onu hapse attın? İkimiz yüzünden mi? Blood Ties-1 2013 info-icon
What are you talkin'... Söylediklerin... Blood Ties-1 2013 info-icon
Do you think I could actually do that even if I wanted to? Sahiden istediğim kişiyi tutuklayabilir miyim sanıyorsun? Blood Ties-1 2013 info-icon
Do you have any idea how much evidence we got against him? Ona karşı kaç tane kanıt sunmamız gerektiğinden haberin yok mu? Blood Ties-1 2013 info-icon
No. You got nothing. Yok maalesef, çünkü hiçbir şey bulamadınız. Blood Ties-1 2013 info-icon
You don't know Anthony. He's a good man. Anthony'yi hiç tanımıyorsun. O iyi bir adam. Blood Ties-1 2013 info-icon
Yes, he was trouble but that's all in the past, okay? Doğru, geçmişte sorunlu birisiydi ama geçmişte kaldı bunlar, anladın mı? Blood Ties-1 2013 info-icon
You have no idea what this man has done for me, Asıl senin, onun benim için yaptıklarından haberin yok. Blood Ties-1 2013 info-icon
for my mother when she was sick, for my family! Annem hastalandığında ailem için yaptıklarından. Blood Ties-1 2013 info-icon
When he got out, he promised me that Çıktığı zaman benim ve çocuğu için temiz kalacağına söz vermişti o. Blood Ties-1 2013 info-icon
Some guys, Bazı adamlar... Blood Ties-1 2013 info-icon
they don't keep their promises. ...sözlerinde durmazlar. Blood Ties-1 2013 info-icon
You're right, they don't. Haklısın, bazıları durmazlar. Blood Ties-1 2013 info-icon
Where's the bathroom? Straight back. Tuvalet nerede? Hemen arkada. Blood Ties-1 2013 info-icon
Stop following me! Beni izlemeyi bırak. Blood Ties-1 2013 info-icon
I'm not following you! Seni izlemiyorum. Blood Ties-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8063
  • 8064
  • 8065
  • 8066
  • 8067
  • 8068
  • 8069
  • 8070
  • 8071
  • 8072
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim