Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154136
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to carry arms on an away mission, | silah taşımak, standart bir prosedürdür, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
particuIarIy when you don't know what to expect. | hele ki, ne beklediğinizi bilmediğiniz bir gezegene giderken. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
This is strictIy an information gathering mission. | Bu görev kesinlikle, bir bilgi toplama görevidir. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I don't want to appear hostiIe. | Düşman gibi görünmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I don't suppose you know anything | Kromodinamik ışıklar hakkında, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
about chromodynamic Iights? | bir şeyler bilmediğini, düşünüyorum? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
No, not reaIIy. | Hayır, aslında değil. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I suppose I couId Iook at it. | Sanırım, bir bakabilirim. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
They're as fussy as Tarchee cats. | Tarchee kedileri gibi cızırdıyorlar. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You tune them too high, they burn out. | Biraz ayarını arttırdın mı, hemen yanıverirler. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You tune them too Iow, they sputter. | Ayarını düşürdüğünde de, hemen cızırdamaya başlarlar. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I've toId the monks | Rahiplere, bunları | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
to repIace them aII with neodyne Iights. | neodin lambaları ile değiştirmelerini söylemiştim. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
It wouId save hours of repair work. | Bu, bizi onarım için, harcanan zamandan kurtaracaktır. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
That device you've got, what is that? | Elinde tuttuğun o aygıt, nedir? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
It's caIIed a tricorder. | Buna tarayıcı denir. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
A tricor... | Bir tara... | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
What exactIy does a tricorder do? | Bu tarayıcı, tam olarak ne işe yarar? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
It's a scanning device. | Bir inceleme aracıdır. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Interesting. May I? | İlginç. Bakabilir miyim? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Oh. Atmospheric reading, energy fieId anaIysis, | Oh. Atmosfer değerleri, enerji alanı analizleri, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
fuII technicaI database. | tam bir teknik veri tabanı. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
This is certainIy a convenient thing to have. | Bu şey kesinlikle, çok kullanışlı bir şey. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Oh, I didn't mean for you to keep it. | Oh, sende kalsın diye vermedim. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I'II need that back. | Ona ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
No, you won't. | Hayır, yok. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You're my guide. | Sen benim rehberimsin. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Guide, advisor, spirituaI companion | Rehber, yol gösterici, ruh eşi... | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
whatever term you prefer is fine with me. | hangi terimi kullanmak istersen, benim için sorun olmaz. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
WeII, why didn't you say something earIier? | Peki ala, neden daha önceden bir şey demedin? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
ShaII we get started? | Başlayabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
It's aII right, Kathryn. | Korkacak bir şey yok, Kathryn. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
WouId it be breaking any vows of secrecy now | Bu ritüelin ne içerdiğini söylemek, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
to teII me what this rituaI wiII invoIve? | herhangi bir gizlilik yeminini bozar mı? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Why do you think I know? | Neden, benim bunu bildiğimi düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Haven't you been through this before? | Daha önce, bunu yaşamadın mı? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I'II heIp you find your way. | Yolunu bulmana yardım edeceğim. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
TeII me | Söyle bana... | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
have you compIeteIy committed yourseIf | kendini bu yolculuğa tamamen | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
to this journey? | adadın mı? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You're wiIIing to go through | Rahiplerin, yüzyıllardır, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
what the monks have been doing for centuries | Ruhlar'ı bulmak için yaptığı şeyleri | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
to heIp them find the Spirits? | yapmaya gönüllü müsün? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
So you can send biochemicaI data back to your ship? | Yani, bu sayede gemine, biyo kimyasal veri mi göndereceksin? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
No, it wasn't magic. | Hayır, bu bir sihir değildi. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Our bio scanners detected the microprobe under your skin. | Bizim, biyo tarayıcılarımız, cildinin altında, bir mikro sonda tespit etti. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I hope that won't be a probIem. | Umarım, bu bir sorun yaratmaz. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Makes no difference at aII. | Herhangi bir fark yaratmaz. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You are fond of your IittIe devices, aren't you? | Küçük aygıtlarınıza birazcık fazla düşkünsünüz, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
They've aIways served me weII. | Bana her zaman gayet iyi hizmet ederler. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I'm sure they have. | Eminim öyleler. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
PIease, come this way. | Lütfen, bu taraftan gel. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Is this where the rituaI begins? | Ritüel başladı mı? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Oh, the rituaI... yes. | Oh, ritüel... evet. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
We're waiting. | Biz bekliyoruz. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Come, join us. | Gel, bize katıl. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
What exactIy are you waiting for? | Tam olarak beklediğiniz şey nedir? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Just... waiting. | Sadece... bekliyoruz. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
How Iong have you been sitting here? | Kaç zamandır, burada oturuyorsunuz? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Uh, how Iong has it been? | Ah, ne kadar süredir? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Why are you asking me?! | Neden bana soruyorsun?! | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I've Iost track! | Takip etmeyi bıraktım! | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
It's been a whiIe. | Uzun bir süre oldu. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I know that. | Ben biliyorum. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Oh, it's been... | Oh, yaklaşık olarak... | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
as Iong as we can remember. | hatırlayabildiğimiz kadar uzunca. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Are you teIIing me I have to wait a Iifetime | Bu ritüele başlamak için, hayatımın sonuna kadar, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
before I can go through the rituaI? | bekleyeceğimi mi söylüyorsunuz? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I didn't hear anyone say that, did you? | Ben böyle bir şey söylen birisini duymadım, sen duydun mu? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
CertainIy not, aII we said was that we're waiting. | Kesinlikle değil, bütün söylediğimiz bizim burada beklediğimizdir. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I'm just trying to understand how this works. | Sadece, bu şeyin nasıl yürüdüğünü anlamaya çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
The monks I saw in the sanctuary were young. | Tapınak'ta gördüğüm rahipler gençti. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
They couIdn't have waited such a Iong time | Ritüelden geçmek için, çok fazla beklemiş | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
to go through their rituaIs. | olamazlar. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Now, she's right about that, you know. | Bilirsin, o şimdi haklı. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
She's a smart one. | Yani, bu sayede gemine, biyo kimyasal veri mi göndereceksin? O akıllı biri. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
She thinks she is, at any rate. | Herhangi bir derecede, olduğunu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
This is a test of some kind, isn't it? | Bu şey, bir çeşit test, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
To prove my determination. | Azmimi kanıtlamak için. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
A test? She thinks we're a test. | Bir test mi? Bizim bir test olduğumuzu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
What is she taIking about? | Herhangi bir fark yaratmaz. Ne hakkında konuşuyor? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
She must Iike tests. | Küçük aygıtlarınıza birazcık fazla düşkünsünüz, öyle değil mi? Testleri seviyor olmalı. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I suppose tests make sense to her. | Sanırım testler onu duyarlı yapıyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Has anyone ever tried to open this door? | Hiç şu kapıyı açmayı deneyeniniz oldu mu | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
How many times do we have to teII you | Daha, sana kaç defa beklediğimizi | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
that we are waiting?! | söylememiz lazım?! | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
My dear, why don't you just sit down and reIax? | Tatlım, neden yanımıza oturup, birazcık rahatlamıyorsun? | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You're much too tense. | Çok fazla gerginsin. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
You're weIcome to wait with us. | Bizimle birlikte, burada bekleyebilirsin. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I have a friend who's depending on me. | Bana güvenen dostlarım var. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I have to go through the rituaI. | O ritüele hemen başlamalıyım. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I wonder if she's aIways this impatient! | Her zaman bu kadar sabırsız mı, merak ediyorum! | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Oh, she's just determined. | Oh, çok azimli. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
She wants to get on with it. | Bu işi başarmak istiyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
Seems to me, she couId be friendIy | Birkaç dakikalığına, oturup, | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
and sit for a few minutes. | arkadaşlık yapabilir gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
No, no. She knows what she wants to do. | Hayır, hayır. Ne istediğini biliyor. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
She's not the kind to sit around | Başarması gereken bir işi olduğunda | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
when she has a mission to accompIish. | oturup duracak türden birisi değil. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |
I toId you it was Iocked. | Kilitli olduğunu, sana söyledim. | Star Trek: Voyager Sacred Ground-1 | 1996 | ![]() |