Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159358
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Uh, the outfits flatter your chestnut eyes. | Kestane gözlerini daha iyi gösteren kıyafetler. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Slimming lines and dark colors. | İnce çizgiler ve koyu renkler. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Oh, my God! Michael! | Tanrım! Michael! | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
When you started acting like an immature jerk... | Toy bir aptal gibi davrandığında... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I started having doubts about us. | ...hakkımızda şüphelenmeye başladım. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
But now this purple and pink unicorn candy dish proves you're a grown up. | Fakat bu pembeli morlu unikorn şeker tabağı, senin olgunlaştığını gösteriyor. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I'm a bridesmaid. | Ben bir nedimeyim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
First of all, Midge and I would like to thank everyone for coming. | Öncelikle ben ve Midge, buraya gelen herkese teşekkür ederiz. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
It really means a lot to us. | Bu bizim için gerçekten çok şey ifade ediyor. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
The vows we're exchanging were written by our daughter, Donna... | Değiştireceğimiz yeminlerimiz, çok sevdiğimiz kızımız Donna... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
whom we love very much. | ...tarafından yazıldı. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"Midgie, I consider it a privilege to be your husband." | Midge, senin kocan olmak benim için bir ayrıcalık. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Donna, I actually feel that way. | Gerçekten de böyle hissediyorum, Donna. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"Bob, I'm proud and very grateful to be your wife." | Bob, senin kocan olacağım için gurulu ve müteşekkirim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"We've known each other since we were practically kids." | Birbirimizi çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"So we know all the good stuff." | Birbirimiz hakkında bütün iyi olan... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"And all the not so good stuff about each other." | ...ve olmayan şeyleri biliyoruz. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"I can't imagine feeling about anyone else the way I feel about you." | Senin için duyduğum hisleri, başka birinin duyabileceğini hayal edemiyorum. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"Because I love you. I always loved you. | Çünkü seni seviyorum. Her zaman seni sevdim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
And I want to make you a promise." | Ve sana bir söz vermek istiyorum. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"No matter what happens." | Ne olursa olsun. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"Good or bad." | İyi ya da kötü. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
"I will always love you." | Her zaman seni seveceğim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Donna, wait. What? | Pekâlâ, Donna, bekle. Ne? | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Well, first you drag me away from the wedding... | Önce beni düğünden çekip uzaklaştırdın. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
and then you kiss me all the way over here... | Ve sonra beni bütün yol boyunca öpüyorsun. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
and then you pull me upstairs and shove me into my bedroom... | Ve beni yukarı çıkartıp, yatak odana atıyorsun. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
and put your hands all over my body. | Ve ellerini vücuduma koyuyorsun. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I just... I'm sorry. I'm confused. | Üzgünüm ama kafam karıştı. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
If only there were a way to make my feelings clear with some sort of action. | Keşke duygularımı bir hareketle açığa vurmanın bir yolu olsaydı. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Huh. Okay, that's, uh, extremely funny. | Pekâlâ, çok komik. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
But, uh, every time this starts happening... | Bu şey her başladığında... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
it winds up not happening... | ...sonuca varmıyor. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
and then you skip home, tra la la la la. | Ve sen eve kaçıyorsun. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I know. I know. And I'm sorry. | Biliyorum, biliyorum. Ve özür dilerim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
It's just, you know, before now I wasn't ready. | Bundan önce hazır değildim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, and I understand that, Donna. It's just that... | Bunu anlıyorum, Donna. Bu sadece... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Wait. Wait. Go back. | Dur bakalım, geriye dön. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I wasn't ready before now. | Bundan önce hazır değildim. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Before now like... right now? | Yani şuandan önce mi? | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Eric, when I had to write those vows... | Eric, o yeminleri yazmak zorundayken... | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I had to think about love. | ...aşkı düşünmek zorundaydım. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
When I thought about love, I thought about you. | Aşkı düşündüğümde, seni düşündüm. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
I love you, Eric, and I want to be with you. | Seni seviyorum, Eric. Ve seninle olmak istiyorum. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
God, Donna, I... love you. | Tanrım, Donna. Seni seviyorum. | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Are you sure sure? | Emin olduğuna emin misin? | That '70s Show The First Time-1 | 2000 | ![]() |
Okay, herewe go. | Pekâlâ, işte başlıyorum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Fez, you can't play Twister byyourself. | Fez, Twister'ı tek başına oynayamazsın. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
That's whereyou're wrong, myfiriend. | Yanlış biliyorsun, dostum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
They said they'll pay you 50 bucks a week ifyou can kiss your own ass. | Kendi kıçını öpebilirsen, sana 50$ ödeyeceklermiş. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
How the hell are you doing that?. | Bu lanet şeyi nasıl yapabiliyorsun? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
[Fez] I'm double jointed. | İki kişilik oynuyorum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Super. My parents are renewing theirwedding vows. | Süper. Bizimkiler evlilik yeminlerini tazeliyorlar. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Wait. So double dating degenerates and skeezy bar hags just lost its appeal?. | Dur biraz, çift randevu hovardalıkları ve gevşek bar hatunları çekiciliğini mi kaybetti? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, this is great.Jackie's gonna get wedding fever. | İşte bu harika. Jackie'nin evlilik ateşi yine çıkacak. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Yeah, you know, she even knows what kind of china pattern she wants | O, ne tür bir çin motifi istediğini bile biliyor. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Who wants to see a unicorn when they're eatin' pie?. | Kim pastasını yerken, bir at görmek ister ki? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
[Fez] Left leg,yellow. | Sol bacak, sarıya. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Would someone please help me get my pants off?. No! | Biri pantolonumu çıkarmak için yardım edebilir mi? Hayır! | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Are you sure you have to help your parents with their wedding vows?. | Sizinkilerin evlilik yeminine yardım etmek zorunda olduğuna emin misin? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Huh. So, uh, what's up?. | Ne haber? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
"Spending the daywith your mom is nice." That's my first vow. | "Annenle geçirilmiş bir gün, iyi bir gündür" Bu, benim ilk yeminim. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Okay, uh, Mom, why doyou want to get remarried?. | Pekâlâ, anne, neden tekrar evlenmek istiyorsun? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
we figured out I still fit in mywedding dress. | ...ve gelinliğimin hala üzerime olduğunu gördük. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
In honor ofthe Packers. | Packers'ın şerefine. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
And, Red, sinceyou and I have a special bond, I'd likeyou to be my best man. | Red, senle benim aranda özel bir olduğundan, sağdıcım olmanı istiyorum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Really?. Yep. | Gerçekten mi? Evet. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Fine. Uh, I'd love to beyour best man. | Güzel. Sağdıcın olmayı çok isterim. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
And, Kitty, sinceyou and Midge are so close... | Kitty, sen ve Midge çok yakın olduğunuzdan... | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
she'd like to askyou a special favor. | ...o, senden özel bir iyilik istiyor. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, Bob, I would be honored to be Midge's | Bob, Midge'in şeyi olmaktan onur duyarım... | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
She'd likeyou to bring chairs. | O, senin sandalyeleri getirmeni istiyor. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, Steven, how'd you like to be ourwedding photographer?. | Düğünümüzün fotoğrafçısı olmaya ne dersin, Steven? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Nope. I like to party at parties. I'll giveyou 1 0 bucks. | Olmaz. Partilerdeki partileri severim. Sana 10$ veririm. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
[DoorCloses ] Well, can you beat that?. | Bu nasıl olur? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Well, men's friendships | Erkeklerin arkadaşlıkları... | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
That's 'causeyou're too pretty. | Bunun nedeni senin çok güzel olman. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Hey, wanna be the best man?. | Hey, sağdıç olmak ister misin? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
I'm sorry, man. I must've lostyour film. | Üzgünüm, dostum. Senin filmini kaybetmiş olmalıyım. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Areyou sure it was this hut?. | Bu kulübe olduğuna emin misin? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Hey, man. All right, check this out, okay?. | Hey, dostum. Pekâlâ, şunu bir dinle, tamam mı? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, cool, man. I remember mywedding. | Harika, dostum. Kendi düğünümü hatırlıyorum da. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
And I'd be willing to miss all that chicky, boozyfun to take pictures, you know?. | O hatunların ve içkilerin resimlerini çekmek için can atıyorum, dostum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
How come your eye doesn't look like glass, man?. | Nasıl oluyor da gözlerin cam gibi gözükmüyor, dostum? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Whoa! Your eye was in space?. | Senin gözlerin uzaydan mı geldi? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
So here's the deal, all right?. | Pekâlâ, işte anlaşma. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Job pays 1 0 bucks and half a meatball sub... | İş için 10$ ve yarım köfte ödüyorlar. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Well, hey, I could use the 1 0 bucks, man. | 10$'ı ben alabilirim, dostum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
And a halfa meatball sub. | Ve köftenin yarısını. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Why do we have to get all dressed up for this stupid rehearsal dinner?. | Bu aptal prova yemeği için neden böyle şık giyinmeliyiz? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Okay, soJackie hasn't made me read a single bride's magazine. | Jackie beni gelin dergilerinde çıkacak duruma getirmedi. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
she's been actin' reallyweird. | ...bana garip davranıyor. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Hey, you know, when I'm tryin' to get in good with Donna, you know what works for me?. | Donna'nın arkadaşlığını kazanırken ne işime yarıyor, biliyor musun? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Where haveyou been, you idiot?. | Nerelerdesin sen, salak? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, well,Jackie was | Jackie şey... | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
See, that's true, so Shut up. | Bak işte bu doğru... Kapa çeneni. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
I am not helping with any ofthe wedding stuff. | Bu düğün işlerinin hiç birine yardım etmiyorum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, nice try,Jackie, but the reverse psychology's not gonna work on me. | İyi denemeydi, Jackie. Ama bu kayıtsız kalma psikolojisi bende işe yaramaz. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
I'm not chasing afteryou! | Peşinden koşmuyorum. | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |
Oh, Kitty, would you like to meet the bridesmaids?. | Nedimelerle tanışmak ister misin, Kitty? | That '70s Show The First Time-2 | 2000 | ![]() |